«ДО ЛУЧШИХ ДНЕЙ!» ( Из стихотворения М.Ю. Лермонтова « К другу В. Ш.»)
Кто муки знал когда-нибудь
И чьи к любви закрылись вежды,
Того от страха и надежды
Вторично не забьется грудь.
Он любит мрак уединенья.
Он больше незнаком с слезой,
Пред ним исчезли упоенья
Мечты бесплодной и пустой.
Он чувств лишен: так пень лесной,
Постигнут молньей, догорает,
Погас -- и скрылся жизни сок,
Он мертвых ветвей не питает, --
На нем печать оставил рок.
Лермонтов. « Ответ»
Часть 1.
Дверь хлопнула, впуская новых посетителей. Было уже далеко за полночь и трактирщик невольно протянул руку к пистолетам, которые он прятал под стойкой. Но вошедшие не были похожи на бандитов; пятеро господ и четверо слуг. Хозяину не потребовалось много времени, чтобы узнать в насквозь промокших путешественниках тех, что уже заказали у него комнаты. Они уехали вечером и возвратились только сейчас.
- Не угодно ли подкрепиться, господа? - трактирщик, задавая вопрос, судорожно соображал, удастся ли ему сейчас поднять всю прислугу разом. На его счастье, господа слишком устали и все отправились наверх, в свои комнаты. Хотя нет, двое остались и уселись поближе к камину.
- Трактирщик! Вина и получше! - легкий акцент выдавал иностранца. Хозяин, может и попытался бы всучить ему бутылку похуже, но наметанный глаз держателя постоялого двора отметил богатую, хотя и не броскую, одежду дворянина. Второго хозяину и рассматривать не нужно было: его он отлично разглядел накануне. И, тем не менее, когда тот поднял голову, досточтимый папаша Моле едва не попятился, так поразил его вид этого человека. За ночь его постоялец превратился едва ли не в старика. Поставив на стол пару бутылок и стаканы, трактирщик счел за лучшее исчезнуть: слишком тяжел и страшен был взгляд неизвестного в форме королевского мушкетера. Дворяне остались вдвоем за столом. Оба молчали, сидя плечом к плечу. За их спиной гудело пламя, и от мокрой одежды стал подниматься пар.
- Вам лучше пойти отдыхать, граф! - обратился к мушкетеру иностранец.
- Мне все равно не уснуть, барон! - фраза, сказанная на чистейшем английском, заставила вздрогнуть англичанина.
- Откуда вы знаете английский, граф?
- Я два года провел на вашем флоте, - криво улыбнулся тот, кого назвали графом.
- Вы чисто говорите, Атос. За два года так не преуспеть.
- У меня была возможность учить язык с детства.
Собеседники замолчали, и только потрескивание прогорающих поленьев да звук льющегося в стаканы вина нарушал ночное безмолвие. Теперь Винтер хорошо мог рассмотреть, что сотворила минувшая ночь с молодым человеком. Лицо, застывшее в какой-то скорбной гримасе. Черные круги под глазами. Потухший взгляд. А ведь еще вчера он отметил про себя, насколько этот человек выделяется своей гордой осанкой и благородством черт.
- Что вы теперь намерены делать, Атос? - спросил англичанин.
- В каком смысле, милорд? - мушкетер с трудом поднял голову.
- Вы намерены продолжать службу?
- А почему я должен ее покинуть? - удивился Атос.
- Мне кажется, что после последних событий вам нет смысла пребывать в безвестности!
- Вот как? - Атос тяжело развернулся лицом к собеседнику. - Вы и вправду считаете, что осудив ЭТУ женщину, я заслужил перед Господом и своим родом прощение?
- Я не знаю, что вам ответить, граф, - медленно проговорил барон. - Я только думаю, что люди, подобные вам, не должны бездумно растрачивать свой талант, выстаивая караул под дверью королевской опочивальни.
- Это мой долг и одно из условий моей службы.
- Мой друг, вы разрешите мне так вас называть, вы теряете время, отпущенное вам богом.
- Лорд Винтер, мне ... - последовала пауза, очень похожая на ту, которую делает человек, судорожно пытающийся что-то вспомнить, - мне двадцать девять лет. Последние лет восемь я только и делаю, что пытаюсь употребить это время на что-то стоящее.
- Но!.. - попытался возразить ему барон.
- Да, на что-то стоящее! - повысил голос Атос. - Потому что все, что я делал в жизни до... - снова пауза, словно говорившему не хватило воздуха, - до этой идиотской женитьбы, было втоптано в грязь, уничтожено этой дрянью. Графа де Ла Фер больше нет, и хватит об этом.
