Глава 16, совершенно не смешная, зато последняя
Во всех областях человеческой деятельности предложение труда и спроса на него регулируются специальными органами. Актер поедет в Омск только тогда, когда точно выяснит, что ему нечего опасаться конкуренции и что на его амплуа холодного любовника или "кушать подано" нет других претендентов. Эксперт-товаровед помещает объявление в газете, и вся страна узнает, что есть на свете эксперт-товаровед с десятилетним стажем, по семейным обстоятельствам меняющий службу в Москве на работу в провинции.
Все регулируется, течет по расчищенным руслам, совершает свой кругооборот в полном соответствии с законом и под его защитой.
И лишь жизнь несчастных литературных героев не подчиняется никаким законам, и они могут быть принуждены заниматься чем угодно и когда угодно, повинуясь авторскому произволу.
И если прежде крестьянский писатель-середнячок из группы «Стальное вымя", повинуясь вдохновению, писал на листах походного блокнота: «Инда взопрели озимые. Рассупонилось солнышко, расталдыкнуло свои лучи по белу светушку. Понюхал старик Ромуальдыч свою портянку и аж заколдобился», то современные дарования далеки от такой грубой жизненной прозы.
Они не знают, чем пахнет портянка. Им всё равно, какой аромат источают вспоротые кишки и разорванный анус. Это эстеты самой высшей пробы, для которых не имеет значения, за сколько минут кровь покидает тело при артериальном кровотечении – главное, чтобы она била фонтаном. И струёй на три метра бьёт у них сперма, видимо, производимая литрами на килограмм героического тела. Закат для современных авторов исполнен значения только тогда, когда переливается всеми оттенками крови и сулит неисчислимые муки страсти тем, кто попался в жадные авторские лапы.
Вечер цвета крови стоял над Малиновкой.
Жаркое летнее солнце было упоительно. В воздухе, напоенным запахами цветов, сладкое томление охватило грудь, даря неимоверное блаженство.
На холме потихоньку собирались все участники этой невероятной истории, рассаживаясь, кому как было удобно.
В той стороне, где сгрудились четыре мушкетёра, слышался такой привычный и родной лязг металла. С чего он был для них привычным и родным, так и оставалось загадкой, ведь ни один из четверых не родился в кузне или ремонтных мастерских железной дороги. Им было абсолютно всё равно на существование какого-то там призрака, даже призрака коммунизма. И они уже не хотели разбить эту тайну. Честно говоря, собравшихся волновало совсем другое. И тайны они никогда не разбивали, ибо тайны разгадываются, а разбиваются горшки и физиономии.
Великий Сыщик невозмутимо пускал клубы дыма из своей изогнутой трубки. И да, это был самый простой табачный дым без примеси анаши, кокаина, ЛСД и всего, что ему приписывала людская молва. А его друг доктор Ватсон не менее невозмутимо перебирал дорожный медицинский несессер, не думая даже бросить страстный взгляд из под прикрытых век на точёный профиль Холмса. Почему-то лучший друг не вызывал у него ни малейшего плотского желания.
Неуловимые вполголоса пели про гражданскую войну от темна до темна, поручик Ржевский пил и чертыхался, а Великий комбинатор перебирал какие-то бумаги в папке с ботиночными тесёмками.
Чуть поодаль от основной группы, невидимые и неощутимые для неё, незаметно появились разноглазый консультант в берете, клетчатый втируша-регент в треснувшем пенсне и большой чёрный кот. Невидимость и неощутимость их была понятна всякому, кто знает про пятое измерение, а прочим оно было совсем ни к чему.
– Кресло мне, – негромко приказал Воланд, и в ту же секунду, неизвестно как и откуда, появилось кресло, в которое и сел маг.
- Мессир, как прикажете, - почтительно обратился кот. – Может разнесём эту Малиновку ядерным зарядом к едрене фене? Пока они все здесь. Разом и отмучаются.
Голос Воланда был так низок, что на некоторых словах давал оттяжку в хрип.
- Не раскидывайтесь попусту ядерными зарядами, Бегемот, вы ж не ИГИЛ какой-нибудь. Дадим им возможность разобраться самим.
