Проснулась она только на следующее утро и в кровати. Видимо, Джей решил не будить крепко спящую жену, раздел и уложил. Самого его в комнате уже не было, хотя примятая подушка говорила, что лэр Брейдон, как и положено, провел ночь в супружеской постели. Должно быть, встал ни свет, ни заря, чтобы заняться делами.
Дверь отворилась тихонечко и заглянула Фиона. Увидев, что Гвен проснулась, она улыбнулась радостно, распахнула дверь и внесла поднос с завтраком.
– Доброе утро. Вернее, полдень.
– Ну, ничего себе я разоспалась, – изумилась Гвендолен, привыкшая вставать с петухами. – Что же вы меня не разбудили?
– Джей не велел, – Фиона поставила поднос ей на колени. – Ешь скорее, ты наверняка проголодалась. А потом вставай, потому что скоро начнется Совет. Утром прибыли оставшиеся лэры, а у двух, живущих ближе всех, и караваны с женами и детьми дошли. Так что внизу суматоха.
Он перекинула на грудь рыжую косу и улыбнулась, глядя, как невестка с удовольствием уплетает лепешки с медом.
– Ешь как следует. Домина там с ума сходит, что тебя здесь не покормят вовремя, я обещала проконтролировать.
– У вас скоро будет очень толстый друид, если не перестанете меня так откармливать, – усмехнулась Гвен, но взяла еще одну лепешку, вкусную до невозможности.
– Учитывая, что ты ешь за двоих, вряд ли, – засмеялась Фиона, забирая поднос, на котором ничего не осталось. – А теперь умывайся, и я помогу тебе одеться и причесаться. Совет Дара – не мышь чихнула, надо быть в форме.
– А меня пустят? – засомневалась Гвен, принимаясь за умывание. – Как я поняла, Совет – дело лэров. Для жен – танцы и ярмарка.
– Ты не просто жена, ты участник событий, – пояснила девочка. – Это я не сама придумала, а подслушала, что лэр Вальд говорил одному владетелю. Тот тоже сперва удивился, чего это все в одиночку, а лэр Брейдон с женой.
– А Джей сильно занят? – поинтересовалась Гвендолен.
Ей очень хотелось бы увидеть мужа до Совета, чтобы расспросить, чего ждать. Неожиданностей и без того хватает.
– Его там скоро на лоскутки порвут, – хихикнула Фиона, начиная расчесывать ей волосы. – Все хотят поговорить с лэром, отказавшимся сдаваться. Ард ходит за Джеем по пятам и следит, чтобы он не сорвался и не полез в драку. Учитывая новый дар, для него это подвиг, потому что я и без чувствования понимаю, что лэру Брейдону хочется кого-нибудь покусать.
– Тогда надо торопиться, – нахмурилась Гвен и, отобрав у Фионы гребень, быстро заплела косу. – Обойдутся без моей прически. Зато останутся с небитыми физиономиями.
– А вот Фил счастлив, – девочка подала Гвен зелено-золотое платье. – Торчит у загонов и наблюдает, как Мрак с Тарой выясняют, кто из них вожак.
– И кто побеждает? – заинтересовалась девушка, натягивая платье, которое, кажется, стало слегка узковато в талии.
– Пока никто. Но это все игры. И так видно, что дама падет к его ногам. Просто Мрак, как выяснилось, очень галантный ухажер, всего-то пару раз ее куснул. Выжидает.
– То есть, скоро у нас будет две беременные кобылы?
– Вряд ли. Тара не охочая пока. Но было бы здорово. Они оба красавцы. Представляешь, какие жеребята будут?
– Ага, – кивнула Гвен и надела подвеску, завершая туалет. – Две беременные кобылы и беременный друид для комплекта. Платье едва налезло.
– А с виду не скажешь, – пожала плечами девочка. – Пойдем скорее, не то Джей и вправду кого-нибудь укусит.
– За хвост, – проворчала Гвендолен, выходя из комнаты. – И оторвет его напрочь.
Лэра Брейдона они нашли во дворе, беседующим с двумя владетельными лэрами сразу, и Гвен мгновенно поняла, что дело плохо. Дым у мужа из ушей не шел пока, но оставалось недолго. Она быстренько перебежала двор, вежливо поприветствовала присутствующих и, невзирая на наблюдателей, встала на цыпочки и наградила мужа пылким поцелуем. Ошарашенный Джей сопротивляться не смог и ответил. Спустя несколько мгновений девушка почувствовала, что его спина расслабилась. Оторвавшись от губ жены, Брейдон улыбнулся, прижал ее к себе и шепнул на ухо:
– Хитруля.
– Ты никого не покусал? – шепнула она в ответ. – Все хвосты целы?
Он расхохотался и, повернувшись к улыбающимся лэрам, с удовольствием наблюдавшим за молодой парой, извинился и повел ее в сторону.
– Выспалась?
– Мне кажется, да, – засмеялась девушка. – Но, может, поспать еще недельку?
– Скоро будем дома, там и отоспишься, – он очень серьезно взглянул ей в глаза. – Ты готова? Совет может стать испытанием для нас обоих.
– Почему?
– Не все настроены одинаково. Некоторые лэры возмущены тем, что мы заточили Ангуса.
– Но он же связался с бесами, – возмутилась Гвендолен. – Он предал твой клан и пытался отравить и захватить всех нас!
– Испытание, – напомнил Брейдон, сухо улыбнувшись. – Мы убедим их, но надо сохранять спокойствие.
– Я поняла, – кивнула девушка. – И постараюсь. Что-нибудь еще?
– Только то, что чуть не половина Совета не верит в пророчество. Я надеялся скрыть то, что ты друид, но, похоже, не выйдет. Только бы они поверили.
– Это, знаешь ли, и доказать несложно, – фыркнула Гвен.
– Только без землетрясений, – засмеялся Джей. – Замок разрушать не надо. Я прикажу положить дрова в камин. Полагаю, этого хватит.
Гулко ударил колокол и Торн, выполняя роль глашатая, объявил со ступеней замка:
– Владетельные лэры, председатель Совета Дара ждет вас.
– Пора, – Брейдон вздохнул и взял жену за руку.
– А как же камин? – спросила она испуганно.
