У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается

Перекресток миров

Объявление

Уважаемые форумчане!

В данный момент на форуме наблюдаются проблемы с прослушиванием аудиокниг через аудиоплеер. Ищем решение.

Пока можете воспользоваться нашими облачными архивами на mail.ru и google. Ссылка на архивы есть в каждой аудиокниге



Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Перекресток миров » Трактир "Три пескаря" » Посмеёмся?


Посмеёмся?

Сообщений 401 страница 450 из 1657

401

Мария_Валерьевна, лечить душевные раны!

+2

402

— Иван Васильевич, вы водку пьёте?
— Анисовую...
— Анисовую... Анисовой, говорю, нет — "Столичная"!
(с)

+2

403

"– Судя по всему, на распитие спиртных напитков в рабочее время у вас разрешение есть. Вы что, хотите неприятностей?
Дверь тотчас распахнулась. Мадам Камфри держалась молодцом, хотя и за косяк двери.
– Это не спиртные напитки, – с достоинством ответила она, – это чистый спирт, которым я протирала раны.
– Видимо, душевные, – хмыкнула Сьюзан"
(Жвалевский, Мытько "Порри Гаттер")

+4

404

"Израиль - родина российских слонов" (из истории армейского жаргона в Израиле)
При образовании государства Израиль в армии было большое количество русскоязычных офицеров, которые обучали новобранцев со всего мира. Иврит они знали слабо, а то, что знали, использовали вперемешку с русским. Вот пример, который сегодня услышала в передаче о иврите.
Офицер говорит солдату:"У тебя в стволе (винтовки) пыль". ( слово авак он не знает, заменяет его привычным - "пыль")
А теперь игра слов: на иврите пыль - авак
                                              пыль (точнее -пиль) - слон
Получается, что иврито-говорящий слышит "у тебя в стволе - слон"
Выражение "у тебя в стволе слон" прижилось в армии, означает, что ты плохо ухаживаешь за своим оружием, а Израиль стал родиной российских слонов. o.O

+6

405

Стелла, это, по-видимому, ещё один аспект пророчества «Да распространит Бог Иафета; и да вселится он в шатрах Симовых». В данном случае - словом :)
Значит, фамилия лауреата Нобелевской премии Валентина Пильмана из "Пикника на обочине" означает "человек-слон"?))

+2

406

Старый дипломат, так пиль - из иврита, а ман - с идиша.))) А может, этот "пиль" перекочевал и в идиш?
Но, главное - раз лауреат, значит уже шахматная значительная фигура.))))

+4

407

Стелла, на ту же тему старый рассказ))

"Речь о тех временах, когда русскоговорящих интервьюеров в израильских военкоматах еще не было, а русские призывники уже были. Из-за того, что они в большинстве своем плохо владели ивритом, девочки-интервьюеры часто посылали их на проверку к так называемым «офицерам душевного здоровья» (по специальности — психологам или социальным работникам), чтобы те на всякий случай проверяли, все ли в порядке у неразговорчивого призывника. Кстати, офицер душевного здоровья — «кцин бриют нефеш» — сокращенно на иврите называется «кабан». Хотя к его профессиональным качествам это, конечно же, отношения не имеет.

Офицер душевного здоровья в военкомате обычно проводит стандартные тесты — «нарисуй человека, нарисуй дерево, нарисуй дом». По этим тестам можно с легкостью исследовать внутренний мир будущего военнослужащего. В них ведь что хорошо — они универсальные и не зависят от знания языка. Уж дом-то все способны нарисовать. И вот к одному офицеру прислали очередного русского мальчика, плохо говорящего на иврите. Офицер душевного здоровья поздоровался с ним, придвинул лист бумаги и попросил нарисовать дерево.

Русский мальчик плохо рисовал, зато был начитанным. Он решил скомпенсировать недостаток художественных способностей количеством деталей. Поэтому изобразил дуб, на дубе — цепь, а на цепи — кота. Понятно, да?
https://i.imgur.com/YQJhjpkl.jpg

Офицер душевного здоровья пододвинул лист к себе. На листе была изображена козявка, не очень ловко повесившаяся на ветке. В качестве веревки козявка использовала цепочку.

— Это что? — ласково спросил кабан.

Русский мальчик напрягся и стал переводить. Кот на иврите — «хатуль». «Ученый» — мад’ан, с русским акцентом — «мадан». Мальчик не знал, что, хотя слово «мадан» является наиболее очевидным переводом слова «ученый», в данном случае оно не подходит — кот не является служащим академии наук, а просто много знает, и слово тут нужно другое. Но другое не получилось. Мальчик почесал в затылке и ответил на вопрос офицера:

— Хатуль мадан.

Офицер был израильтянином. Поэтому приведенное словосочетание значило для него что-то вроде «кот, занимающийся научной деятельностью». Хатуль мадан. Почему козявка, повесившаяся на дереве, занимается научной деятельностью, и в чем заключается эта научная деятельность, офицер понять не мог.

— А что он делает? — напряженно спросил офицер.

(Изображение самоубийства в проективном тесте вообще очень плохой признак).

— А это смотря когда, — обрадовался мальчик возможности блеснуть интеллектом. — Вот если идет вот сюда (от козявки в правую сторону возникла стрелочка), то поет песни. А если сюда (стрелочка последовала налево), то рассказывает сказки.

— Кому? — прослезился кабан.

Мальчик постарался и вспомнил:

— Сам себе.

На сказках, которые рассказывает сама себе повешенная козявка, офицер душевного здоровья почувствовал себя нездоровым. Он назначил с мальчиком еще одно интервью и отпустил его домой. Картинка с дубом осталась на столе.