Нагая ведьма, та самая миледи, что так смущала почтенного буфетчика Варьете, и, увы, та самая, которую, к великому счастью, вспугнул петух в ночь знаменитого сеанса, сидела у ног Сатаны, помешивая в кастрюле что-то, от чего валил серный пар, и не обращала ни малейшего внимания на героическую компанию на холме.
На холме, между тем, начиналось общее собрание, которое открыл Шерлок Холмс.
- Господа, я собрал вас, чтобы сообщить пренеприятное известие!
- К нам снова кто-то едет? – ужаснулся нежный Арамис.
Словно в ответ на его слова с неба гукнулся летательный аппарат, более всего напоминавший перевёрнутое помойное ведро, приводимое в действие металлической рельсой, вращающейся со страшным скрипом в его верхней части.
- О! – сказал конно-водолазный Гримо и ткнул пальцем.
- Что? – спросил его господин.
- Пипилац, - ответил Гримо, поражая своей осведомлённостью. Время, проведённое в обществе вежливого русского, сильно продвинуло его в знании современной военной техники.
В тот же миг дверь пипилаца с грохотом отворилась, и в проёме возникла блестящая металлическая фигура, сияющая переливами багрового и золотого. Лицевая панель железного идола мгновенно раскрылась, предъявляя миру помятую ироничную физиономию с вечно взъерошенными волосами и стильной бородкой.
- Эй, непобедимые и легендарные! – весело окликнул присутствующих человек в доспехах. – Где тут у вас Голодные игры проводятся?
Шерлок Холмс недовольно поморщился:
- Мистер Старк, вам что, совсем делать нечего?
Железный человек задумчиво поскрёб макушку железной перчаткой.
- В принципе, есть. Мне надо Капитану Ледышке по башке настучать.
- Так какого ж чёрта?
- Да тут какой-то поц написал, что я обязан прибыть в Панем и принять участие в играх.
Шерлок Холмс иронично осведомился:
- И вы – гений, плейбой, миллиардер и филантроп – обязаны делать то, что придумал какой-то поц? К тому же, это не Панем. Это даже не Рио-де-Жанейро. Это гораздо хуже. А с Панемом предоставьте разобраться тем, кому это положено.
Тони Старк иронически ухмыльнулся и грохнул железным кулаком в железную стенку своего летающего ведра:
- Мегамозг хорошо сказал! Значит, я могу быть свободен?
- Как ветер, - уверил его Великий Сыщик.
С радостным лязгом Железный Человек скрылся в недрах своего пипилаца. Рельса на верхушке начала неторопливое вращение, потом несколько раз противно скрипнула и замерла. В проёме двери снова возник Старк.
- Ей, мужики! КаЦэ есть? Опять гравицапу заклинило. С толкача заводить надо.
Д’Артаньян, не поднимаясь, лениво прицелился и бабахнул из пальца. Гравицапа радостно завертелась. В воздухе разлился непередаваемый аромат.
- Я полетел, - сказал Тони Старк. – А то у вас тут, кажется, канализацию прорвало.
- Браво! – похвалил доктор. – Есть ещё криптонит в пороховницах!
- Служу трудовому народу! – гордо отрапортовал лейтенант мушкетёров.
Но Великий Сыщик только поморщился:
- д’Артаньян, давно собираюсь вам сказать. Наденьте уже бельё под штаны. Всё цивилизованное человечество носит его именно так.
Гасконец нахмурился:
- А это поможет делу мировой революции?
- Ну, уж точно не повредит, я полагаю. К тому же, я уверен, что криптонит и мировая революция – отнюдь не самое худшее, что с вами может случиться.
- А что может случиться? – встревожился лейтенант.
- Лучше вам этого не знать, - мрачно заверил его Атос. – Но, мистер Холмс, вы желали с нами о чём-то поговорить?
Великий Сыщик кивнул, вновь раскуривая свою неизменную трубку.
- Да, господа, я хотел говорить с вами о фанфикшене.
- О чём? – выпучил глаза добрый Портос.