– Ну, сожги что-нибудь другое, – поморщился Джей, двигаясь в сторону замка. – Только не переборщи.

В зале переставили столы, и теперь они стояли почти правильным восьмиугольником, только в одном месте размыкающимся. Гвен сообразила, что такое расположение позволяет всем видеть и слышать всех. А разрыв, должно быть, предназначен для тех, кто будет вызван свидетелем. Лэр Вальд занял место как раз напротив него. Рядом с ним справа разместились Фил и Бертран. Джей решительно выдвинул стул слева и усадил жену. Сам он сел рядом.
– Судя по тому, как вы уселись, я догадываюсь, о чем пойдет речь, – насмешливо сказал пожилой лэр с красным лицом и громоздкой фигурой.
– Вряд ли, лэр Тибен, – холодно отозвался Вальд. – И, во избежание лишнего шума, прошу говорить только с моего позволения, как и положено.
– Да пожалуйста, – Тибен пожал плечами и умолк обиженно.
– Итак, владетельные лэры, я начну не сначала, но и не с конца, – приступил к речи правдоискатель.  – Некоторое время назад я стал свидетелем жуткого преступления, совершенного в клане лэра Даргана. Пусть он поведает вам об этом.
Фил кивнул и принялся рассказывать. Он начал с того, что Мэри-Энн прибыла к нему из клана Гортов, и Дарган принял девушку по личной просьбе Ангуса. Рассказал о том, что она скрывала дар слышащего, обманув всех. Затем описал ранение Даны и похищение Гвен, не упомянув, что та друид.
– Когда лэр Брейдон освободил свою супругу, ее руки были связаны этим.
Фил надел перчатку, достал из сумки обрезки огненных пут. Гвендолен поежилась и потерла запястья, который вдруг заныли ни с того, ни с сего.
– Что это? – поинтересовался молодой, не старше тридцати лэр с красивой и лохматой пепельной шевелюрой.
– Можете посмотреть, лэр Камерон, – Вальд сделал приглашающий жест. – Остальным тоже рекомендую посмотреть и даже прикоснуться, но не более. Не берите в руки.
Возникла заминка, потом Камерон, решив, видимо, что он это начал, ему и продолжать, встал со своего места и, подойдя к столу, с любопытством посмотрел на обрезки.
– Странная какая-то кожа, – сказал он и, забыв о предупреждении правдоискателя, взял в руку один из кусков. В следующее мгновение он выронил его, непроизвольно ахнув. – Стихии! Эта дрянь жжется, как огонь!
– И лишает дара, когда прикасается к телу, – добавил Вальд. – Бесы называют это огненными путами. Они сделаны особым способом, доступным Служителям. И сделаны из кожи кьяри.
Вот теперь воцарилась такая тишина, что Гвен отчетливо слышала, как снаружи трещат кузнечики. Все замерли. Камерон с ужасом уставился на свою руку, коснувшуюся веревки. Олаф Вальд оглядел зал и, как показалось Гвен, остался довольным произведенным эффектом.
– Кто-нибудь еще хочет потрогать? – поинтересовался он. – Или поверите лэру Камерону?
Желающих не нашлось.
– Но откуда у этой девицы веревка от бесов? – снова встрял Тибен. – И почему вы не созвали нас сразу, как только ее нашли?
Похоже, выдержка и терпение не были его достоинствами.
– Потому что, допросив Мэри-Энн, я заподозрил, что именно лэр Горт снабдил ее огненными путами и отправил в клан Дарганов шпионить за Джеем Брейдоном.
– И зачем ему это? – поинтересовался величественный и сухопарый, седой как лунь старик.
– Да разве неясно? – фыркнул другой лэр, молодой воин с зелеными глазами волка-перевертыша. – Снова это идиотское пророчество. Олаф, ну, вы же разумный человек! Вы же в него не верите!
– Я вообще мало во что верю, лэр Корбин – усмехнулся Вальд. – Работа у меня такая. Мне верить нельзя, я должен убедиться. Лэр Брейдон, прошу вас.
Джей окинул взглядом владетелей и начал рассказ. В кратких выражениях, не вдаваясь в детали, он поведал, как нашел Гвен в лесу и привез домой. Рассказал, как узнал о ее даре, как убедился в его существовании и многообразии.
– Так вот откуда были те радуги, – задним числом догадался Бертран и улыбнулся девушке.
Он, разумеется, знал, что Гвен друид, но, видимо, так и не связал разноцветное небо на свадьбе со способностями невесты.
– Вы хотите сказать, Брейдон, что ваша супруга – друид? – изумленно и чуть насмешливо спросил седой сухопарый старик, сидевший рядом с Тибеном.
– Именно так, лэр Майрон, – согласился Джей.
– Парень, а ты не перебарщиваешь? – вмешался Корбин-перевертыш. – Ладно, бесы. Но друиды откуда? Они погибли двести лет назад.
Гвен почувствовала, что муж напрягся. Обвинение во лжи было у кьяри страшным оскорблением. Она поспешно коснулась его руки, сжавшейся в кулак. Видимо, Вальд тоже понял, что дело плохо, и обратился к ней.
– Лэра Брейдон, могу я вас попросить? Только без жертв, пожалуйста.
– Постараюсь, – холодно сказала она, поднимаясь. – Хотя должна сказать, лэр Корбин, меня оскорбили ваши предположения в адрес моего мужа.
Она подняла руку и отравила в полет молнию, самую маленькую из возможных, рассчитав так, чтобы та ударила в пол как раз напротив перевертыша. Громыхнул гром, оглушив всех присутствующих, полетела мелкая каменная крошка, а в полу осталась здоровая выбоина. Все отшатнулись, прикрывая глаза руками.
– Гвен, – Джей испуганно вскочил на ноги и прижал жену к себе. – Честное слово, я не настолько обиделся.
– Поскольку Корбин пока не в состоянии, я приношу лэру и лэре Брейдон извинения от имени всех сомневавшихся, – с достоинством сказал Майрон, взглянув на бледного перевертыша, который все еще не мог отвести взгляд от ямы в полу. – И заверяю, что вы нас полностью убедили, спасибо, больше доказательств не требуется.
Джей усадил жену и сел сам. Девушка оглянулась и увидела, что Фил и Бертран едва сдерживают смех, да и сам Вальд, кажется, с трудом сохранял невозмутимость.