Когда мальчик ушел, кабан позвал к себе секретаршу — ему хотелось свежего взгляда на ситуацию.

Секретарша офицера душевного здоровья была умная адекватная девочка. Но она тоже недавно приехала из России.

Босс показал ей картинку. Девочка увидела на картинке дерево с резными листьями и животное типа кошка, идущее по цепи.

— Как ты думаешь, это что? — спросил офицер.

— Хатуль мадан, — ответила секретарша.

Спешно выставив девочку и выпив холодной воды, кабан позвонил на соседний этаж, где работала его молодая коллега. Попросил спуститься проконсультировать сложный случай.

— Вот, — вздохнул усталый профессионал. — Я тебя давно знаю, ты нормальный человек. Объясни мне пожалуйста, что здесь изображено?

Проблема в том, что коллега тоже была из России…

Но тут уже кабан решил не отступать.

— Почему? — тихо, но страстно спросил он свою коллегу. — ПОЧЕМУ вот это — хатуль мадан?
— Так это же очевидно! — коллега ткнула пальцем в рисунок.- Видишь эти стрелочки? Они означают, что, когда хатуль идет направо, он поет. А когда налево…

Не могу сказать, сошел ли с ума армейский психолог и какой диагноз поставили мальчику. Но сегодня уже почти все офицеры душевного здоровья знают: если призывник на тесте рисует дубы с животными на цепочках, значит, он из России. Там, говорят, все образованные. Даже кошки."

+9

408

История замечательная, хотя и немного приукрашенная. Я столкнулась с кабаном лично, он звонил мне, когда сын призвался. )) Но там было немного иначе: у сына спросили, предложив ему несколько баз а частях, куда он призвался, где бы он хотел служить. Сын сказал, что лучше быть первым на деревне, чем последним в городе, и выбрал самую маленькую, но самую престижную базу.)) После этого мне позвонил кабан и стал расспрашивать, что он читает, кто друзья и прочее. И сказал, что сын наш далеко пойдет.))))

Кстати, в израильской армии наглухо, как положено в России, застегнутая гимнастерка - это указание на то, что у солдата мысли о суициде.
Мне когда-то привелось делать тесты по психологии. там нужно было что-то изобразить, какую-то ассоциацию. Я и изобразила - женщину на лате, несущуюся по волнам. (вспомнила Чару Нанди) У психолога было нервное потрясение, она долго меня пытала, расспрашивала, потом стала просматривать свои материалы по тестированию, пока не вытащила тесты, которые я и иллюстрировала. Короче, интервью закончилось тем, что расспрашивала ее уже я. )

+4

409

Хатуль мадан  :rofl:
Ржу аки конь. Достаточно образованный  :crazyfun: Громким ржаньем напугала кота. Наш кот по призванию - философ. Стало быть, учёный, хоть и без дипломов. Цепи нет, дуба тоже. Песни поёт и сказки рассказывает в зависимости от настроения и вдохновения. В общем, творческая личность, как и все коты в Сибири.  :D

+7

410

И опять про котов)))

Автор - Виктория Райхер

КАК НЕ ЗАРАБОТАТЬ МИЛЛИОН

Месяц назад, когда я пришла домой с работы, меня встретили непривычно тихая Муся и Дима с задумчиво поднятой бровью.

- Мама! Ты ведь правда не рассердишься?
- Ты продала Осю за миллион? - легкомысленно откликнулась я.

Ося - наш лысый кот породы "петерболд". С родословной такой длины и чистоты, что все мы против него дворняжки. Даже Дима, чьи родственники по отцу восходят практически к царю Давиду.
Осю, если очень захотеть, действительно можно продать за миллион. Ну... или около того.

- Нет, что ты, - с жаром заверила меня Муся, - наоборот!
- Что "наоборот"? - не поняла я. - Ты купила за миллион еще одного кота?

Муся заулыбалась, как человек, призванный сообщить Очень Хорошую Новость.

- Ну что ты, мамочка! Никакого миллиона платить не пришлось! Мне все досталось совершенно бесплатно!

В этом месте на Диму напал такой смех, что я решительно потребовала объяснений. Точнее, я уже и без них все поняла, но меня интересовали масштабы бедствия.

Масштабы бедствия оказались велики: Мусина одноклассница Элия нашла в канаве крошечного котенка. Она забрала находку домой. Но из дома их с котенком немедленно попросили - там собака и вообще. Поэтому Элия принесла киску в класс, несчастную, с дикими глазами (у обоих - у котенка и у Элии), возьмите кто-нибудь.

- Понимаешь, мама, - объяснила мне Муся, - ее совсем никто не хотел. И мне ее стало так жалко...

В этом месте я захотела убиться веником. Потому что жалко мне стало прежде всего себя, несчастную, с дикими глазами, один раз уже игравшую весь этот водевиль. Восемь лет назад Дима подобрал на нашей парковке слепое полосатое нечто возрастом около недели, которое мы попытались выкормить из бутылочки. Выкармливали три недели, после чего полосатый клиент внезапно умер, в одну ночь. С такими маленькими котятами это бывает - они просто не выживают, и все. Собственно, после этого у нас и появился Ося. Но дырка от того кота еще долго болела и напоминала о себе.

Эта дырка от кота во мне немедленно отозвалась, как только я представила заново весь процесс. С настолько непредсказуемым - точнее, легко предсказуемым - отрицательным результатом, что... Да и вообще, я не планировала сейчас еще одного кота.

- Ну, показывай, что там тебе совершенно бесплатно досталось.