- Фанфикшен – это такой жанр сетевой литературы, - милостиво пояснил Арамис.
Шерлок Холмс поморщился:
- Я вас умоляю! Не путайте божий дар с яичницей! Где фанфикшен и где литература?
Доктор Ватсон пожевал губами и с самым академичным видом выдал определение:
- Фанфикшен – это мозговые испражнения юных авторов, испытывающих острую половую неудовлетворённость и осуществляющих свои сексуальные фантазии при посредстве известных персонажей. К литературе отношения не имеет.
- Это был диагноз или приговор? – осведомился Атос.
- А вы как думаете, граф?
- Думаю, приговор. Тянущий на принудительное изучение литературы с конфискацией орудия преступления, то бишь компьютера, на максимально возможный срок.
- Ваши слова – да Богу в уши! – горестно вздохнул Арамис.
- Что, устали быть жертвой изощрённого насилия? – горько усмехнулся Атос.
- Не представляете, до какой степени! – с жаром ответил Арамис. – А еще меня, как поэта, неимоверно раздражает штампованный язык. Прелестный юноша, коралловые губки, сладкие уста – это всё я? Я, великий и ужасный Генерал ордена иезуитов! На костёр, всех на костёр! За одни только штампы - литые, как железобетонные конструкции. Я уже не говорю об остальном.
- д’Эрбле, а можно я буду называть вас де Арамисец? – радостно осклабился Портос.
- Ни в коем случае, - сладко улыбнулся аббат. – Язык вырву!
Доктор Ватсон взял слово:
- Меня, как медика, более всего беспокоят анатомические подробности.
- Вы имеете в виду длинные умелые пальцы и тугое колечко мышц? – поинтересовался Шерлок Холмс.
- В числе прочего. Верите ли вы, дорогой друг, что мне совершенно всё равно, как работает ваш анальный сфинктер, и что я никоим образом не собираюсь это проверять? До тех пор, пока вы не пожалуетесь мне на геморрой. И тогда я пропишу вам свечи.
- Абсолютно верю! – серьёзно кивнул Великий Сыщик.
Доктор продолжил:
- Меня, как врача, прямо-таки беспокоит состояние здоровья несчастных героев, которым промывают раны с артериальным кровотечением. Которые бегут сражаться, едва отвязанные от столба, где их пытали сутки, или едва встав с постели, где провели полгода в коме. Меня поражает, когда женщина в момент анального секса внезапно чувствует, как тает её простата. И уж его орудие длиной и толщиной с девичье бедро меня, как врача, искренне пугает. Хотя лично я затрудняюсь поставить бедному юноше диагноз. Равно как и девушке с простатой.
- Да уж, - сказал Остап Бендер, внезапно вспомнив лексикон «гиганта мысли и отца русской демократии». – Подобен чуду ум ребёнка!
- А меня, господа, беспокоит вопрос мотивации, - сделал заявление граф де Ла Фер.
- Какая мотивация? – поперхнулся дымом Шерлок Холмс. – Лично я уже забыл, что такое логика и дедукция. У меня в голове только одно – сношать Джона. Или чтобы Джон сношал меня.
Ватсон возмущённо фыркнул.
Граф почти обиделся:
- Я серьёзен, как катафалк, мистер Холмс! Мне почти пришлось смириться с тем, что я с какого-то перепугу должен испытывать чувство вины и страдать от любви к моей бывшей жене – для этого в первоисточнике хоть какие-то предпосылки есть. Но с какой стати я буду вламываться в чужой дом и опустошать холодильник, имея при этом чересчур надменный вид и кусок жаркого в руке? Я что – троглодит? Хорошо, в таком случае, где на это указание у Дюма? К тому же, держать жаркое в руке не очень приятно. Это блюдо имеет много мелко нарезанных компонентов и жидких фракций, делающих его неудобным для потребления пальцами.
Портос изумлённо выпучил глаза:
- Помилуйте, Атос, когда это у вас был чересчур надменный вид? Дюма описывал вас, как человека, сочетающего властность и приветливость.
