У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается

Перекресток миров

Объявление

Уважаемые форумчане!

В данный момент на форуме наблюдаются проблемы с прослушиванием аудиокниг через аудиоплеер. Ищем решение.

Пока можете воспользоваться нашими облачными архивами на mail.ru и google. Ссылка на архивы есть в каждой аудиокниге



Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Часть 4

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

- Господа сыщики, примите мои поздравления! Божья благодать оросила мои седины, а часть попала и на ваши макушки. 

- Николай Васильич, вряд ли то, что исторгают голуби можно назвать благодатью.

Полицмейстер хмуро взглянул на сыщиков, и отвернул от них испачканное донышко фуражки:

- Порфирий Платоныч, в данном случае ирония неуместна.

- Прошу прощения. Так что у нас произошло?

- Это я у вас хочу спросить, что с вами случилось? Клювейру ограбили неделю назад, под угрозой наши добрососедские отношения с Португалией, преступники до сих пор разгуливают на свободе, а должны быть на пути в палестины забугорные. А в Петербург должны лететь отчеты о наших подвигах. А у нас что? -  полицмейстер потряс газетой:

- Под вашим уютным крылышком, в самом центре Российской Империи нечисть свила гнездо! А наше доблестное полицейское управление в ус не дует. Вурдалаки, господа! У нас завелись вурдалаки! Читаем в утренней газете: «Небывалый разгул нежити на отдельно взятой территории! Третьего дня Матрёна Кузякина отправилась по грибы в лесок за Слободкой, там на неё напали двое неизвестных в балахонах, отняли лукошко и надругались»... Надругались, господа! Как вам это нравится?

- Можно мне? -  Порфирий взял листок и начал читать далее, - … надругались над её любовью к солёным груздям. Кричали, что грибы живые, обладают разумом, равным собачьему, а поэтому употреблять их в пищу всё равно, что есть друзей человека.

Рукобейников прыснул в кулак, за что был награжден гневным взглядом полицмейстера.

- Ничего смешного, Артамон Адамыч. Эти же нелюди в балахонах перепугали ребятишек, которые до темноты заигрались у кладбища.

- А к нам какое это имеет отношение? -  поинтересовался Порфирий. -  У нас сыскное отделение. Нам прикажете искать корзину Матрёны? Или грузди, поскольку упомянутая выше Матрёна теперь опасается ходить в лес?

- А вот тут и про вас есть. Графа Х., поместье коего имеет расположение в деревне Хвостовка, обуяло желание вкусить жареной картошки с грибами. В лес был отправлен графский конюх. Дюжего молодца двадцати пяти лет в лесу поймали вурдалаки, отняли добычу, стащили штаны, привязали к дереву, да охаживали крапивой, пока не стал просить пощады. А упыри тем временем глумились, били в бубен и исполняли песнопения.

- До сих пор не прослеживается связь между нами и событиями в усадьбе Хвостова.

- Граф не дождавшись грибов, согласился есть жареных карасей. Подавился костью и умер. Умер, господа! 

- Если мне не изменяет память, графу было лет восемьдесят или девяносто, может его время пришло?

- При его-то богатстве что девяносто, что двадцать. Он мог ещё лет двести протянуть, если бы не разгул нечисти. 

- Раз произошел несчастный случай, нам расследовать нечего.

- Это как сказать. Граф тридцать лет вдовел, да женился по лету. Теперь жена рыдает, умоляет найти обидчиков и, желательно, среди домочадцев. Грозит забросать жалобами Департамент полиции. Граф не оставил завещания, а наследники, в погоне за его деньгами, устроили тараканьи бега. 

- Кого искать прикажете?

- Вурдалаков, конечно! Жёны-дети-внуки пусть сами разбираются, кто из них достоин графского наследства. Впору Агату Валерьяновну привлекать. Эти эфемерные сограждане по её части. Артамон Адамыч, отправляйтесь - ка вы по местам преступлений, опросите свидетелей да загляните на кладбище. А вам, Порфирий Платоныч особое задание - поговорите с нашей духовидицей. Убедите её помочь нам.

Легко сказать - поговорите, а как это сделать, если эта самая духовидица бегает от него, как ведьма от инквизиции. Вчера столкнулся с ней в коридоре клиники, так она опустила глаза, смиренно вздохнула и прошмыгнула мимо, словно за ней гналась стая умирающих от грибного голода вурдалаков. 