– Продолжим, – сказал он, оглядывая высокое собрание.
Лэры еще не оправились до конца. Они перешептывались и рассматривали Гвен так, что девушке захотелось потрогать, не отросли ли у нее рога. Но правдоискатель отлично знал, как привлечь внимание.
– Вскоре после описанных событий мы отправились сюда, – сказал он. – Ангус Горт впустил нас в Чертог и попытался опоить, чтобы передать бесам. Благодаря дару лэра Брейдона мы избежали этой опасности и пленили лэра клана Горт.
Перешептывания стали громче. Теперь лэры отвлеклись от Гвен, с опаской посматривая на Джея. Только старый Майрон не испугался. Должно быть, уже сталкивался со слышащими.
– Ангус провернул это в одиночку? – спросил он, сохраняя привычное достоинство.
– Нет, разумеется, – усмехнулся правдоискатель. – Ему помогал Бурин, старший сын и еще пять приспешников. Больше никто из клана замешан не был, мы с лэром Брейдоном проверили всех.
– Вы лазили в их мозгах? – Тибен возмущенно посмотрел на Джея, покраснев еще больше. – У всего клана?
– Только у преступников, – холодно ответил тот. – Я мог бы, но необходимости не было. Моя жена снабдила меня даром правдоискателя.
Вот теперь в комнате поднялся настоящий шум. Лэры обсуждали происходящее бурно и шумно. Джей, пользуясь моментом. наклонился к Гвен.
– Не устала, малышка?
– Нет, все в порядке, – улыбнулась она. – Но ты был прав, они ужасно упрямые.
– Они владетельные лэры, – пояснил муж. – Люди, привыкшие, что их мнение существенно. Но ты их убедила. Не сердись на Корбина. Он парень отличный, просто волк. Вспомни Кима.
– Да, и впрямь есть что-то общее, – засмеялась Гвен, вспомнив, как именно волчонок отреагировал на известие о том, что невеста брата – друид.
Лэр Вальд подождал несколько минут, давая владетелям обменяться впечатлениями, и постучал по столу. Воцарилась тишина.
– Мы с лэром Брейдоном допросили Ангуса Горта и его приспешников, – сказал он. – Если таково будет ваше желание, я могу приказать доставить их сюда из темницы, чтобы вы могли сами задать любые вопросы. Или, если желаете, можете прочитать то, что я записал с его слов.
– Полагаю, бумаги будет достаточно, – с достоинством кивнул старик Майрон. – Если правдоискатель объявляет кого-то виновным, значит, он виновен. И нечего с ним разговаривать.
Лэры снова зашумели, на этот раз соглашаясь.
– Это не вся вина Ангуса Горта, – сказал Олаф Вальд. – В процессе допроса мы выяснили, что он сотрудничал со Служителями много лет. Именно он выдал бесам расположение Брейдон-холла.
– И он еще жив? – изумился непосредственный Тибен. – Брейдон, я тебя не понимаю.
– Я хотел, чтобы предатель предстал перед судом, – ответил Джей. – А еще – чтобы при его наказании присутствовали старшие члены моей семьи и члены Совета Дара.
– Какое наказание? – взорвался Корбин. – Он предал всех кьяри и должен быть казнен!
Зал задрожал от одобрительных выкриков, таких громких, что Гвен захотелось зажать уши.
– Что ж, решение можно считать принятым единогласно, – кивнул председатель Совета. – Думаю, никто не станет возражать, если мы поручим казнь лэру Брейдону.
Джей поднялся во весь рост. Лицо его было угрюмым и мрачным.
– Я не стану убивать безоружного, – сказал он твердо. – Даже предателя и убийцу.
– И что вы предлагаете? – поинтересовался Вальд.
– Поединок, – просто ответил муж, и у Гвен похолодело сердце. – Дайте ему оружие, и я его убью. А потом вместе с братьями с радостью займусь его сыном и приспешниками. Можно даже двое на одного, чтобы не затягивать.
– Жадина, – усмехнулся Корбин. – Вас трое, вот троих и возьмете. А на остальных бросим жребий.
– Как угодно, – кивнул ему Джей и сел. – Но ты обсчитался, нас четверо.
– Хорошо, это решено, – удовлетворенно заметил Вальд. – Теперь я прошу Совет выслушать лэра Брейдона, который хочет вам кое-что сообщить.
На это раз Джей вставать не стал. Он оглядел зал, останавливая взгляд на каждом из лэров, а потом заговорил. О том, как в Синих горах был найден клан Энцеладов, который позже влился в клан Брейдонов, и о том, что Цитадель Грифона защищена от вторжения силами древних друидов. О том, как древние друиды относились к кьяри и о том, почему они проиграли. А еще – о своем желании объединить все кланы, не только в Восточных горах, но везде. Объединить и дать отпор бесам, выкинув их со своей земли. Когда он закончил, воцарилась тишина.
– Долгое дело, – задумчиво и негромко произнес старик Майрон. – Я не доживу. А жаль.
– Долгое, но нужное, – ответил горячий Корбин. – Брейдон, я с тобой. Только скажи, что делать.
– Кое-что мы уже начали делать, – поведал Вальд. – Лэр Брейдон организовал в Цитадели обучение воинов. Там есть молодые кьяри из клана Дарган и из клана Фран. Ну, и Брейдоны, разумеется. Я же все эти годы тоже не бездействовал, изучая бесов и пытаясь добраться до служителей. Теперь, благодаря лэре Гвендолен, я могу подготовить кьяри со специально подобранным даром, чтобы выяснить все их тайны. Бесы, как выяснилось, засылают к нам шпионов. Мы будем не хуже.
– Но это ведь война, – впервые подал голос средних лет лэр, сидящий рядом с Корбином.
– Да, это война, – твердо ответил ему Джей. – Но это наша земля. И мы должны ее вернуть. И отомстить за всех, кого бесы убили, сожгли живьем, поработили. Вы согласны?
– Согласен, – рявкнул Корбин.
– Согласен, – Дарган отстал от него лишь на мгновение.
– Согласен.
– Согласен…
– Согласен!
Даже лэр, не желавший войны, проголосовал за, не задумываясь. Гвен подумала, что иначе и быть не могло. «Все кьяри – воины», сказал ей когда-то муж. А разве воин может избегать битвы?