- О, дорогой друг! С некоторых пор я стал грубой и заносчивой скотиной, которая ничему и никогда не учится и не испытывает благодарности к тем, кто спасает мне жизнь. Но я продолжу, если позволите. Итак, мотивация, господа, иными словами, основной внутренний движитель наших поступков. Вы не замечали за собой в последнее время идиотских порывов, которые никоим образом не связаны ни с вашими чертами характера, ни с внешними обстоятельствами?
- Еще и как замечали! – грохнул Портос. – Лично я как-то… - он запнулся.
- Продолжайте, мой друг, - поощрил его Арамис с благодушной улыбкой. – Здесь все такие.
- Ну, да… - смутился добрый гигант. – Но всё равно мне перед вами стыдно. Я однажды… вломился в чужой дом, избил торговца, изнасиловал его жену, забрал у них все деньги. А потом прожрал их в трактире. И ещё… кажется, я до смерти затрахал вас, д’Эрбле. Право, не знаю, что на меня нашло. Я вообще сношаю всё, что движется.
- Ну, это со всеми бывает, - успокоил его Шерлок Холмс. – Особенно в ночное время, когда силы зла властвуют безраздельно.
- Господа, я не закончил! – снова взял слово Атос. – Дивной мотивацией мы отличаемся даже в самых обычных вещах. Мне очень хотелось бы знать, чего ради посреди боя я решаю немного отступить? Я трус? Я меняю позицию? Что я делаю, чёрт возьми? И почему я это делаю?
- Не горячитесь, граф! – д’Артаньян положил руку на плечо друга. – Вы же прекрасно понимаете, что милые девы, которые пишут фанфики, не сильны в вопросах военного дела, тактики и стратегии. Война – удел мужчин!
- Вы так полагаете? – Атос скривил губы в горькой усмешке. – Война давно уже дело хрупких дев. Которые легко разбрасывают полтора десятка гвардейцев кардинала, незаметно запустив руку в карман пальта, где у них спрятан 47-й калибр. Помнится, на улице Феру мы с вами, господа, уступили гвардейцам шестеро против шестерых. Мушкетёры больше не котируются. Теперь в ходу Терминатрикс с пробелами в орфографии.
- А как же наши подвиги? – почти обиженно спросил д’Артаньян. – Никаких приключений?
- Какие подвиги, помилуй Бог, какие приключения? – улыбнулся аббат сладчайшей улыбкой. – Ваша судьба, милый друг, - быть изнасилованным – жёстко или нежно. Мной. Атосом. Бэкингемом. Рошфором.
- Каналья Рошфор! Зря я его не убил!
- Еще успеете.
- Но вы, господа! Как вы могли?
- А вы думаете, что мы это по своей воле? И послушали бы вы, какой бред мы при этом лепечем!
- О да! – вмешался Атос. – Речи! Когда ко мне обращаются с такой фразой: «— Сударь, неужели Вы думаете, что отобрав у миледи бумагу она будет Вам признательна?», я искренне не понимаю, чего от меня хотят. И на каком языке это было сказано.
- Да это почти классика! «Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа. И. Ярмонкин», - лукаво улыбнулся Арамис.
- Но на кой чёрт мне нужна признательность миледи?
- Господа, - остановил их Шерлок Холмс. – Право, мы все пострадали от фикрайтеров, и нам всем есть, что им припомнить.
- Но ведь Арамис снёс Малиновский форум, - с надеждой пробасил Портос.
- О, милый друг, да если б он был такой один!
- Именно за этим я и собрал вас! – твёрдо сказал Великий Сыщик.
Все разом смолкли и переглянулись. Великий Сыщик удовлетворённо улыбнулся и пыхнул своей трубкой.
- Итак, господа, я предлагаю вам заключить конвенцию героев.
- А в чём её суть? – осторожно спросил Великий Комбинатор. – Когда рядом нет Паниковского, я не боюсь нарушения конвенций, но мне хотелось бы знать, под чем я подписываюсь.
- О, идея очень проста. Мы здесь и сейчас заключаем конвенцию о том, что нигде, никогда и ни при каких обстоятельствах не будем делать то, что заставляют нас творить фикрайтеры. У нас есть свои авторы, господа, и этим авторам виднее, как мы должны поступать. И что весь бред, в шапке и тексте которого стоят наши имена, не имеет к нам никакого отношения.
