У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается

Перекресток миров

Объявление

Уважаемые форумчане!

В данный момент на форуме наблюдаются проблемы с прослушиванием аудиокниг через аудиоплеер. Ищем решение.

Пока можете воспользоваться нашими облачными архивами на mail.ru и google. Ссылка на архивы есть в каждой аудиокниге



Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Перекресток миров » Хочу спросить... могу ответить! » О природе банальности.


О природе банальности.

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

И о чём говорить не знаю я,
Всё сказано уже давно,
Как повороты сценария
В глупом, не смешном кино.

Почему банальность раздражает?
Где проходит граница между традицией и банальностью?
Банальность, это когда слишком просто. Но простые вещи бывают многозначными, как отличить?
Когда удачный приём превращается в штамп?

0

2

Банальность, кмк, возникает от лености авторского ума, нежелания работать, придумывать, связывать логику и сюжетные ходы, работать над выразителтными средствами. Разумеется, мыслящего читателя это раздражает. Читатель хочет, чтобы его уважали и не держали за дурака, который все проглотит.
А еще банальность не содержит вызова для ума. По ней легко скользить, ни за что не зацепляясь. Что делать умному читателю в банальном тексте? Для него там нет пищи.

0

3

Мы только о литературе или вообще? Если говорить, скажем, о кино или театре, то очень многое будет зависить еще и от тех эмоций, что актёр вложит в образ. Иногда хороший актёрский состав вытянет и довольно примитивный сценарий.
В реальной жизни тоже. Представим ситуацию: у человека случилась беда. Ему говорят "Ты справишься." Или там "И это пройдёт". Сами слова ведь донельзя замыленные, но восприятие будет очень сильно зависеть от того, кто сказал и как сказал. В одних устах прозвучит, как банальность, в других - как откровение

0

4

SOlga написал(а):

Мы только о литературе или вообще?

Давайте ограничимся литературой, и нашим, приключенческим жанром. А то утонем.

0

5

Об оригинальности сюжета Atenae сказала очень верно.
Но как на мой взгляд, интересным может быть и сюжет, привычный с детства. У разных авторов будет по разному. Возьмем избитый сюжет "Герой спасает принцессу". Он старше пирамид; уверна, что в дремучей палеолитической пещере некий Ых уже развлекал своих соплеменников подобными рассказами.
И, тем не менее, живет и процветает. Разных читателей, и умных в том числе, привлечёт разное. У одного автора его украсит сочный язык, у другого юмор, у третьего, допустим, нетривиальное время и/или место происходящего, выдуманное или выписанное с "глубоким погружением". Глубокие, интересные характеры и взаимоотношения. Какие-то необычные детали, вписанные в сюжет, какие-то гаджеты, одним словом, изюминки. Чтобы не было похоже на миллион таких же.
Если у автора есть своя самобытность, то кмк, свой круг читателей он найдёт. Тут еще главное - вовремя остановиться. Потому как любой источник рано или поздно иссякнет, начнутся перепевы самого себя, и то, что придавало своеобразие простенькому и банальному сюжету, само превратиться в банальность.
Сразу оговорюсь - "небанальное", "оригинальное" не обязательно равно "хорошее". Бывет такая оригинальность, что волосы дыбом.

Банальность, это не когда слишком просто. Кмк, это когда "заезжено" и "никак".

Отредактировано SOlga (30.09.2017 00:04)

0

6

Muxmix написал(а):

Когда удачный приём превращается в штамп

Когда его начинают использовать все и где ни попадя, причем часто искажая самую его суть. И ранняя Хмелевская превращается в позднюю Донцову.
Еще одна мысль об удачности приёма - сливки снимет тот, кто первым придумал. Когда-то книги о "попаданцах" были редкостью и читались с интересом, даже не самые высокохудожественные, засчет новизны жанра.  Сейчас этот приём уже затерт до невозможности, тут автору, пишущему в подобном ключе, уже нужно потрудиться.

0

7

Вся литература основана на банальных сюжетах. Ведь пишут о "добром и вечном" в основном. А здесь выбор не большой. Но вот исполнение, именно оно имеет значение. Банально, это когда почти с самого начала понятно не только окончание, но и все шаги, которые к нему приведут. Но если автору удаётся вплести в банальный сюжет то, за что цепляется ум, то, что вызывает интерес, обосновать нестандартные повороты сюжета, одним словом сделать так, что читатель увлечен, это уже может претендовать на оригинальность. Что касается штампов, то кмк они есть практически у всех. Даже у классиков. Избежать их трудно.