Она надеялась поговорить с мужем после совета, но это оказалось совершенно невозможно. Едва лэр Вальд объявил об окончании заседания, как на Джея насели почти все лэры сразу, воодушевленные его речью и желающие принять участие в его планах. Судя по тому, что удалось услышать, в скором времени Цитадель окажется буквально перенаселена. Срочно призвали Арда, который лучше брата владел ситуацией в замке. Он мог сказать, сколько кьяри может принять на обучение мастер Кайл, сколько человек можно разместить и прокормить. Последнее, впрочем, было не так важно, лэры были готовы снабжать Цитадель продовольствием и даже оружием.
Гвен оттеснили от мужа, и она уже собиралась уйти, как к ней подошел лэр Корбин. Вид у перевертыша был виноватый.
– Лэра Брейдон, я задолжал вам извинения. Поверьте, я не предполагал, что Джей может солгать, просто неудачно выразился.
– Извинения приняты, – улыбнулась она. – Не переживайте, сперва никто не верит. Я и сама долго поверить не могла.
– Полагаю, ваш муж не сомневался ни минуты, – Корбин одобрительно взглянул на Джея. – Великий человек. Я бы назвал его излишне самоуверенным, вот только все цели, которые Брейдон ставит перед собой, оказываются достигнутыми. Если бы кто-то другой предложил этот план, я бы подумал. Но за ним пойду без оглядки.
– Рада это слышать, – улыбнулась девушка.
– Скажите, а вы правда можете наделять даром? – чуть смущаясь спросил лэр-перевертыш. И тут же смутился еще сильнее. – Ну, вот, опять! Поверьте, я вовсе не имел в виду…
– Все в порядке, – остановила Гвен поток извинений. – Я могу давать дар, но не всем и не всякий. Это трудно объяснить, но структура силы каждого кьяри индивидуальна. Например, Джей прекрасно принял дар правдоискателя, но дар гонца у него не прижился, и пришлось поскорее его убрать. Неправильный дар может лишить кьяри силы и даже убить. Так что скажите, какой дар вы бы хотели иметь, а я посмотрю, подойдет ли он вам.
– Могу я присоединиться? – вежливо спросил подошедший Майрон. – Я случайно услышал, о чем идет разговор. Меня эта тема тоже живо интересует, так что я второй в очереди. Ответь же даме, Корбин. Что бы ты хотел в придачу к волчьей шкуре?
– Я и так себе нравлюсь, – усмехнулся перевертыш. – И Брейе тоже. Но Влана, наша старшая дочь, мечтает о даре целителя. Она с шести лет не отходит от мастера Трельена, знает все травы, мази и прочее. Ей исполнилось десять, и девочка очень беспокоится. И мы с женой тоже.
– Если Влана сможет принять этот дар, он у нее будет, – улыбнулась Гвендолен. – Вы далеко живете?
– Изрядно, но мои уже в пути и доберутся сюда завтра к вечеру, – лэр расплылся в радостной улыбке.
– Приводите Влану ко мне. Думаю, раз девочка хочет этот дар, он приживется у нее.
– Спасибо, – обрадованный Корбин отошел и тут же затерялся в толпе, окружившей Джея, а Гвен повернулась к терпеливо ожидавшему старику.
– Лэр Майрон, слушаю вас. Правда, не знаю, смогу ли помочь. С возрастом силы дара иссякают, а структура становится хрупкой…
– Я слишком стар, чтобы меняться, – покачал головой лэр. – Но у моего клана большая проблема. У нас нет лекаря. Четыре года назад последняя наша целительница умерла, и больше этот дар не заходит на наш порог. Когда приходит нужда, мы посылаем просьбу к соседям, и они не отказывают. Но иногда помощь приходит слишком поздно. Этой зимой умерло три человека, из них один ребенок.
– Это неправильно, – нахмурилась Гвен. – В клане Дарганов была подобная ситуация, и сейчас их новый целитель обучается в Цитадели, дар он принял легко. Уверена, и у вас найдутся люди, которые захотят и смогут это сделать. Целитель должен быть в каждом клане, и я намерена за этим проследить. Вы лучше знаете своих людей, лэр Майрон. Выберите того, кого считаете достойным, и отправьте сюда, или к Франам, или к Дарганам как можно скорее. У нас есть возможность забрать человека из любого из этих замков.
– Отличная новость, – тепло улыбнулся старый лэр. – Я безмерно благодарен.
Он вежливо поклонился и отошел, а его место занял Фил Дарган.
– У вас уже есть новый целитель, – заранее напомнила Гвендолен.
– Да я просто хотел спросить, не устала ли ты, – рассмеялся Жеребец. – Твоего мужа там расплетают на ленточки, и Олафа с Ардом вместе с ним. Надеюсь, эта толпа догадается переместиться во двор, а то мы останемся без обеда, потому что они не позволят накрыть столы. А ты бы отдохнула пока есть возможность, детка. Поединки пройдут сегодня.
– Так скоро? – встревоженно спросила Гвен, следуя за ним из зала.
– После обеда будут готовить место. Как подготовят, так и начнут. А чего тянуть-то? Такие дела следует делать быстро, чтобы поскорее о них забыть. Или ты переживаешь за Джея?
– А вы нет? – изумилась девушка. – Он ведь не станет пользоваться даром, будет сражаться только мечом. Вдруг его ранят? Или даже хуже?
Ее голос дрогнул, а в глазах вскипели слезы.
– Это еще что? – изумился Фил и остановившись, прижал Гвен к себе, уткнув носом в плечо, а потом погладил по голове, как маленькую. – Деточка, Ангус, конечно, неплохой боец, но не чета твоему мужу. Джей его стопчет и не заметит. Разве что решит погонять для зрелищности. Зато он, наконец, будет свободен.
– Свободен от чего? – удивилась она.
– От мести, – пояснил Дарган. – От памяти. Джей выполнил приказ отца, но никогда не мог себя простить за то, что ушел из той битвы. Это сидит в нем очень глубоко. Настолько, что он и сам, наверное, этого не осознает. Но ему необходимо закончить тот бой.
– Я понимаю, – кивнула девушка печально. – Но все равно за него боюсь.