- Однако, вы же раскрыли свое инкогнито, Атос!
- Только чтобы исполнить свой долг судьи! - глухо промолвил мушкетер. - Я просто на какое-то время вышел из тени, - он помолчал. - И в мрак возвращаюсь.
- Чем дольше я слушаю вас, Атос, тем хуже представляю себе, что могло вас, с вашим умом, воспитанием, представлениями о жизни, заставить обратить свой взор на это создание.
- Это, как вы изволили выразиться «создание», разительно отличалось от напыщенных и глупых гусынь, с которыми я был знаком. - Что-то непонятное, какой-то отблеск былых страстей, мелькнул на дне зрачков графа. - Она умела заставить замолчать все доводы рассудка.
- Значит, у вас были сомнения, Атос?
- И еще какие! Но, стоило мне ее увидеть, и я уже не о чем думать не мог. Это было как наваждение.
- И даже после первой ночи вы не прозрели?
- Я не хотел, понимаете, не хотел, ничего видеть и знать! Я создал себе ангела, и поклонялся тому, что придумал. Милорд, разве и у вас не бывало в жизни подобного самообмана?
- Было, было и со мной нечто подобное. К счастью, до брака дело не дошло. И, однако, хоть я и знаю вас очень мало, могу только пожалеть, что вы приняли решение оставаться в солдатах.
- Что плохого, милорд, нашли вы в моем выборе? - мушкетер покрутил в руках стакан, но, так и не пригубив вина, отставил его в сторону.
- Вы растрачиваете свои силы на... - англичанин спохватился, но взгляд, брошенный на бутылку, сказал Атосу все.
- На пьянство, хотели вы сказать? На игру в кости? На дуэли? Да, я хочу забыть! Забыть, как выглядела она на...- он резко замолчал и схватив стакан, залпом его выпил.- Но, кроме этой « траты времени» у меня есть еще друзья. Какие у меня друзья, барон! Я недостоин такой дружбы и все, что я могу делать, это оберегать их и помогать им по мере сил.
- У вас действительно друзья, которых посылает Бог! - кивнул англичанин.
- Они даже не представляют до конца, что они для меня значат. Это все, что привязывает меня к этому миру. Отнимите у меня эту троицу и мне не для кого будет жить. Простите меня, милорд, за эту откровенность, но вы сами начали разговор.- Мушкетер скривил губы в каком-то подобии улыбки.
- Я раскаиваюсь, Атос, что начал его. Я просто не подумал, насколько вам будет тяжело говорить об этом.- Винтер встал, намереваясь откланяться, но граф удержал его, и жестом попросил сесть.
- С моей стороны не будет нахальством, если я попрошу вас посидеть со мной? Вы угадали в одном, милорд: мне не хочется в эту ночь оставаться наедине с самим собой. Но, если вы устали или общество разочарованного в жизни человека вас тяготит, я заранее приношу свои извинения и отпускаю вас. Если же вы согласны, я попрошу утроить количество бутылок на нашем столе.
- Я останусь с вами, граф, - ответил Винтер. - Если быть откровенным до конца, мне тоже не хочется остаться в эту ночь в компании нам известного привидения.
- Отлично, вот и скоротаем остаток ночи вдвоем! - заключил Атос.
- А ваши друзья?
- Что, «мои друзья»? - не понял мушкетер.
- Может, они бы тоже были не прочь присоединиться к нам?
Атос отрицательно покачал головой.
- То, о чем мы с вами будем говорить, милорд, будет понятно только нам двоим. Моим друзьям не стоит так углубляться в дебри моей биографии. - Он неожиданно встал из-за стола, подошел поближе к камину, и задумчиво уставился на почти прогоревшие поленья. Отблески огня придавали чертам его лица что-то совсем потустороннее. Так же внезапно он вернулся на свое место и сделал знак полусонному трактирщику.
- Принеси нам что-нибудь поесть и еще вина, да побольше. И можешь идти спать.
- Вы сказали, милорд, что я трачу время зря, - заговорил он, предварительно налив вина себе и Винтеру. - В каком-то смысле это так. Мне бы следовало уже давно найти ту пулю или шпагу, которые решили бы за меня все проблемы. Но там! - он ткнул пальцем вверх, - почему-то решили, что я еще не готов к переселению в иные сферы. Видит бог, все это время я очень старался, но меня, наверное, приговорили к вечной жизни! Не было ни одной дуэли, ни одной драки, ни одной опасной вылазки в которой я бы не принимал участия и — никакого результата. Только один раз мне показалось, что все кончено. Но я остался жив... наверное для того, чтобы совершить то, что совершил вчера.