Порфирий уже целую неделю пытался объясниться и наладить с ней отношения, но пока безуспешно. При его попытках заговорить Агата отводила глаза и растворялась в воздухе, оставляя после себя шлейф “Ночной фиалки”.

Он, конечно, виноват, но если бы она дала ему шанс объясниться, то он бы ей всё откровенно, без утайки, поведал. А она, он был уверен в этом, поняла бы, простила, а может ещё и сама извинилась за недоверие. Но это было неделю назад, теперь к его женитьбе добавилось и еще одно прегрешение - дуэль. Ведь знал он, что она не одобрит, а всё равно принял вызов Клювейру. Всё из-за его горячности, не смог удержаться, когда иностранец предъявил права, пусть и соседские, на его Агату.

Зато теперь, в связи с так во время разгулявшейся нечистью, у него появился законный повод с ней поговорить. Уж сегодня она не уйдет от него. Хорошо бы поймать её в тёмном переулке, затащить в арку и целовать, пока она не станет готова его выслушать. Это при идеальном раскладе, но он был согласен на любой, лишь бы она пять минут помолчала... 

Он постоял у лавки с подарками, разглядывая витрину, вздохнул, сожалея о неумении очаровывать дам. Почему-то именно этой, такой нужной сейчас способностью природа его щедро обделила. 

Эх, надо было жениться на ней сразу, а не растягивать удовольствие на целых пять лет. Тогда она ещё была в несознательном возрасте, и, как восторженный щенок, бегала за ним, принося важную информацию и умильно ожидая одобрения. 

На месте бывшего книжного магазина царила суета. Рабочие под руководством молодого господина прилаживали новую вывеску “Аптечная лавка. Пилюля от Скруля”. Хозяин лавки, словно дирижёр, размахивал руками и командовал «выше-ниже». В его оркестре царила какофония, рабочие как лебедь, рак и щука тянули вывеску каждый на себя. Порфирий постоял минуту, глядя на путанную работу, и похвалил себя за организаторские способности. Будь его подчиненные такими бестолковыми, ни одного дела им бы не раскрыть. Он хмыкнул, сочувствуя аптекарю и двинулся дальше. Не пройдя и двух шагов, он остановился, услышав крик: “Поберегись!”. Больше он ничего не запомнил. В глазах потемнело и он повалился на тротуар...

В этот день солнце для Агаты встало не с той стороны. Всё валилась из рук, какое-то тошнотворное предчувствие покалывало кончики пальцев и подкатывало к горлу. Привезли тело упокоившегося графа Хвостова, его домочадцы штурмовали прозекторскую с требованием выдать справку о несчастном случае, вдова желала обратного. Граф хоть и был далеко не молод, отличался отменным здоровьем и огромным состоянием, которым трепетные родственники хотели завладеть. 

Доктор Минхерц, давно обещавший научить её делать вскрытие, взял её в прозекторскую:

- Что скажете об этом упокоившемся, Агата Валерьяновна?

- Мужчина.

- Похвально. Продолжайте.

Агата смотрела в угол прозекторской, где тот же старик, который лежал перед ней, выглядывал из-за шкафа. Старик сдавил шею и вывалил синюшный язык.

- Он задохнулся.

Старик изобразил ладонь плывущую рыбу.

- Он плавал и утонул.

Старик закатил глаза. Доктор, наблюдавший, как она бросала взгляды в пустой угол моментально понял её хитрость:

- Агата Валерьяновна, голубушка, ну нельзя же так. Я вам не раз говорил, что в таком деле полагаться на духов неразумно. Медицина - лечебное искусство, оно требует точности и скрупулёзности. Вы же не может ждать, пока пациенты перешагнут границу загробного мира, дабы вы смогли тогда поставить им диагноз. Я понимаю, что за последние дни вы многое пережили, но тем не менее, надо собраться. Скоро вам, да и нам всем, станет легче. В прошлом месяце я отправил запрос в управление и нам обещали прислать ещё одного врача. Какого-то удивительного специалиста. Учился в Америке и стажировался в Женеве. В Петербурге ему поют дифирамбы.

- Дифирамбы кому попало петь не будут! -  подтвердила решительная дама, возникшая на пороге прозекторской, словно из воздуха.