– Ну, ты же будешь там, – засмеялся старый Жеребец. – В крайнем случае, поможешь. Только имей в виду, вмешаешься раньше времени – Джей рад не будет.
Слова Фила помогли, и Гвен слегка приободрилась, вспомнив, что и вправду сможет, если что, и помочь, и вылечить. Теперь ей было не так страшно.
– Гвен, это правда? – в коридор почти вбежал Тай. – Нам сказали, что Джей будет драться с предателем.
– Не только он, парень, – добродушно усмехнулся Дарган, который, в отличие от Гвен сразу понял причину беспокойства рысенка. – Там семеро предателей. И лэр Брейдон сказал, что вас четверо. Против остальных выйдут лэры, пожелавшие участвовать в жеребьевке.
– Четверо? – желтые кошачьи глаза Тая вспыхнули. – Значит, и я тоже?
– Ну, не Фиона же, – рассмеялся Фил. – Беги в оружейную, выбирай меч по руке.
– У меня свой, – гордо ответил подросток. – Но я проверю заточку.
Он ушел, а Гвен, улыбаясь, покачала головой.
– Как же он вырос. Совсем другой человек. Но я рада, что Джей позволит ему драться. Мне кажется, Таю это необходимо.
– Им всем это нужно, – серьезно сказал Фил. – А тебе нужно отдохнуть.
Спорить девушка не стала, но пошла не в комнату, а к Фионе. Мало ли что может случиться во время поединков? У Гортов был целитель, но Гвен хотела убедиться лично, что они готовы к любым неприятностям.

До обеда ей так и не удалось поговорить с мужем. Гвен начала было уже опасаться, что не успеет пообщаться с ним до самого поединка, но после обеда Брейдон извинился перед лэрами, осаждавшими его, забрал жену и увел в комнату.
– Тебе надо отдохнуть, – сказал он строго, помогая ей расстегнуть платье. И мне тоже. Да и переварить обед не помешает. Драться с полным брюхом неудобно.
– Джей, ты же будешь осторожен? – Гвен откинула платье и обняла мужа за шею. – Ты не дашь ему тебе навредить?
– Милая, Ангус Горт мне не соперник, – засмеялся он. – Поверь, тебе не о чем беспокоится.
– Но я беспокоюсь, – она обняла его еще крепче, уткнувшись носом в шею. – Я не могу тебя потерять.
Джей подхватил ее на руки, опустил на кровать и лег рядом, глядя в глаза. В его взгляде больше не было смеха.
– Ты меня не потеряешь, – он ласково погладил ее живот. – Вы меня не потеряете. Клянусь.
Гвендолен улыбнулась. Да, это был серьезный аргумент. Лэр Брейдон клялся только в исключительных случаях. Правда, однажды…
– А я точно могу тебе верить? – спросила девушка с лукавой улыбкой. – Ты же у нас клятвопреступник.
– Вот и нет, – рассмеялся Джей, хитро прищурившись. – Я клялся, что тебе не будет угрожать опасность, пока я лэр. И сделал все, чтобы выполнить свою клятву. Даже, как видишь, пришлось пожертвовать своей свободой, чтобы было проще тебя охранять.
– Ах ты! – Гвен сжала кулак и попыталась его стукнуть, но муж перехватил ее руку и поцеловал сжатые пальцы.
И запястье. И сгиб локтя. Плечо. Шею. Когда он добрался до губ, Гвендолен давно забыла, зачем ей понадобилось драться.

Они проспали пару часов и проснулись отдохнувшими. Муж сделал было попытку продолжить, но Гвен его решительно остановила.
– Не думаю, что стоит тратить силы перед поединком.
– Да там дел-то на пять минут, – фыркнул он, но все-таки послушался и принялся одеваться.
Арену соорудили во дворе. Собственно, сам двор просто чисто вымели, а вот вдоль стен расставили скамейки в два яруса, чтобы все желающие могли понаблюдать за поединком. Оглянувшись, девушка увидела, что почти все лэры уже разместились на самых удобных местах. В самом первом ряду сидела Фиона рядом с целителем Гортов. Она помахала Гвен рукой, предлагая присоединиться. У их ног стояли две сумки с предусмотрительно заготовленными бинтами и лекарствами.
К лэру Брейдону и его супруге подошел Ард. Он выглядел задумчивым и встревоженным.
– Гвен, ты убирала мой дар предсказателя?
– Нет, – удивилась она. – Ты не просил, а места хватало.
– Ты что-то видел? – нахмурился Джей.
– Во сне, – пояснил брат. – И почти ничего не запомнил. Я думал, что, возможно, это был просто сон.
– Может и так, – кивнул лэр. – А может и нет. Рассказывай.
– Какое-то чудовище в толпе людей. Много криков и крови. Одних оно разрывало зубами и когтями, других затаптывало насмерть.
– Чудовищ не бывает, – наставительно произнес старший брат. – Просто тебе приснился кошмар.
– Возможно, – кивнул Ард. – Но почему-то осталось ощущение, что это имеет отношение к тебе. Будь осторожен, ладно?
– Не переживай, – Джей усмехнулся и хлопнул брата по плечу. – Я поклялся жене, что она меня не потеряет. Так что пошли готовиться к бою.
Они ушли, и Гвен с тревогой проводила их взглядом. Ард даже на ее памяти не раз предсказывал то, что случалось на самом деле. Но ведь Джей прав. Чудовища существуют только в сказках. Наверное, Арду и в самом деле приснился кошмар. Все Брейдоны на взводе из-за происходящего, хоть и стараются не показывать этого. Она прошла к трибунам и присела рядом с Фионой. Та сразу схватил Гвен за руку. Ладошка целительницы была совсем ледяной от волнения.
– Не переживай, – сказала Гвендолен, обнимая девочку за плечи. – Джей поклялся, что с ним ничего не случится.
Фиона кивнула, но ничего не сказала. Гвен подавила вздох. Да, Джей поклялся. Но там будет не только он, но и Ард, и Ким, и даже Тай. Стихии, ну, почему она не уговорила мужа запретить драться хотя бы ему? Ведь Тай совсем еще ребенок.
– Идут, – шепнула Фиа, и Гвен увидела, как стражники вывели заключенных.