- Вы сожалеете об этом? - англичанин непроизвольно схватил графа за руку.
- О суде и казни? Нет, и еще раз - нет! Ее нельзя было оставлять в живых! Она никогда бы не раскаялась в своих преступлениях и продолжала бы свой пагубный путь, сея жертвы по сторонам. Но имел ли я право вести суд на ничьей территории, как в своем собственном поместье?
- Так вы... - Винтер откинулся назад, пораженный догадкой.
- Да, я обладаю правом Верхнего и Нижнего суда. И по сей день. Если вы знакомы с французским сеньориальным правом...
- Знаком достаточно, чтобы понять, что вы можете делать в своем графстве.
- Тогда мне не надо вам объяснять, что я сделал в свое время, узнав, что она заклеймена.
- Вы судили ее?
- Да, и сам же исполнил приговор.
- Теперь я понимаю, - медленно произнес Винтер, - почему она была в таком ужасе, завидев вас.
- Она поняла, что и в этот раз я ее не пощажу. Я ее предупреждал( у нас вышла с ней случайная встреча), что если она не остановится, я найду способ избавиться от нее окончательно. Я все же думал, что она одумается после моего предупреждения. Но жажда мести оказалась в ней сильнее.
- И она избрала для этого возлюбленную господина д'Артаньяна.
- Да! - Атос закрыл лицо руками и так просидел какое-то время. Лорд Винтер тоже молчал, не рискуя нарушить ночную тишину. Наконец, мушкетер заговорил вновь.
- Я так надеялся, что она испугается и оставит моего друга в покое. Что он так и не узнает, что она задумала и никогда больше не услышит о ней. Если бы я тогда сумел выстрелить ей в лоб... нет, не сумел, струсил... Понадеялся на то, что она слабая женщина. Хотел думать, что в ней сохранилось хоть что-то от той Анны, что я знал до женитьбы.
«Вот мы и подошли к самому главному!» - подумал лорд.
- Вы знали ее кроткой и нежной?
- Кроткой и нежной... - как эхо повторил Атос. - Она была неестественно красива. Под ее невинностью таилась такая страстность и такой деятельный ум, что их не могли скрыть ни ее возраст, ни ее нежная красота. Я попался в сети этого очарования.
- Но и вы сами были еще, наверное, так молоды, граф?
- Мне был двадцать один год. Ей - шестнадцать, хотя я думаю, что она сознательно преуменьшила свои года; ее юный вид не давал в этом усомниться. Но я, словно мотылек... полетел на этот огонь - и сгорел! Сгорел до тла... Теперь у меня хоть есть друзья, а в первое время после того, как... - он не стал заканчивать фразу, но все и так было понятно.
- Атос, а что вы будете делать, когда ваши друзья повзрослеют и пойдут каждый по своему пути? Вы задумывались об этом?- лорд участливо положил руку на плечо мушкетера; совместно прожитая ночь и изрядное количество выпитого дали ему право на некоторую фамильярность. Поэтому он смог ощутить, как вздрогнул Атос при этом вопросе.
- Я задумывался об этом. Я не знаю, что вам ответить. Наверное, брошу службу. Уеду куда-нибудь. Забьюсь в какую- нибудь нору и буду ждать...
- Чего, друг мой? Чуда?
- Может быть, и так.
- Я хочу, чтобы вы знали одну вещь, Атос... Если вам станет на родине совсем невмоготу, знайте, что в Англии у вас есть друг, всегда готовый помочь вам.
- Благодарю вас, Винтер! Я не забуду вашего предложения! - Атос протянул лорду руку, которую тот крепко пожал. - Смотрите, уже светает. Мы и не заметили, что ночь пролетела. Не мешает и вправду часок соснуть: нам предстоит провести сегодня весь день в седле. Опаздывать нам нельзя, а времени у нас в обрез.
- Тогда давайте прощаться сейчас, граф. Я поеду другой дорогой. Прошу вас, не забывайте моего предложения. В Англии вы свой человек, знаете страну. А я представлю вас Его величеству.
- Мы с ним встречались.
- Когда он стал наследником престола?
- Нет, еще когда он был вторым сыном.
- Тем более, ему будет приятно вспомнить вас.
Мужчины обменялись крепким рукопожатием и разошлись по своим комнатам. Атос прилег на кровать, только скинув сапоги и, едва коснувшись головой подушки, провалился в сон, больше похожий на беспамятство. Что до Винтера, то он, набросав несколько строк и отдав письмо своему слуге, лег в постель и уснул так крепко, словно ничто не омрачало его жизни.
Отредактировано Стелла (12.10.2019 11:48)