Мне продемонстрировали картонную коробку. В коробке лежала груда тряпок, а на ней... Вот, знаете, в чешском языке есть слово "страшидло". Так это было именно оно. Размером меньше Мусиной ладони, грязно-серого цвета и такое худое, что рука с ним казалась легче, чем без него. Облезлый скелет кота с глазами умирающего гоблина. Было, в общем, понятно, почему его "совсем никто не хотел".

Мы провели с Мусей экспресс-беседу на тему "ты в ответе за тех, кого приручил" - но больше для проформы, потому что всем и без беседы было ясно, что этот суповой набор остается у нас. Как минимум потому, что больше он никому не нужен.
Честно говоря, в тот момент мне здорово казалось, что и мы бы без него обошлись.

Поскольку наш дом уже богат младенцем и еще одним котом, на сутки до визита к ветеринару скелет кота отправился в карантин. Карантин состоял из отдельной комнаты, большой картонной коробки, мягкой подстилки, грелки, туалета и пары плюшевых зверей. Каждые четыре часа скелет кота приходили кормить. Выяснилось, что распорядок нашего дома очень удобен для кормлений раз в четыре часа: мы с Димой поздно ложимся, Муся рано встает, а Роми просыпается по ночам. Так что круглые сутки можно найти кого-нибудь бодрствующего и годного для засовывания бутылки со смесью в кошачий рот. (Нет, Роми пока на это не способна, зато способен тот, кто проснулся вместе с ней). Между кормлениями в карантине непрерывно тусовалась Муся, которая боялась, что киске будет грустно.

То, что киске не слишком грустно, я поняла, когда ночью обнаружила ее угревшейся под пледом на диване. Сбоку стояла картонная коробка - кошачий временный отель. Каким образом крошечная скотинка умудрилась выбраться из закрытой коробки, да еще и вскарабкаться на довольно высокий диван, осталось загадкой. Юный Гудини дергал тощими лапками и отказывался давать показания.

* * *

Ветеринар двумя пальцами выудил скелет кота из переноски и восхитился:

- Красавица!

Красавица выкатила на него свой коронный гоблинский взгляд и пискляво сказала: "Мяу".

- Умница, - одобрил ветеринар.

Меня вот все интересовал вопрос, чем ее мыть, да как ее мыть, да как вытирать, да как вообще. Крошечная же киска, ста грамм не наберется, и слабенькая, как снежинка под дождем. Кажется, криво посмотри - сломаешь лапу. Ветеринар подошел к проблеме проще. Он бесцеремонно смешал наши сто грамм кота с чем-то пенным, вымыл под краном примерно как бабушка учила меня в детстве стирать колготки, практически раскатал под полотенцем и только что не отжал. Сто грамм кота, что интересно, ничего протестующего не сказали. То ли им все это понравилось, то ли травма оказалась столь глубока, что была немедленно вытеснена в подсознание.
(Не спрашивайте меня, какое может быть подсознание в башке размером с грецкий орех. С моей точки зрения, там и сознания-то никакого не может быть).

Ветеринар, не переставая восхищенно цокать языком, провел с животным кучу процедур и сообщил, что киска, в целом, "ничего". Но у нее крайнее истощение, анемия и очень мало сил.

- Ты ее спасла, - сказал он Мусе. - В канаве ее бы очень быстро съели блохи. Живьем.

- Это Элия ее спасла, - ответила честная Муся. - А я просто забрала домой из школы.

- Из какого класса? - деловито уточнил ветеринар.

- Из шестого.

- Тогда точно спасла.

Судя по интонации, шестой класс с точки зрения ветеринара являлся не более подходящим местом для умирающего котенка, чем та канава.

В помытом виде наше страшидло несколько распушилось, и не то что бы похорошело, но приобрело смутные очертания кота. Первые полторы недели оно либо лежало, либо ело. И болело всякими желудочными неполадками, приводившими меня почти в отчаяние - ужасно не хотелось, чтобы и этот котенок вдруг отдал концы. Я круглосуточно проверяла, дышит ли чучело, съело ли оно хоть что-нибудь, и что произошло потом с тем, чего оно там съело. Ветеринар уже начал узнавать меня по голосу. Когда мы притащили ему клиента с очередными жалобами на неправильные отходы, он погладил заметно округлившееся животное и весело сказал:

- Все, можешь не волноваться. Вы влипли с этим котом на много лет.

Смешно устроен человек. За пару недель до этого я знать не знала ни о каком коте, и, если бы меня спросили, хочу ли я взвалить на себя помоечного вида страшидло с когтями - я бы даже не ответила "нет", я бы просто не поняла вопроса. Но стоило Мусе притащить домой эти кошачьи мощи, а нам - понервничать за их здоровье, как сообщение о том, что "мы влипли с этим котом на много лет" становится лучшей новостью дня и даже месяца.

Эх. Видели бы вы эту лучшую новость месяца. Как пели грифы в мультфильме "Книга джунглей", набор костей - и ходят сами по себе.

* * *

Первые сутки мы считали, что наша находка - девочка. Но перед походом к ветеринару я присмотрелась и поняла, что, наоборот, мальчик. И полчаса - дорогу до врача - мы с Мусей обсуждали, как назвать кота. А накануне мы показали ей мультик про домовенка Кузьку, после чего ребенок ходил по дому и взывал: "Нафаня! Нафааааня!" "Нафаня" у нее звучало идеальным выражением жалобности и жалобы. Котенка было решено назвать Нафаней.

Но ветеринар сообщил, что животное все-таки женского пола. А имя-то уже есть! Так Нафаня-мальчик стала Нафаней-девочкой. Или просто Фаней. Она же - Фанька, Фантик, Фунтик, а если уважительно - кот Евфания. Или еще как-нибудь. Ромочка, например, называет ее "Уиииииии!!!".