+1

8

Раз я употребила это сильное слово «штамп», видимо, и мне надо высказаться.
Прежде всего, как внутри себя использую это «заштампованное» определение.
Для меня внутри «штамп», это, конечно, устоявшееся слово или словосочетание, выражение (данном случае, в речи литературной или разговорной. Ведь, наверное. существуют и музыкальные штампы и у художников), которое употребляют часто и поэтому они само по себе словно собрали множественную энергетику использующих. Поэтому штамп сразу вызывает у читателя его собственное отношение к прочитанному, не всегда, кстати, созвучное по тембру или силе звучания с той мыслью, мелодией, которую ведет автор. Поэтому штамп чаще всего диссонанс.
Штампы используют. Но используют сознательно. И это самое главное в «хорошем»  их употреблении. Иногда, чтобы высказать общепонятное или сразу создать определенный настрой.
Или зная, кто это сказал, и, словно, дискутируя с ним или, наоборот, присоединяясь к высказавшемуся. Но тогда обязательно хоть какое-то упоминание, хоть какая-то ссылка, пусть и опосредованная, смысловая.
Вот смотрите, если в речи персонаж вдруг употребит словосочетание «ну, это не Рио-де-Жанейро» и автор, написавший это, никак это не прокомментирует, то по моему внутреннему словоиспользованию это будет «штамп». Даже если Штольман произнесет «А в Париже сейчас весна…» Вполне возможно, что герой бывал в Париже, но это штамп. Хотя, если автор напишет «Штольману так хотелось сказать «А в Париже сейчас весна», вот здесь мы вместе с автором остановимся на мгновение и улыбнемся. Мы поймем его шутку.
А вот о природе банальности высказаться не могу. Никогда не использовала этого слова по отношению к другим. Наверное, это когда неинтересно. Поэтому я скорее боюсь слова "интересничает".
***
Хм, помните разговор в гостиной Бингли, что такое «образованная женщина»? Каждый вкладывал свой смысл, характеризуя, прежде всего, самого себя.

0

9

Борхес — великолепный знаток литературы — считал, что всё написанное с шумерских времён и доныне укладывается в четыре сюжета:
1) возвращение;
2) поиск;
3) осада города (с вариациями "защита своего — штурм чужого");
4) история самопожертвования Бога.

Я полностью согласен с этим высказыванием. Значит, банальность точно не в сюжете. Банальность — это антоним оригинальности. А само слово "оригинальность" означает "от истока", "из источника". Источник, то есть родник живой воды, разительно отличается от застойного мёртвого болота, в котором иной раз и лягушки не квакают. Чем же, если там, и там аш-два-о?
Движением.
Для чего используются слова, выражения, литературные приёмы и сам сюжет? Для передачи движения авторской мысли. Литературные приёмы — это всего лишь железные опилки, показывающие "силовые линии магнитного поля" мысли. Есть оригинальная мысль — опилки складываются в упорядоченную картину. Нет — навалены хаотично.
То, что Atenae назвала леностью, я называю отсутствием мысли. Мыслить — это сильно трудиться. Мозг, имея массу не более 1,5—2% от массы тела, потребляет 25% всей энергии организма; вот организм и побуждает человека использовать экономный режим. Но творчество априори неэкономно и неэкономично,  потому что подпитывается нетварными энергиями. Оно в мире и о мире, но само не от мира сего.
Создавать что-либо оригинальное — это чудо, нарушение закона о неубывании энтропии. Шаблоны в литературе — то же, что автоматизм при открывании двери или безотчётное следование по привычному маршруту. Для экономии калорий.
Меня именно этим раздражает банальность: берётся совершенно чудесный дар, дар речи, и этой королевской печатью колются орехи. И ладно бы орехи с содержанием, а то пустые, с трухой...
Значит, чтобы произведение было небанальным, оно должно быть живым, быть частью жизни автора. Например, для Дюма-отца, или для Уэллса, или для Жюля Верна их творчество было их жизнью. И их произведения были революционными для своего времени. Пока литература была главным делом жизни Вальтера Скотта, он создавал живые вещи, когда главным делом стала отдача долгов, жизнь из его вещей ушла.
А если для автора главное дело жизни — гонорары и водочка в клубе писателей, то такое у него и творчество.

+1

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Вы здесь » Перекресток миров » Хочу спросить... могу ответить! » О природе банальности.