- Выйдите, пожалуйста, здесь нельзя находится посторонним.

- Я не посторонняя, а ваш новый врач. Скруль Пульхерия Ивановна.

Агата оглядела эту энергичную даму. Чуть выше её и лет на десять старше, темные волосы забраны в пучок, в глазах горит огонь императивности. Под жакетом, имеющим покрой, сходный с мужским, виднеется жилет, из кармашка которого свисает цепочка от часов. 

- Вы женщина? -  удивился доктор.

- Несомненно, -  подтвердила незнакомка. -  А вы?

- Я - Юстас Алексович Минхерц, доктор. А это Агата Валерьяновна Морошкина, моя правая рука.

Пульхерия по-мужски пожала руку Минхерцу и обратила внимание на Агату:

- Вы тоже врач?

- Я и все наши пациенты относимся к Агате Валерьяновне, как к полноправному врачу. Она училась в Сорбонне.

- Не доучились? Что помешало вам закончить образование? Муж, дети? -  насмешливо поинтересовалась Пульхерия.

- Нет, стечение обстоятельств.

Новая, явно недружелюбно настроенная докторша презрительно скривилась:

- Если вы позволяете обстоятельствам носить вас, как утлую лодчонку в океане, возможно, для всех было бы лучше, если бы вас волной этих обстоятельств прибило бы к семейному очагу какого-нибудь мужчины. Обладающего завидным здоровьем. Чтобы он случайно не пал жертвой вашего небрежного отношения к выбранной профессии.

Агата даже задохнулась от возмущения, а нахалка продолжала крушить её, как специалиста:

- Вы говорите, купался и утонул?

Доктор Минхерц постарался отодвинуть Агату с пути локомотива Пульхерии:

- Доктор Скруль, а вы что может сказать о покойном?

Женщина походила вокруг стола, пощупала пульс, потянула за мочки ушей:

- Пожилой мужчина. Благородного происхождения. Лет восемьдесят- девяносто. Внешних повреждений нет. На лицо признаки асфиксии. Скорее всего подавился рыбной костью. Возможно, это был карась.

Доктор в восхищении приоткрыл рот:

- Феноменально. Нет слов! Вы сделали столь точный вывод на основании поверхностного осмотра?

- Юстас Алексович, покорнейше прошу прощения за шутку. Я прочитала о трагической смерти графа Х. в утренней газете.

Агата надулась на нового доктора и смертельно разобиделась на старого. Каков изменник! Знает эту дамочку всего четверть часа, а уже впал в состояние близкому к эйфории. Осталось только жениться на ней, чтобы и она потом Агате приветы передавала. “Феноменально”, “нет слов”. Это у неё нет подходящих слов для описания их слепоты и неразборчивости. Мужчины творят глупости, а она их потом выручай. Так у неё уже скоро рук не останется, все раздаст ради спасения этих перелётных... поползней. 

Она поискала в памяти название птицы, подходящее для этого момента, но ничего обиднее несчастного поползня ей не придумалось. А он, как на грех, имея название, склонное к прелюбодейству, круглогодично сидел в своих краях, жен, как перчатки не менял, по чужим гнездам не шастал и встать на скользкий путь адюльтера не стремился. 

Агата побродила по клинике, гонимая отовсюду скептическим взглядом новой докторши, отпросилась и пошла проведать своего раненого жениха-шантажиста. Уж он-то точно будет ей рад. 

Он желал её видеть ежедневно, посылал за ней и держал у себя подолгу, заводил ей на граммофоне заунывные песни с далеких просторов Португалии. Капризничал, жаловался, стонал, пока Агата бинтовала ему руки, а она, пользуюсь его беззащитностью, исподволь отучала шантажировать безвинных барышень. 

На следующий день после несостоявшейся дуэли Агата отправилась на разведку и нашла своего благоверного в совершеннейшем раздрае. Клювейру протягивал ей забинтованные руки и сетовал на воров. Уверял, что в его родном Лиссабоне, где его знает каждая собака, такого произойти не могло. Агата искренне соглашалась - не могло, потому как ни её ноги, ни Дездемоновой на побережье Атлантического океана отродясь не ступало, и впредь они не собирались топтать землю славных предков Клювейру.