Ангус Горт шел уверенно, с ухмылкой поглядывая вокруг. Его сын, кажется, не разделял отцовского спокойствия, оглядываясь по сторонам с плохо скрываемым страхом. Остальные просто смотрели в землю. Лэр Вальд объявил им о решении сразу после окончания Совета. О пощаде никто не просил, понимая, что ее не будет. Их усадили на скамью, стоящую отдельно.
– А почему они голые? – спросила Гвен.
Пленники, все до одного, были по пояс обнажены, одетые лишь в штаны и сапоги.
– Так положено при поединке, – пояснила Фиона. – Смотри, вот и Джей.
Лэр Брейдон вышел в круг и остановился, ожидая противника. Он тоже снял рубашку, оставшись лишь в кожаных штанах и мягких сапогах. Длинные русые волосы удерживал проходивший по лбу ремешок. В одной руке Джей держал меч, в другой кинжал, и Гвен вдруг совершенно некстати вспомнила, как разглядывала его оружие, проснувшись в маленькой пещерке. Оружие и его хозяина, спавшего безмятежным сном.
Увидев Брейдона, Ангус Горт встал со скамьи. Стражник протянул ему меч и кинжал, судя по богато украшенной рукояти, принадлежавший самому лэру. Джей как-то рассказывал Гвен, что меч подбирается по руке, и это само по себе искусство. Драться чужим мечом можно, но гораздо сложнее. Должно быть, это учли.
Когда-то Гвен тоже хотела научиться драться, в том числе и на мечах, как научилась ездить на лошади. Но сперва не было времени, а сейчас снова не получится как минимум пока не родится малыш. Но потом было бы неплохо все-таки найти потом время. Если бы она владела приемами боя, Мэри-Энн так легко бы с нею не справилась.
Противники пошли навстречу друг другу, и все посторонние мысли выдуло у Гвен из головы. Она не отрывала взгляда от мужа. А он смотрел только на Ангуса. Причем, как с удивлением заметила девушка, не в глаза, а куда-то ниже, на шею или на грудь. Противники остановились, когда между ними оставалось три шага, замерли на мгновение, будто изучая друг друга, и практически одновременно ринулись в бой.
Ангус попер вперед, как кабан, нанося удар за ударом, но Джей парировал их все. Легко развернувшись, он ушел от очередного удара и успел задеть предплечье врага. Зрители взревели, приветствуя первую кровь, но Гвен даже со своего места видела, что порез совсем не серьезен. Поняв, видимо, что этого соперника не сомнешь напором силы, лэр Горт стал осторожнее. Удар следовал за ударом, блок за блоком. В какой-то момент Ангусу удалось достать кинжалом плечо противника, но Джей ответил ударом рукояти меча в лицо, и Горт отступил, сплевывая кровь. И снова удар, и блок, и удар. Противники кружились, выискивая слабые места друг у друга, но оба они были сильными бойцами. Казалось, бой может продолжаться до бесконечности, но тут Джей вдруг поднырнул под атакующую руку, присел и, ловя мечом удар противника, резко вытянул вперед руку с кинжалом. Ангус отпрянул, отскочив на пару шагов. Его живот перечеркивала красная полоса, сочащаяся кровью. Лэр оскалился, и Гвен вздрогнула. В глазах Ангуса не оставалось ничего человеческого, только ненависть.
– Думаешь, ты победил, Брейдон? – крикнул он, сплевывая кровь. – Ошибаешься. Готовься к встрече с папашей, щенок.
А в следующую минуту Горт вдруг отбросил оружие. Его тело начало на глазах увеличиваться в размерах, покрываясь чешуйчатой броней. Челюсти удлинились и раздвинулись, обнажая два ряда острых клыков, каждый с палец величиной. И спустя несколько мгновений вместо человека на арене чудовище. В холке оно было на две головы выше лэра Брейдона, все покрыто чешуйчатой шкурой, по виду, совершенно непробиваемой. Короткие и кривые передние лапы были снабжены мощными когтями. Задние от них по части когтей не отставали, но были большими и сильными. Сзади у чудовища был мощный, покрытый шипами хвост, а голову венчало пять или шесть костяных рогов, судя по виду, очень острых. Чудовище присело и издало рык, заставивший всех вздрогнуть.
– Киркельд, – ахнул кто-то, чей голос Гвен не узнала. – Откуда? Они же вымерли!
– Какого темного, – послышался крик Фила Даргана. – Он же росомаха, я сам видел, и не один раз!
Кажется, в рядах зрителей поднялась паника. Гвен слышала, как Ард и лэр Вальд, как всегда не потерявшие контроля, командуют, чтобы все немедленно укрылись в замке. Сама девушка не могла пошевелиться, не могла отвести взгляд от мужа. Кто-то, кажется, Фиона, пытался ее утащить, но она стряхнула руки. В тот момент, когда Ангус сменил облик, все смотрели на него, и лишь супруги Брейдон – друг на друга. Гвендолен уже подняла руку, готовая испепелить чудище на месте. Но Джей поймал ее взгляд, нахмурился и покачал головой.
– Нет, – услышала девушка его голос в своем разуме. – Дай мне закончить. Он мой.
И она подчинилась.  Хотя нет, даже не подчинилась, а согласилась. Давным-давно на поляне около разрушенного Брейдон-холла Гвен довелось узнать все воспоминания человека, стоявшего сейчас перед чудовищем. Фил Дарган напомнил ей сегодня то, что она и сама знала: все восемь лет Джей не мог простить себя за то, что не ослушался отца. Он мог отправить младших по тайному проходу и вернуться. Ему безумно хотелось это сделать. Но шестнадцатилетний подросток выполнил приказ и спас сестер и братьев. И все последующие годы лэр Брейдон не мог себя за это простить. Гвен не имела права отнимать у него эту победу. Никто не имел.
Киркельд снова зарычал, потом прижался к земле, готовый к прыжку. Джей стоял перед ним, глядя прямо в жуткую морду с оскаленными клыками. Еще мгновение, и зверь прыгнул. Лэр Брейдон прогнулся и легко, даже красиво ушел в сторону, а потом оказался позади чудовища. Киркельд развернулся, в ярости круша хвостом трибуны, на которых, к счастью, уже никого не было.
– Гвен, надо уходить, – Ард встряхнул ее.