На данный момент наши сто грамм кота превратились в полкило и здорово прибавили в нахальстве. Красотой она по-прежнему не блещет, но почему-то каждый вечер возникает очередь из желающих держать ее на руках. Когда на коленях урчит этот шерстяной кошмар, сразу теплеет на душе. Не понимаю, почему.

Кстати, ветеринар объяснил, что она трехцветная. Как так, там же серый на сером и серым погоняет! А вот, видите, белый подшерсток? Это раз. Серый - два. А три - у нее же через всю морду бежевая полоса! Как маска-домино от лба до подбородка. Вот вам и трехцветная. Почти голландский флаг.

А сегодня я встретила возле дома здоровенную взрослую кошку - яркую и совершенно дикую. Кошка с озабоченным видом шастала по кустам, увидев меня - метнулась прочь, но продолжала оглядываться на дом. Кошка была трехцветной. Я ей сказала, что у Фани все в порядке.(с)

+8

411

Только что - перл из выписного эпикриза пульмонологического отделения:
"Рекомендовано: беродуал 25 мг через небулайзер при УДУШЕНИИ"

+3

412

Sowyatschok написал(а):

"Рекомендовано: беродуал 25 мг через небулайзер при УДУШЕНИИ"

😀
Не пояснено: до, после или вместе с УДУШЕНИЕМ. Непорядок.

+1

413

Sowyatschok написал(а):

Только что - перл из выписного эпикриза пульмонологического отделения:

"Рекомендовано: беродуал 25 мг через небулайзер при УДУШЕНИИ"

Я заценила. Так вот почему мне беродуал не помогает! Душить-то не пробовали!

+2

414

https://rvvvvr.livejournal.com/226963.h … ZpTd6xficY

Если у вас не получится зайти на эту страницу, я выложу по частям. Это было бы гениальным стебом, если бы не было правдой.

+1

415

Стелла написал(а):

https://rvvvvr.livejournal.com/226963.h … ZpTd6xficY
Если у вас не получится зайти на эту страницу, я выложу по частям. Это было бы гениальным стебом, если бы не было правдой.

Почитала. Мне всё-таки думается, что это стёб. Очень уж выверенная безграмотность. Сложносочинённая 8-)

+1

416

Стелла написал(а):

https://rvvvvr.livejournal.com/226963.h … ZpTd6xficY

Если у вас не получится зайти на эту страницу, я выложу по частям. Это было бы гениальным стебом, если бы не было правдой.

А меня не выпускает. У нас в Казахстане ЖЖ блокируют, похоже.

0

417

Почитала. Посмеялась. Задумалась.

Все-таки тут либо правда стеб. Либо у девушки невероятное чувство ритма и размера, и ... полное отсутствие всего остального.

Но некоторые выражения хочется брать в цитатник. Ибо "Неправильно, но точно!"(с).

+1

418

Форменное издевательство. В рифму. Кому-то язык не родной. Диверсия, ей-богу.
"Моя слеза текёт реками..."
Сколько знаю отличных авторов со "своеобразными отношениями" с родным русским языком, но такого ещё не встречала.

0

419

У нас это на Фейсе стояло.)))
Atenae, я вам на почту ЭТО послала. o.O

0

420

Мария_Валерьевна написал(а):

Все-таки тут либо правда стеб. Либо у девушки невероятное чувство ритма и размера, и ... полное отсутствие всего остального.

Я за стёб. Изощренное издевательство над падежами, знаками препинания, приставками и частицами,глупейшие орфографические ошибки - и при этом рядом стоят сложные сложные словарные слова, написанные абсолютно правильно. Тут же множество отличных рифм. Такое бывает?
Я думаю, это  чье-то "альтер эго", великолепно придуманный сетевой образ.

+2

421

Перечитала еще пару раз на свежую голову. Действительно, тут что-то не то. За этой безграмотностью стоит такая издевка, такой продуманный типаж, что уже не верится, что так писать может какая-то безграмотная деваха. Написано в расчете на тех, кто поймет.))

0

422

Спасибо Стелле и Э_Н за то, что дали возможность приобщиться!
Знаете, а я верю, что это не Черубина де Габриак, а реальная девица. По долгу службы приходится часто и много читать комментариев в соц сетях. Именно так сейчас и пишут. С этими ошибками, с этим уровнем грамотности. Да что далеко ходить! Те восхитительные перлы, которые мы вставляем в Малиновку, они ведь с реальных аккаунтов фикбука взяты. И авторы, попробуй их зацепить, отвечают именно так. И нарочно написать такое не получится. Спросите у Ольги, каких трудов ей стоили нетленки Ребушинского!
Так что, коллеги, перед нами цветение дерябистого брюща в его чистом, так сказать, виде!

0

423

Atenae, я не филолог, стихи не пишу, но ритм чувствую. И вот в этих рифмах мне чудится что-то невероятно знакомое, причем классика.))) И то, как для поддержания ритма калечатся слова, тоже говорит, что автор имеет представление о нормах стихосложения. Это прямо оды в честь современного отношения к нормам русского языка.
То, о чем вы пишите - это действительно вопиющая безграмотность самоуверенных и глупеньких девиц. Но тут: так пройтись по великому мира сего))))) Это ж какое чувство юмора и сколько злости за кадром в адрес всех поклонниц.

+1

424

Стелла а Вы заметили, что размер всюду один. Нет, это действительно дерябистый брющ. Что до чувства ритма, то оно бывает и у людей, которым чудовищно не хватает слов для выражения. Как и происходит в этом случае. Меня другое интересует. Как это чудо попало в Союз писателей России?