- Адру-Педру, вы помните, что с вами произошло? -  осторожно выпытывала Агата. Чувство вины мучило девушку. Ведь это из-за неё он оказался в таком состоянии. 

- Ноу. Я помнить, что собираться к вам на ужин, а потом очнуться весь изранен. Прислуга говорить, что на меня напала нечистая сила. Чи- чи- га!-  по слогам произнес он.-  Они были мерзкий тварь! Клыки, глаза и вой. Они страшно выть.

- Может они не такие уж и страшные? -  обиженная в клинике Агата проявила солидарность с собратьями по ремеслу. - А если присмотреться, даже наоборот, довольно милые?

- Ноу! Не надо присматриваться, это был чудовищ! Огромный, меркантильный чудовищ! Они всё украсть. Деньги, драгоценности, ценный бумаг. 

- А нимфу?

- И её, красавицу мою, ненаглядную. Чем мне вас теперь склонять на брак?

- Да уж, что ни говорите, а это большая неприятность. Но вам сейчас надо думать о здоровье, а не о свадьбе и шантаже. -  Бдительность Клювейру, замотанная в бинты и притупленная участливостью Агаты, соглашалась со всем сказанным. -  Вот, выпейте кисель и велите повару сварить холодец, от него быстро кости заживают. Пойдете на поправку, а со временем что-нибудь придумаете.

- Не хочу есть этот отвратительный колодец. Он трясется! Настоящий идальго не употребить в пищу дрожащая еда, чтобы не стать трус.

Жалобы жениха её только отвлекали от важного раздумья. Куда же делась эта негодница нимфа? Они с Дездемоной взяли только фотографии и пластины. А деньги и драгоценности, получается, утащил кто-то другой? К везунчику Клювейру дважды за вечер наведывались воры? Кто это мог быть? Слуги? Нет, вряд ли. Деньги, допустим, но зачем им понадобилась картина? Как её найти?

- Адру-Педру, что же вы натворили! Теперь эта нимфа разгуливает по городу и компрометирует меня!

Хандра Клювейру, и без того качавшаяся на качелях между тоской и печалью, приходила в состояние меланхолии и отчаяния:

- Ноу компрометациу! Нимфа сотворилась в 1882 году, а вам тогда сколько было лет, восемь?

- Двенадцать.

- Вот видите, никто эта мошенница не поверит!

- Поверят. Вы же сказали, что обыватели с удовольствием верят самому дурному о своих соседях...

Агата возвращалась в клинику, когда увидела на улице Штольца. Он, такой аккуратный и красивый, в черной шляпе, с новой тростью, которая очень ему шла, стоял и смотрел как рабочие прилаживают вывеску. Стараясь не попасться ему на глаза, она любовалась им из-за афишной тумбы. Вот он повернулся и сделал шаг навстречу своей судьбе. Нет, не Агате, а аптечной вывеске. Веревка, на которой рабочие её подтягивали вверх, оборвалась и фанерная доска спланировала вниз, задев острым углом его голову...

Порфирий пребывал в блаженном забытьи. Они с Агатой скакали на лошадях по лугам и полям. Устали и смертельно проголодались. Хорошо, что у него была с собой скатерть-самобранка. Желая удивить Агату, он взмахнул ею, она живописно спланировала на траву и перед ними появились ведерко с шампанским и фрукты. Ехали они довольно долго, и организм требовал кусок мяса или зажаристую до хрустящей корочки куриную ножку. То ли скатерть скупилась, то ли в её ассортименте таких блюд не водилось, но им пришлось довольствоваться малым. 

Агата, к его удивлению, была покорна, не артачилась. С задорным удовольствием она пила шипучий напиток и грызла арбуз. Когда бутылка шампанского показала дно, то свершилось чудо и на месте пустой появилась новая. Агата захлопала в ладоши и угостила муравьев виноградом. Когда на смену очередной опустевшей бутылки пришла третья, Агата стала напряженно посматривать в сторону тянущихся по краю поляны кустов. Порфирий деликатно отмалчивался, когда Агата объявила, что милым муравьишкам тяжело и вызвалась помочь им донести виноградную гроздь до самого муравейника.

Она попыталась встать, но запуталась в юбках и повалилась прямиком на Порфирия. Хотя вероломные пузырьки и ему нарушили координацию, он успел подхватить девушку, но не удержался на ногах и вместе с ней повалился обратно на траву, умудрившись стукнуться головой о серебряное ведерко. Агата завлекательно хихикала, а он шептал ей: “Я вас люблю”. И целовал её, целовал. 

