Оригинал - http://b-a-n-s-h-e-e.livejournal.com/183617.html

...в книге "Джейн Остин для чайников" рассказывается про обращения по имени и по титулу. В Англии в то время к к знати, передававшей титул по наследству (т.е. к пэрам - peers) относились герцоги (dukes), маркизы (marquises), графы (earls), виконты (viscounts) и бароны (barons).  К ним обращались "лорд + фамилия." К дочери пэра, если он был герцогом, маркизом или графом, обращались "леди+имя." Так в "ГиП" леди Кэтрин де Бург называют "Леди Кэтрин," потому что ее отец был графом. Хотя она вдова сэра Льюиса де Бурга, ее муж был всего-навсего рыцарем, а не представителем титулованной знати. Поэтому вместо того чтобы называться "Леди де Бург," она величает себя "Леди Кэтрин." 

Детей виконтов и баронов, а так же младших сыновей графов называли "honourable+mister/miss+(имя и) фамилия" [по-русски это традиционно передают, кажется, как "достопочтенный" - КБ]

К жене рыцаря или баронета обращались "леди+фамилия." Титул рыцаря получить было не так уж сложно и он не передавался по наследству, а титул баронета был относительно "свежим" - король Георг Первый изобрел его в 1611 году чтобы собрать деньги на армию (баронеты должны были платить Короне  нечто вроде членских взносов).

В семье с несколькими дочерьми, старшую незамужнюю дочь называли "мисс+фамилия" (мисс Беннетт), а остальных дочерей - "мисс+имя+фамилия" (мисс Лидия Беннетт) в том случае, если о них разговаривали.  если же к ним обращались напрямую, то ограничивались просто "мисс+фамилия" для всех девушек.

Вне семьи, только очень близкие друзья называли друг друга по имени. Это распространялось как на дам, так и на мужчин. Тем не менее, существовала разница - мужчины, будучи близкими друзьями, часто называли друг друга по фамилии. Так Бингли называет мистера Дарси просто "Дарси" и наоборот.

К нетитулованным мужчинам обращались "мистер +фамилия", к замужним женщинам - "миссис+фамилия."

Иногда супруги, особенно пожилые, называли друга друга "мистер/миссис+фамилия"

Когда мужчина и женщина встречались, они обращались друг к другу "мистер/мисс+фамилия" вплоть до помолвки.