0

425

Коллеги, оказывается всё очень просто. Ира нашла инфу)))
Как стать членом Союза Писателей России -
https://www.chitalnya.ru/work/1299693/
Ознакомьтесь, оно само по себе достойно этой рубрики))

0

426

Народ, а что? Не ломануться ли нам туда всем аулом? У меня вон и книжка изданная есть! Чем я хуже? Обратите внимание на мой профиль в лунном свете!  :crazyfun:

+3

427

Atenae написал(а):

Как это чудо попало в Союз писателей России

Ирина, а кто-нибудь проверял список членов Союза писателей, есть там оная дЕвица? Клюква развесистая, а не писательница.
Мне так кажется, это вообще не девушка, а злой свирепый мужичина пишет.
Есть такой фокус - если есть орфографическая ошибка, то на фразу сразу обращают внимание: ошибки-опечатки лучше запоминаются, чем привычно правильные фразы и слова. На это и рассчитывает "писатель"/искажатель (извратитель, скорее). А на знаки препинания обращают внимание не всегда (в опусах Светланы К. запятых не существует, восклицательные и вопросительные в любом количестве - от 2 до бесконечности)

Отредактировано Э_Н (21.02.2020 13:09)

+1

428

Э_Н, Вы не поверите, до какой степени реальной безграмотности доходят комментаторы интернета. Так что эта дэушька - плоть от плоти нынешней сетевой культуры. Они все практически с такими ошибками пишут. Читать - глаза кровоточат! Набирает свои лирические порывы, скорее всего, с телефона. А там нет программ проверки орфографии.
Да что далеко ходить! В фэндоме АД на фикбуке есть автор, который даже при наличии беты кучу ошибок пропускает. Пыталась её читать в те поры, когда она бетой ещё не обзавелась. Глаз ломался на третьей фразе!

+1

429

Как это чудо попало в Союз писателей?
Знаете, мне постоянно предлагают на Прозе или на том же Фикбуке издаться у каких-то, совершенно мне неизвестных, издательств. (конечно, при моем денежном участии, да еще и со скидками))))) Слава Богу, я ни во что не лезу, никуда свои пенсионные копейки переводить не собираюсь, но сам факт! Так просто издаться, что просто смешно. А уж потом, имея эти экземпляры книг, ничего не стоит претендовать на Союз писателей с чистой совестью. Даже если у тебя в этой книжке не плагиат, а собственные бредни.
Что до аула, то вы можете спокойно организовать в Союзе свое отделение, специализирующееся только на  теме АД, хотя у каждого достаточно широкий спектр интересов в литературе, и уровень работ не чета многим.

Э_Н, мне тоже показалось, что это мужчина пишет.))))

0

430

Atenae написал(а):

...Глаз ломался на третьей фразе!

Atenae, это всё так знакомо, и так печально... Ни проверка орфографии, ни поисковики интернета, ни грамота.ру в случае тотальной безграмотности не помогут, потому как выражаться "писатели" могут, а читать - увы! - не умеют, правил не знают. Исправлять такие ошибки никакая бета не сможет - автор решает. Беда, беда просто!
И, пожалуйста, не судите строго бедного редактора, мне ведь приходилось редактировать уважаемых профессоров ВУЗа, - а "картина маслом".

Отредактировано Э_Н (21.02.2020 14:28)

0

431

Э_Н написал(а):

И, пожалуйста, не судите строго бедного редактора, мне ведь приходилось редактировать уважаемых профессоров ВУЗа, - а "картина маслом".

А в нашем случае - там не редактор. Такая же девочка, только чуток пограмотнее.

+1

432

Вот нашла - в тему общей культуры (и грамотности)
https://i.imgur.com/r9ZtagN.jpg

0

433

У мужа племянник живет в Южной Каролине. Виолончелист, профессор, преподает в университете класс виолончели, композиции и оранжировки. Увезли его в 9-ти летнем возрасте, а в 12 ему стукнуло в голову, что он хочет учиться играть на виолончели и превзойти Растроповича. Они жили тогда в Мичигане. Нашлась для него и школа прекрасная музыкальная, и гранты он потом для учебы получал, и, честно вам скажу - таланта особенного нет, но маниакальное упорство имеется, и он достиг всего, чего хотел.
А в этих штатах еще имеются библиотеки, в которой муж дар речи потерял: какая она огромная, как оснащена и сколько там народу. И куча волонтеров, которые библиотекарям помогают. И люди разных возрастов за тридевять земель приезжают на концерты и не гнушаются одевать вечерние туалеты.
Все зависит от того, что вы ищете в жизни. Да, система покупок построена на постоянной смене продукта - от машины до трусов, но разве во всем мире уже не так? А вот у кого мания шоппинга, так это у бывших советских граждан, дорвавшихся в начале 90-х до изобилия. И по сей день не могут остановиться.

0

434

Нашла я тут на Дзене еще один хороший канал. Несмотря на легкомысленное название "Исторические сплетни", никаких жареных фактов тут нет, конспирологических версий тоже. А имеется пересказ довольно известных событий в ироническом ключе, режима "на лавочке о соседях". Я такой формат очень люблю. Но, читателям слишком серьезным и строгим может не зайти.

Однако, я хочу дать ссылки на статьи, посвященные историческим сериалам, которые вызвали у автора "и смех, и слезы, и где валерьянка!". Тут обижаться точно будет не на что, потому что режиссеры сериалов самивиноваты.

Не только на просторах нашей Родины снимают (и пишут) забористую клюкву. Видимо, туман Малиновский перебрался через кордон, и понеслась звезда по кочкам.