Когда поцелуй углубился и наобещал сладострастную прогулку по облакам, Агата взбрыкнула, затрясла его, отбиваясь и закричала: “Порфирий, очнитесь! Ну откройте же глаза!”

Он удивленно выполнил её просьбу, решив, что она собирается увидеть там ответы на незаданные вопросы. Его глаза открывались все шире и шире, и вот уже в них можно было прочесть всё самое сокровенное, даже то, как он, будучи пятилетним, высыпал в кастрюлю с супом всё нянюшкино снотворное, на три дня уложив в кровати всё семейство, а в восемь выменял бесценный отцовский нож на подкову от коня Наполеона. Глаза на своих местах уже держались только на силе воли и готовы были вот-вот выскочить, а Агата все продолжала свое: “Очнитесь... Откройте...”. Наконец они не выдержали напряжения, лопнули и всё погрузилось во мрак...

Потом в его видениях был гостиничный номер. Он скребся в дверь Агаты. Она распахнула для него дверь и свою рубашку. И опять были поцелуи. Он уже почти затолкал барышню в альков, где скрытая от посторонних глаз кровать гостеприимно раскинула для них свои подушки и одеяла. 

Но тут, так не ко времени, в номер ввалился какой-то мужик в белом халате и стал их оттаскивать друг от друга. Он кричал что-то про бешенство и сап. И тихой сапой подталкивал Порфирия к выходу. Но Штольца никто бы не назвал дураком! Он не поддавался на грубую силу, вырывался, и обратно примагничивался к Агате. Врач был хитёр, он понял, что просто так их не разлепить, достал из- за спины скалку и ударил его по голове. В глазах Порфирия вновь погасили лампу, всё стемнело, и он провалился в пустоту колодца...

И только родной голос, который звал его, заставлял карабкаться по мокрым, склизким стенам этого колодца. Он полз вверх, долезал до середины и падал вниз. Вставал, поправлял шляпу и вновь карабкался туда, к Агате.

- Ну же, Порфирий, ещё немножко, поднатужься, я уже вижу тебя. Давай руку!

Девушка протянула ему руку, он на последнем издыхании подтянулся и ухватился за кончики тоненьких пальчиков.

Но оказался тяжелее.  Агата не смогла его ни удержать, ни выпустить его руку, поэтому сделав головокружительный кульбит в воздухе она взмахнула юбками, показала пролетающим птицам своё нижнее бельё, и полетела вместе с ним в колодец. Оберегая любимую, он обнял её, опутал своим телом и принял удар на себя. 

Удар пришелся на его многострадальную голову, он снова провалился в забытьё. Агата вновь, в какой уже раз, принялась трясти его:

- Порфирий Платоныч, очнитесь! Что с вами?

- Я бы давно очнулся, если бы вы меня каждый раз не били по голове и не трясли так сильно, -   слабо пробормотал он.

- Слава богу! Вы живы!

- Жив конечно. Где мы? Мы выбрались из колодца?

- Мы в клинике. У вас рана на голове.

Порфирий с трудом поднял руку и нащупал марлевую повязку.

- Вы помните, что с вами произошло?

- Помню лошадей, поляну, шампанское, гостиницу при конюшне, злого доктора, который не давал нам целоваться, а потом мы провалились в колодец и искали выход...

Надо же, удивлялась девушка, его бред так похож на её реальную жизнь.

- Порфирий Платоныч, вам надо отдохнуть. Доктор дал вам успокоительного. 

- Да, нам это надо обоим. Мы должны быть вместе...

Утром, когда глаза мужчины с трудом приоткрылись, первое, что он увидел была спящая Агата. Закрытые лучезарные глаза не мечут в него молнии, губы расслабились и сложились в пухлый бантик и брови, днем упрямо сдвинутые, заняли свои обычные места придавая ей трогательность и беззащитность. Чудо, а не барышня Морошкина! Стараясь не шевелиться и лишний раз не моргать, чтобы её не разбудить, Порфирий созерцал её. 