– Оставь меня, – крикнула девушка, отпихивая его руки.
Тогда он обхватил ее сзади, прижав руки к туловищу и поднял, собираясь унести силой, но в этот миг киркельд снова напал. Джей опять уклонился, но затем вдруг подпрыгнул, ухватился рукой за костяной рог и в одно мгновение оказался на спине зверя. Киркельд зарычал, мотая головой, но всадник обхватил его шею ногами и крепко держался за рог левой рукой. Брейдон был отличным наездником, и сбросить его у чудовища не вышло. Оно попыталось еще раз, а Джей тем временем перехватил меч и, подавшись вперед, всадил его в глаз зверя по самую рукоять. От чудовищного рева, кажется, попадали с неба птицы. Киркельд, поднявшись на задние ноги, мотнул головой изо всех сил, и все-таки скинул всадника. Лэр Брейдон перелетел через двор, ударился о стену и упал ничком, не шевелясь. Зверь рванулся было за ним, но, сделав два шага, испустил еще один рев, уже более слабый, а затем рухнул на землю. Больше он не шевелился. В следующее мгновение его тело стало уменьшаться, меняясь. И вскоре на камнях двора, залитых кровью чудовища, остался лежать Ангус Горт, совершенно мертвый.
– Джей, – Гвен вывернулась из рук Арда, все еще ее удерживавшего, и бросилась к мужу.
Он лежал неподвижно, лицом вниз, в растекающейся с каждым мгновением луже крови. Девушка упала на колени, с трудом переворачивая тяжелое безвольное тело. Брейдон был без сознания, ужасная рана на лбу сильно кровоточила. Обнаженную грудь наискосок перечеркивали три длинные рваные раны. Должно быть, киркельд, сбрасывая наездника, задел его рогами. Не давая себе труда даже убедиться, что муж жив, Гвен направила к нему шквал силы, вкладывая в нее всю свою любовь, все полученные знания. Он будет жить, будет. Друид спасет своего спутника, всегда.
Кажется, их окружили люди. Кажется, Фиона что-то говорила. Но Гвен не слушала, растворившись в стихии. И спустя всего пару минут Джей открыл глаза и поморщился. Потом увидел склонившееся над ним лицо жены и улыбнулся.
– Привет, малышка. Я еще жив?
Она хотела ответить, но только всхлипнула жалобно, а потом разрыдалась.
– Ну, все, все, – Фиона обняла девушку за плечи, одновременно удерживая пытающегося подняться брата. – Заканчивай плакать. Все в порядке, и будет еще лучше.
Гвендолен попыталась сказать, что сейчас перестанет, но не смогла выговорить ни слова. Рыдания просто душили ее.
– Понятно, – Фиона, продолжая обнимать невестку, принялась распоряжаться. – Ард, Вир, берите Джея и несите в комнату. И не давайте ему вставать, пока я не позволю. Ким, ты несешь Гвен. Нет, Тай, ты нам сейчас не поможешь. Мастер Шион, берите сумки и идите с нами. Да быстрее же вы, олухи медлительные!
Ее несли, но Гвен даже не понимала, куда. Она не могла перестать плакать. Едва Ким опустил девушку на кровать, как Фиона подсунула ей кружку с каким-то отваром.
– Хорошо, что догадалась прихватить, – ворчала она. – Просто чудо, что подумала об этом. Ну-ка пей быстренько.
Гвендолен попыталась взять кружку, но руки не слушались. Ким и Фиона помогли ей выпить мерзкое на вкус питье, заставив проглотить все до капли. А потом Гвен успела лишь увидеть, что ее укладывают рядом с мужем, и провалилась в теплую темноту. 

Летний вечер благоухал травами и цветами. А еще вином, жареным мясом и весельем. Музыканты играли очаровательную мелодию, и Гвендолен очень хотелось танцевать, но сил уже не было. Она славно повеселилась на своей первой в жизни ярмарке кьяри, и теперь могла лишь сидеть и наблюдать за танцующими в надежде, что уставшие ноги отдохнут раньше, чем танцы завершатся. Джей снабдил уставшую жену едой и питьем и умчался в круг, совершенно неутомимый. Сейчас он весело кружил и подбрасывал в танце Брейю, супругу Корбина. Сам лэр-перевертыш танцевать не любил, как выяснилось, и сидел у одного из столов, держа на руках двух младших сыновей. Старшая его дочь, Влана, сидела рядом, прижавшись к руке отца. Вчера девочка получила от Гвен желанный дар, и была абсолютно счастлива.
С момента смерти Ангуса Горта прошло уже три дня. Остальные поединки отложили на день, опасаясь новых неожиданностей, да и трибуны требовалось восстановить. Гвен проспала до вечера и, проснувшись, убедилась, что ее муж в полном порядке и спит беспробудно. Подумав, они с Фионой решили его не будить. Раз спит, значит, так надо. Хотя все трое, включая целителя Гортов мастера Шиона, сошлись на том, что у лэра Брейдона совершенно здоровое все, что только есть, да и крови он потерял не слишком много благодаря быстро оказанной помощи.
Причина странной сонливости мужа обнаружилась с утра, когда он проснулся и заявил, что хочет есть, а еще что-нибудь сделать, например, пробежаться отсюда до Цитадели и обратно, чтобы слегка унять брызжущую энергию. Присмотревшись внимательно, Гвен поняла, что причиной его неугомонности является она сама, вернее, ее вчерашние действия. Исцеляя Джея, Гвен переусердствовала. Она не только залечила все его раны, но и нечаянно расширила и укрепила структуру силы. И без того неслабый, Джей Брейдон владел теперь непередаваемо огромным даром. Сам он ощущал это как безумный прилив энергии, и, прежде, чем они выбрались из постели, девушка всерьез задумалась о том, какой бы дар потяжелее навесить на мужа, чтобы хоть слегка его притормозить. Лэр Брейдон, услышав новости, предложил сперва подумать и решить, что нужнее. Но, по крайней мере, выяснилась причина его долгого сна. Структура дара приспосабливалась к новым возможностям.