Сериал "Белая принцесса". Те, кто знает подробности английской Войны Роз, итоги, и действующих лиц, получат особое удовольствие.

1. Часть первая

https://zen.yandex.ru/media/id/5d40358d … 00b0795c43

2. Часть вторая

https://zen.yandex.ru/media/id/5d40358d … 00ad0ef7f9

3. Часть третья

https://zen.yandex.ru/media/id/5d40358d … 00b161a67d

Однако, по мнению автора, это все еще даже и ничего, в сравнении с шедевром "Испанская принцесса". О Екатерине Арагонской, первой супруге Генриха Восьмого.

1. https://zen.yandex.ru/media/id/5d40358d … 00ae5bb114

2. https://zen.yandex.ru/media/id/5d40358d … 73aad1f0a9

+2

435

Вот хотелось бы в том же исполнении почитать рецензию на жигуновских "Три мушкетера".
  Мария_Валерьевна, Мне очень нравится такая ехидная манера :crazyfun: , и не только в случае псевдосериалов.

+1

436

Стелла написал(а):

Вот хотелось бы в том же исполнении почитать рецензию на жигуновских "Три мушкетера".

Если где-то набреду, - обязательно вам дам ссылку))

А пока могу заделиться капсомиксами - смешными пересказами фильмов, проиллюстрированными кадрами.

По А.Дюма есть такой на основе французской "Графини де Монсоро". Капсомикс не издевательский, ибо автор фильм и роман любит. Но пересказ всех романных роковых тайн, случайных совпадений, и пламенных влюбленностей получился очень позитивным:

Форум Литературного клуба "Творческие забавы". Там вообще много вкусного)))

http://apropos.borda.ru/?1-15-40-000000 … 1239883236

Если хочется чего-то именно издевательского, есть шикарный капсомикс по американской экранизации "Гордости и Предубеждения" (с Кирой Найтли). Вот там попало всем создателям сего шедевра. Мне кажется, ухохотаться можно, д аже не читая Остен, а имея хотя бы какое-то представление о быте провинциальных дворян начала 19 века.

https://club443.ru/arc/index.php?s=0&am … amp;st=850

Прокрутить страницу надо до даты сообщения от Юты "28 сентября 2007, 20:06". Кадр с рассветным солнцем. Оттуда и начинается сия история в картинках)))

+1

437

Завтра развлекусь.
А на Жигунова меня натолкнула одна дама, которая видит в этой экранизации едва ли не шедевр. Если бы мне не было тошно тратить время на пересмотр этого чуда-юда... есть соблазн попробовать и себя в такой манере.))))
На днях пересмотрели Остин, но в исполнении ББС. Я очень люблю Колина Ферта, так что удовольствие получили, не говоря уже о том, как воссоздана вся атмосфера книги. Правда муж, под финальные титры, провозгласил: "Черт побери, да это самый обычный женский роман!" Видно, с досады, что с удовольствием его посмотрел вместо снукера.))))

Отредактировано Стелла (27.02.2020 22:42)

0

438

Стелла написал(а):

А на Жигунова меня натолкнула одна дама, которая видит в этой экранизации едва ли не шедевр. Если бы мне не было тошно тратить время на пересмотр этого чуда-юда... есть соблазн попробовать и себя в такой манере.))))

Я с таким страхом ждала новой экранизации, что в итоге мне даже понравилось. Потому что готовилась к худшему))) Я - навеки "отравленная" фильмом Хилькевича, люблю его лет с восьми и доныне. Ни одна зарубежная экранизация мне не понравилась, хотя смотрела без предубеждений, вроде бы. Но увы. Даже классика с Милен Демонжо меня разочаровала. Мне мучительно не хватало крупных планов, лиц и глаз героев, страданий и переживаний, индивидуальностей. Так что, увы, даже истинная красавица Миледи (я всегда видела, что Терехова в канон не попадает. но что поделаешь) дело не спасла.
Хотя, из зарубежных, еще приятное впечатление оставила "Железная маска" с Жаном Маре)))

Вот. То есть, в плане нашей версии номер два, я была готова к полной фигне. А фигня оказалась, по меньшей мере, смотрибельной. С неожиданными ракурсами, и многими хорошими актерскими работами. Хотя, такого куража, как в фильме с Боярским таки не было. Убивать авторов хотелось за "Соловья и розу", приземленный образ Констанции, бесячего Людовика, и развивающиеся широченные штаны персонажей. Все-таки, молодцы костюмеры, когда не идут полностью за аутентичной модой, если она выглядит смешно. Да, барочные штаны тех времен в какой-то момент были похожи на показанные в фильме. Но это точно не тот факт, который прямо обязательно нужно соблюдать(

Понравились г-н Бонасье, Миледи, Атос. Хотя поворот с пированием супругов перед казнью - бред. Ну, а Лановой прекрасен всегда, кого бы  не играл)))) Очень порадовала "белошвейка" арамиса в роскошном бархатном бальном платье)))

Но при всем при этом, для меня этот сериал на один раз. Пересматривать не буду. А вот "Д`Артаньян и три мушкетера" включу еще неоднократно, чтобы смеяться и плакать с героями.

Стелла написал(а):

На днях пересмотрели Остин, но в исполнении ББС. Я очень люблю Колина Ферта, так что удовольствие получили, не говоря уже о том, как воссоздана вся атмосфера фильма.

О, тут я неоригинальна! Чудесный фильм, любимый и лучший. Очень люблю Дженнифер Эль, ее игру одними глазами, ее улыбку. Ферт прекрасен. Костюмы, музыка, сам текст романа - все на высоте.