Буквы складывались в слова, слова в великолепные стихи, но он из-за дырки в голове их сразу забывал. Едва он мученически вдохнул громче обычного, она проснулась, выпрямилась, потянулась, расправляя онемевшие за ночь мышцы и спросонья захлопала глазами, непонимающе оглядываясь по сторонам. 

Её голова покоилась на сложенных на тумбочке руках, и кружевная манжета рукава оставила извилистый отпечаток на щеке. Эта розовая полоска из штришков и точек сводила его с ума.

- Порфирий Платоныч, как вы себя чувствуете? Вы помните, что с вами произошло?

За прошедшую ночь в голове Порфирия заметно посветлело:

- Агата, мне надо с вами поговорить. Я должен вам рассказать...

- Нет, не надо. Не сейчас.

Девушка дернулась, порываясь бежать, но не увидела, что рука Порфирия крепко ухватила складки её юбки. Она закачалась и повалилась на него, как прошлой ночью на поляне. Он не упустил так кстати подвернувшийся шанс, покрепче прижал к себе и зашептал на ухо, моментально ставшее горячим:

- Агата, послушайте...

Она билась и трепыхалась, как карась, который встал поперек горла графу Х. Слушать его не хотелось, в ответ на откровенность Порфирия ей бы пришлось делится своей, неприглядной.

- Порфирий Платоныч, вы не в себе, отпустите меня!

- Никогда! Пока не поговорим, никуда вас не отпущу. Мне надо многое вам рассказать.

- Вы потеряли память, вчера утверждали, что мы сидим в колодце.

- Ничего подобного. Всё, что надо, я помню. Я шёл по улице, а потом на меня упал Скруль.   

- Вот видите! -  обрадовалась Агата. -  Амнезия налицо! Это была не Скруль, а аптечная вывеска!

- Агата Валерьяновна, почему вы лежите на пациенте? -  в палату мужской, уверенной поступью вошла новый доктор. -  Займитесь делом!

От неожиданности руки Порфирия разжались и размякшая Агата стекла на пол. Вскочила на ноги и ревниво прикрыла от неприятного доктора своего пациента. Пульхерия словно не заметила преграду, отодвинула девушку в сторону и тут же ласково, отнюдь не по-матерински обратилась к Порфирию:

- Как наш пациент?

Доктор пощупала ему пульс, покрутила его головой -  так больно, а так? -  из стороны в сторону, заглянула в зрачки. Наклонилась так близко, что Агата решила, чтобы непременно поцеловать.

Штольц недоумевающе смотрел на Агату. Она пояснила:

- Это наш новый доктор из Петербурга. Пульхерия Ивановна Скруль.

- Скруль! Так это был не бред! Пилюля от Скруля!

- Да, эта аптечная лавка принадлежит моему брату, Эжену. Евгению Ивановичу. Он ожидает в коридоре, хочет принести вам извинения и как-то компенсировать ущерб. Нет не отказывайтесь, господин Штольц, раз мы оказались виновниками чудовищного несчастного случая, то, будем признательны, если вы примете нашу помощь.

Пульхерия хлопотала на Штольцем, оттесняя Агату всё дальше и дальше, к выходу:

- Вы до сих пор здесь? Извольте немедленно принести пациенту утку...

+7

2

:D До чего же славный перевёртыш!  :cool:

+3

3

Lada Buskie, великолепный слог и замечательная пародия :) И солнце, которое встало для Агаты не с той стороны, и лебедь, рак и щука, и, конечно же, неотъемлемый участник их квартета - утка! Здорово!  :crazyfun:

+3

4

Старый дипломат написал(а):

Lada Buskie, великолепный слог и замечательная пародия  И солнце, которое встало для Агаты не с той стороны, и лебедь, рак и щука, и, конечно же, неотъемлемый участник их квартета - утка! Здорово!

Спасибо за хороший отзыв! Круэлла пишет замечательно, я всегда ей это говорю. И мне очень нравится, что есть и детективная интрига, и юмор, и приключение. По-моему, можно мультик снять!

+3

5

И вот опять, читала ночью. И опять дико ржала. Жить буду долго)))

Совершенно роскошно введены все дикости и нелепости, ставшие на диво гармоничными и милыми. И еротические сны Порфирия, и молчание бедной Агаты. которая наворотила, так уж наворотила... И бинтование рук Клювейру, с попыткой отучить делать плохое.