Съев все, до чего смог дотянуться, Джей развил бурную деятельность. Он буквально перешерстил память оставшихся шестерых пленников в поисках ответа на вопрос, откуда взялся киркельд и как перевертыш-росомаха смог сменить внутреннего зверя. К сожалению, точного ответа так и не нашлось. Лишь Бурин помнил, что, вернувшись с перевала в очередной раз, отец пообещал ему, что Горты станут непобедимыми. И после этого лэр никогда больше не участвовал в бегах перевертышей. Собственно, больше вообще никто не видел, чтобы он обращался. Ангус даже на охоту выезжать перестал, говоря, что потерял к ней интерес. Но один из его приближенных знал, что раза три-четыре в месяц лэр уезжает ночью в полном одиночестве и возвращается под утро. Куда он ездил, никто не знал, но не на перевал точно. Туда Ангус без охраны не совался никогда.
– Да зверя он выгуливал, что тут думать, – фыркнул Корбин. – Отъезжал подальше, чтоб никто не видел, и выпускал.
Дарган и остальные перевертыши были полностью с ним согласны. Да и Гвен тоже. Но это никак не проливало свет на то, каким образом поменялся зверь Ангуса, да еще так. Киркельды жили в горах много сотен лет назад. В силу своей агрессивности и прожорливости эти звери никогда не были многочисленны, и, в конце концов, древние кьяри истребили их всех. Дар перевертышей отличался многообразием видов, но никто и никогда не слышал, чтобы кто-то мог превращаться в вымершее животное. Видимо, это было дело рук Служителей. Но тогда получалось, что они могли не только отнимать дар, но и менять его. Это вызвало опасения у всех и повергло в глубокую задумчивость Олафа Вальда. Оставалось лишь сожалеть, что лэр Брейдон не стал просеивать память Ангуса, ограничившись приказом честно отвечать на вопросы правдоискателя. Видимо, вопросов было недостаточно, или они оказались не совсем теми.
Поединки возобновили на следующий день. На этот раз все прошло без неожиданностей. Гвен на всякий случай лишила дара всех пленников. Все закончилось довольно быстро, хотя несколько ранений все-таки было. Впрочем, целители не успели даже подойти. Вернувшихся с арены бойцов встречал лэр Брейдон, которому все равно некуда было девать силы. Корбин даже слегка обиделся, потому что Джей заодно убрал шрам с его плеча, которым лэр-перевертыш, оказывается, гордился.
Все было окончено. К перевалу ушли телеги, нагруженные припасами и строительными материалами. Они будут ждать основную группу. Переход назначили на завтрашнюю ночь. В Цитадель уходила большая группа кьяри, причем не все из них собирались стать бойцами. Некоторые шли, чтобы помочь расширить замок, создав флигели и пристройки, где можно будет разместить учеников. Основную часть рабочей силы давал клан Горт, как самый близкий к перевалу. Правда, это означало, что приготовления к зиме у Гортов пострадают, так что остальные лэры собирались послать к ним караваны с припасами. Как сказал Джей, это как раз и был пример объединения кланов. Гораздо более наглядный, чем подготовка бойцов и шпионов.
От Гвен требовалось снова устроить бурю, на этот раз большую и длинную. Затем Ард собирался подпереть дверь домика охранников упавшим будто бы случайно деревом, чтоб никто не высунулся с гарантией. Джей особенно просил жену не скупиться на молнии и гром, чтобы скрыть звуки. Одно дело – перевести четверых всадников, а другое – целый обоз.  Как только все окажутся на другой стороне, а дождь смоет следы, Торн забирал Гвендолен в Цитадель. Вир должен был перетащить туда же ее мужа, не желавшего оставлять усталую жену даже на минуту. В дальнейшем супруги Брейдон не планировали покидать Синие горы по крайней мере до родов. У Джея было полно дел в замке, а Гвен хотела хоть немного пожить в одном месте. С тех пор, как девушка покинула отчий дом, она все время куда-то ехала или шла. Ну, разве так уж плохо – хотеть уюта у семейного очага?
Рядом с ней на скамейку буквально упал Джей и в три глотка выхлебал кружку эля.
– Теперь я понимаю, почему Корбин не танцует, – сказал он, отдышавшись. – Брейя меня просто загнала.
– Зато вы были самой лучшей парой, – улыбнулась Гвен. – Не боишься, что лэр Корбин тебя покусает?
– Это после того, как он на тебя пялился? – засмеялся муж. – Не посмеет. К тому же, Корбины, как и все волки, очень привязаны друг к другу. Танцы – это единственное, где в семье нет согласия.
– Посиди со мной, – попросила она. – Я больше не в состоянии танцевать, но одной скучно.
– С удовольствием, малышка, – Джей сел поближе и обнял жену, прижимая к себе. – А если хочешь, можем уйти прямо сейчас. Обещаю, скучать ты не будешь.
– Нет, – она нахмурилась. – Я хочу дождаться песен. И вообще, ты уже придумал себе новый дар? Меня пугает твоя активность во всех смыслах.
– Больше не буду, – засмеялся он. – Не переживай. Завтра мы будем дома, и я найду, к чему приложить силы. Кстати, дар я придумал. Мы и так задержали мастера Кайла. Почему бы мне не получить то, что есть у него?
– Мастер боя? – удивилась Гвен. – Зачем? Ты и так отлично сражаешься.
– Но смогу еще лучше.  И сражаться, и учить.
– Хорошо, – пожала она плечами. – Сделаем. По крайней мере, ты будешь занят и начнешь уставать. Ну, вернее, я на это надеюсь.
Они еще немного понаблюдали за танцорами. Потом музыканты отложили инструменты, чтобы перекусить, а все остальные принялись составлять скамейки, готовясь слушать песни.
Зазвучала музыка, и Гвен прислонилась к плечу мужа, погружаясь в лирическую мелодию. Песня рассказывала о девушке-друиде, встретившей в лесу юношу-грифона. Она была прекрасна, а он силен. Они полюбили друг друга, поженились и принесли на землю кьяри мир и процветание.
– Джей, – Гвендолен изумленно вскинула глаза. – Они пели про нас?
– Ага, – усмехнулся он. – Это новая песня. Быстро же ее сочинили.
– Эй, но мы пока никакого мира и процветания не приносили!
– Принесем обязательно, вот увидишь, – очень серьезно сказал он. – И мир, и процветание, и победу. Я клянусь тебе, что так и будет.