А вот когда вышел фильм Гая Ричи, я его комментировала, только когда удавалось проглотить ярость, или разогнуться от хохота. Когда отыскала этот вот капсомикс, автора была готова расцеловать. Ибо лучше, чем она, и не скажешь.

Но, с другой стороны, знаю людей, которых эта экранизация привела к роману, и к сериалу ББС. Так что, и ОНО в этом мире принесло некоторую пользу)))

0

439

Спор и возник в личке по-поводу этой самой сцены за столом. Мне доказывали, что это пример деликатности и тонкости дворян.))) Ну, у человека свои представления о деликатности, и, как я поняла, о пошлости.
Поскольку я все же "фанат" романа, у меня были огромные надежды, учитывая прошлое продюссирование Жигунова в Монсоро. (тогда я не обратила внимание, что режиссер все же не он, а это имело решающее значение).
Когда фильм, наконец, показали, мне он не достался. Пришлось ждать телеверсии - и слава богу. Но смотреть его я себя заставила: хотя бы чтобы знать, за что ругать. Вот у меня осталось только одно ощущение: меня облили грязью. Положительные эмоции вызвала музыка, игра Лавриненко и Бонасье, и те костюмы, что были взяты на прокат.
После кастинга, за исключением Портоса и, возможно, Кокнар, смотреть не могла ни на кого. А после Чурсина даже согласна на Смехова, которого органически не воспринимаю именно в роли Атоса.)))
И это даже не из-за Бордери, фильм которого перевернул мою жизнь: я сравниваю всегда описание персонажа и подбор актера. Даже первый сезон ТМ в последнем фильме ББС мне милее, чем Жигуновский - там есть что-то от истинного духа книги, несмотря на невероятные сопоставления.
Ноу каждого фильмы разных эпох попадали на их детство в разное время. Отсюда и разное восприятие, естественно. :disappointed:

После тех кадров, что посмотрела в американской версии Остин, я его смотреть не буду - противно. Я вообще не смотрю, как правило, то, что делает Голливуд с чужой классикой: это всегда грандиозно, красиво - и глупо. Не уважают они чужих ценностей.)))) Или - уважают свою публику. Вот и Жигунов "уважил".)))))
А Ферт, кажется, переиграл всех возможных аристократов в английском кино, как, в свое время, Декриер. И они - на своем месте в этих ролях.

Отредактировано Стелла (28.02.2020 09:59)

+1

440

Стелла написал(а):

Ноу каждого фильмы разных эпох попадали на их детство в разное время. Отсюда и разное восприятие, естественно.

У меня бывали случаи, когда последующие экранизации занимали место фаворита, потеснив первые просмотренные)))

"Джейн Эйр" с Тимоти Далтоном посмотрела в детстве. Тогда вариантов особо не было, вроде нравилось, пересматривала, хотя не все принимала и одобряла. Но когда выросла, и нашла в интернете другие версии - все! Да я больше никогда добровольно не включу сериал 1983 года. Мои любимые теперь - 1970 с Сорчей Кьюсак, и 2007 с Рут Уилсон.

"Чувство и Чувствительность". Тоже, в юные годы, как и все, смотрела фильм с Аланом Рикманом. Но как только вышел мини-сериал 2008 года, я нашла свою версию, и своих героев. Первый вариант получил отставку)))

"Обыкновенное чудо" - росла на версии с Абдуловым и Симоновой. Будучи взрослой, посмотрела в сети старый черно-белый вариант с О.Видовым. Вот это мой "Медведь"! И все остальные.

"Война и мир" - я тот редкий человек, который не клянет версию ББС)) Наоборот, считает лучшей. А фильм Бодарчука смотреть не смогла. Как и вариант с Одри Хпберн. Хотя и видела их еще в детстве)

Стелла написал(а):

А Ферт, кажется, переиграл всех возможных аристократов в английском кино, как, в свое время, Декриер.

Рочестера не играл)))

+1

441

Точно!
У меня проблема - я не запоминаю англоязычные фамилии, у меня они путаются. Ферт - один из немногих, кого помню.))))
Надо пересмотреть "Дети Дюны", кажется он там играет Дункана.
А вот я страшно консервативна, и редко меняю приоритеты. Но, должна сознаться, что с 89 года была в кино всего раз: дети вытащили на фантастику. Фильм понравился, а вот атмосфера кинотеатроа - ни капельки. Теперь у нас опять стало модно ходить в кино, но фильмы идут, как правило, голливудовские, с ивритскими титрами. Читать я не успею, а американский английский для меня все равно, что перекатывание камушков во рту.))
Смотрим фильмы, которые советуют, через стриммер. Но качает в выходные плохо, а в будни нам внуки жить не дают.) Муж смотрит каждую свободную минуту спорт (дорвался на пенсии) или какие-то российские сериалы о войне.
Так что я все, что было и есть интересного, упустила.

0

442

Не в тему фильмов, но в тему забавных моментов - врачебные будни под конец месяца из серии "Куда высыпаюсь?"))

[indent]

- Какой же отвратительный почерк! - возмутилась я, глядя в лист назначений. - Вот кто так пишет, а?
Далее последовало зависание на пару секунд и осознание:
- Ой... Это ж мой...

* * *
Диалог наутро после очередных тяжёлых суток:
- Вот какому святому надо ставить свечку, чтобы хоть одна смена прошла нормально? Я так больше не могу!
- Пока таких нет. Ну, если только ты на смене не преставишься в итоге - будем к тебе обращаться)))

* * *
Замотанный на трёх работах заведующий отделением составил шаблон осмотра, проверять не стал
В итоге поднял настроение всей ординаторской опечатками - "жалобы" трансформировались в "жаболы"))

+4

443

Стелла написал(а):

Но, должна сознаться, что с 89 года была в кино всего раз: дети вытащили на фантастику.