И совершенно шедевральное появление Скрулей! Вообще, фамилия, которая одновременно пробуждает в памяти анекдот про Чебурашку на велосипеде, и отрицательных персонажей Диккенса))) Вроде Сквирса. С мистером пока не знакомы, но мадемуазель Скруль восхитительна. И утка из ее уст - самое то. Вот уж кто бы не заморачивался тактом и деликатностью. Хотя - может быть, это меню такое было у калечного Порфирия?

Кстати, а как ласково Порфирия именовать? Поря? Проша? Риша? Фиря? Занятно было бы мысли Агатушки на эту тему почитать))) Хотя ей, бедной, сейчас есть над чем подумать.

"Клювейру ограбили неделю назад, под угрозой наши добрососедские отношения с Португалией..."

"Получается, на мне
Вся политика в стране.
Не добуду куропатку -
Непременно быть войне!"

"Вчера столкнулся с ней в коридоре клиники, так она опустила глаза, смиренно вздохнула и прошмыгнула мимо, словно за ней гналась стая умирающих от грибного голода вурдалаков..."

Грибы, как мне кажется, некий тайный символ этой истории. Что-то они не просто так с первой главы поминаются)))

Агату жалко. Так и вижу девочку в красной панамке, которая опустил голубые глазки, смущенно ковыряет песок сандаликом: "Порфирий, а я тут... это... замуж выхожу. За это вот..."

"Хорошо бы поймать её в тёмном переулке, затащить в арку и целовать, пока она не станет готова его выслушать. Это при идеальном раскладе, но он был согласен на любой, лишь бы она пять минут помолчала..."

Судя по направлению мыслей, жениться Порфирию давно пора. Чтобы тягать в темные углы на законных основаниях)))

"Чуть выше её и лет на десять старше, темные волосы забраны в пучок, в глазах горит огонь императивности..."

Роскошный портрет!

А первая реакция Минхерца вызывает в памяти незабвенное:

"Корнет, вы - женщина?!"

"Она поискала в памяти название птицы, подходящее для этого момента, но ничего обиднее несчастного поползня ей не придумалось. А он, как на грех, имея название, склонное к прелюбодейству, круглогодично сидел в своих краях, жен, как перчатки не менял, по чужим гнездам не шастал и встать на скользкий путь адюльтера не стремился..."

Надо было рождаться поползницей. Поползнюшкой...

"Уверял, что в его родном Лиссабоне, где его знает каждая собака, такого произойти не могло. Агата искренне соглашалась - не могло, потому как ни её ноги, ни Дездемоновой на побережье Атлантического океана отродясь не ступало..."

Вот прямо не знаешь, за Португалию радоваться, или пожалеть оную...

"Порфирий деликатно отмалчивался, когда Агата объявила, что милым муравьишкам тяжело и вызвалась помочь им донести виноградную гроздь до самого муравейника..."

А вообще, пикничок в такой подаче смотрится очень даже и ничего...

"- Помню лошадей, поляну, шампанское, гостиницу при конюшне, злого доктора, который не давал нам целоваться, а потом мы провалились в колодец и искали выход...

Надо же, удивлялась девушка, его бред так похож на её реальную жизнь..."

:crazyfun:  :cool:

"Буквы складывались в слова, слова в великолепные стихи, но он из-за дырки в голове их сразу забывал.."

Так вот в чем дело! Не в языке, не так пришитом, а в дырке в голове! Видать, няня еще в детстве сильно уронила, а потом кудряшками дырку прикрыла, и сказала, что так и было...

Пульхерия наводит на мысли, что склонять к формальному браку ради пользы обществу будут не Агату, а Порфирия...

Вот такущее СПАСИБО Автору1

Отредактировано Мария_Валерьевна (14.05.2022 20:29)

+6

6

Мария Валерьевна!   :rofl:  :cool:
Над вашим отзывом смеялась почти как над первоисточником, его породившим.  :yep: Ну, может, чуть-чуть меньше, потому что пятилетний Штольц, высыпавший нянюшкино снотворное в кастрюлю, не только своё семейство в кровати уложил, но и меня под стол.

+3

7

Обалдеть! Разрезать этот недоделанный морок на пазлы и сложить из них такую вкусняшку! Блеск !✨✨✨👏👏👏

Пост написан 15.05.2022 01:42

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»