Я терпеть не могу кинотеатры. Я все всегда смотрю дома, и обычно - он-лайн, никогда не скачиваю. В плане качества я не капризна, поэтому разрешение и прочее мне безразличны. Лица видно, голос слышно - и хорошо. Но с времен первых двд у меня осталась большая коллекция покупных дисков с любимыми фильмами, только достаю редко. Даже тех же "Мушкетеров" предпочитаю запустить через ВК.

0

444

Sowyatschok написал(а):

В итоге поднял настроение всей ординаторской опечатками - "жалобы" трансформировались в "жаболы"))

Теперь можете надоедливых клиентов обзывать "Жаболы!"

+1

445

Мария_Валерьевна, мы уже тоже так решили :D в дополнение к "бестиарию" и "чуду чудному, диву дивному")))
А есть особая категория - "упыри и вурдалаки", это оборзевшие наркоманы))

0

446

У меня тоже большая видеотека, только телевизор уже такого разрешения, что качество фильмов на просмотре через него оставляет желать лучшего.))) Я первое время, научившись пользоваться компом, качала себе любимое, а потом мы стали и покупать.
Теперь многие старые фильмы оцифровали, и я, когда увидела в новом качестве ТМ Бордери, просто оторопела: такого, почти объемного и чистого в цвете изображения не было даже на первых просмотрах в 63 году. Стали видны мельчайшие детали, а в цвете многие одежды стали совсем не те, что я привыкла видеть.

0

447

Мария_Валерьевна написал(а):

"Война и мир" - я тот редкий человек, который не клянет версию ББС)) Наоборот, считает лучшей. А фильм Бодарчука смотреть не смогла.

Потому что Бондарчук - про ВОЙНУ и мир. Это, по крайней мере, объясняет, чем он по душе мужчинам. А BBC - про самую малость войну, чуточку мир и НАТАШУ И ОЧКИ ПЬЕРА. :)
Это не в ваш адрес шпилька, а в адрес сериала. Я знаю, какого вы мнения о Наташе Ростовой как персонаже, и вполне его разделяю.

Отредактировано Robbing Good (28.02.2020 16:33)

+1

448

А я только Бондарчука и признаю. Как, впрочем, и Самойлову-Каренину. Там эпоха и правда, хоть Пьер и староват, а Эллен - престарелая кляча.
Зато все остальные полностью в моем представлении соответствуют тому, что я читала у Толстого.
Американцы не в состоянии передать чуждую им культуру, они просто не могут ее осмыслить, потому что на все смотрят через очки своей.
Британцы стараются, но им у чужих хочется натурализма.)))
У Бондарчука этот натурализм - в изображении войны. Недавно пересматривала его, оказалось, что когда у Курагина отнимают ногу, эту сцену подсократили: ему ее в отрезанном виде не показывают, как он просил.(

Отредактировано Стелла (28.02.2020 16:51)

0

449

Robbing Good написал(а):

Потому что Бондарчук - про ВОЙНУ и мир. Это, по крайней мере, объясняет, чем он по душе мужчинам. А BBC - про самую малость войну, чуточку мир и НАТАШУ И ОЧКИ ПЬЕРА.
Это не в ваш адрес шпилька, а в адрес сериала. Я знаю, какого вы мнения о Наташе Ростовой как персонаже, и вполне его разделяю.

Мне кажется, там про то, как философию не закадровым текстом давать, а показать ее через судьбу персонажей. И сразу становится ясно, кто их них был прав, и почему именно так. Кто что заслужил, по мнению автора. И, главное - без ненужного "романтизму".

"Война и мир" для меня - самая НЕромантическая книга. Грубо говоря, она хорошо показывает, как миром, и людьми правит жажда власти, денег и секса. И преодолеть это реально тяжело, и не каждому удается. И - даже те кто не смог, не обязательно негодяи. И потому меня очень раздражают что Савельева, с наивно-хрустальным взглядом типичной положительной героини 60-70-хх, что странные гримаски Одри... Ну какая же это Наташа? Наташа - обычная, земная девчонка, без злых умыслов, но добрыми размышлениями не сильно озадаченная. Живет, бежит, пляшет, инстинкты слышит. А они тоже могут завести не туда, в цивилизованном-то обществе. И наконец-то я увидела не фею, а именно этот образ, без идеализации. За что фильму ВВС спасибо.

А фильм Бондарчука даже не знаю, чем оттолкнул. Ничего против возрастных талантливых актеров не имею. Военные баталии тоже могу смотреть без проблем. А вот "Война и мир" не зацепило вообще. Это было именно мучительно и невкусно. Даже любимый Тихонов не спасал. В чем дело - не знаю, сам роман читала несколько раз, никакой тоски не испытывала.

А вот "Анну Каренину" тоже люблю именно нашу, с Самойловой. Остальные версии не пошли, хотя несколько честно отсмотрела)))

+1

450

Можно присоединиться к дискуссии? Когда показывали новую экранизацию, честно пыталась смотреть. Но в первой серии интересным показался только старый Болконский. А потом мы с матерью переглянулись и включили Бондарчука.
Для меня Толстой - это вообще очень странная проза, какая-то не очень от мира сего. И Бондарчук идеально лично мне попадает вот в это ощущение. Новая же экранизация - вообще ни о чем. Всей Европой насиловали русскую классику, пытаясь в'ехать, про что это. Подмяли и надругались, как могли, но суть так и не постигли. На мою имху.

+1

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Вы здесь » Перекресток миров » Трактир "Три пескаря" » Посмеёмся?