Атос встал и подал ему руку:
- Мистер Холмс, вы поистине великий человек! Да, господа, давайте же дадим клятву, что где бы мы ни встретились, даже посреди самой жестокой резни, мы вспомним сегодняшний вечер, и нашу конвенцию, пожмём друг другу руки и скажем: «Малиновка!» И пусть нашим знаменем всегда будет салфетка с бастиона Сен-Жерве, на которой кардинал повелел вышить три лилии. И на этом знамени будет начертано: «Да здравствует Канон!»
И герои вдруг обнялись со слезами на глазах, словно у них в груди билось одно сердце на всех. Даже Семигорлов тихо шмыгал носом, обхватив чьи-то колени.
- Три тысячи чертей! – вздохнул поручик Ржевский. – А как же криптонит?
- А что криптонит? – безмятежно улыбнулся Шерлок Холмс. – Да чёрт с ним, с криптонитом! Неужели вы собираетесь менять ход мировой истории? Отдадим его Бендеру для распространения и таким образом достигнем военно-стратегического паритета. Слишком опасно обладать такой силой в одиночку. Как думаете, Остап Ибрагимович?
- Полностью согласен. Лёд тронулся, господа присяжные заседатели! Командовать парадом буду я! Завтра каждая бабка, торгующая семечками на Молдаванке, будет продавать криптонит - по три копейки за стакан.
- Я думаю, мода на него быстро спадёт, - сказал аббат, зажимая нос платочком и на всякий случай отворачиваясь от д’Артаньяна.
- А штабс-капитан Овечкин? – недоумённо спросил поручик Ржевский. – Он поручил мне…
- Овечкина мы берём на себя, - пообещал Данька Щусь. А Валерка-гимназист нервно поправил пенсне.
Шерлок Холмс мягко улыбнулся:
- А вы, поручик, возвращайтесь домой и женитесь. Корнет Азаров – прелестная девушка!
- Три тысячи чертей! – обречённо промычал поручик.
- Что касается меня, господа, то я никогда не женюсь! – вздохнув полной грудью, со счастливой улыбкой сказал Атос. – Хватит с меня!
- А как же я? – всхлипнула Яринка.
Атос ласково погладил девушку по вздрагивающей спине:
- А ты, душа моя, выходи за Андрейку. Пока он к котовцам не ушёл.
И поскольку девушка продолжала безутешно плакать, вдруг лукаво улыбнулся и сказал:
- Скушай тараньку!
Яринка засмеялась, сквозь слёзы.
Рядом стоял насупленный Мордёнок.
- А я?
- А ты расти большой. И учись правилам подводного боя. У нас с тобой планируется заплыв через зимний Ла-Манш. И урок подрывного дела.
- А царя убивать будем? – с надеждой спросил Дарт Морда.
Атос обречённо вздохнул. Он не умел отказывать детям.
- Ну, да. И царя тоже.
Мордёнок радостно взвизгнул и гордо расправил плечи. У него, наконец, появился смысл жизни.
Чуть поодаль доктор Ватсон давал медицинские советы д’Артаньяну:
- Криптонит выветрится со временем. Только надо давать постоянные нагрузки организму. Пальцем искрить, вилки глотать – самое то, что надо. И с барышнями всякими, каменные они или не каменные – поактивнее, поактивнее. Да, и во Францию полетите своим ходом.
На выгон уже спускался пурпурный летающий корабль. Мушкетёры занимали на нём места. Портос шевелил губами и рассуждал вслух:
- И в самом деле, зачем мне мордовская прописка? Махну я лучше в Англию. Там я не дурак, не обжора, карьеру генерала сделаю.
- Но ведь для этого вам придётся стать цветным! – ужаснулся Арамис.
- Для современной Европы это не проблема, - гордо выпятил грудь Портос. – Главное, чтобы не радужным.
Экипаж воздушного судна уже занимал свои места, когда под днищем кто-то вежливо закашлял.
- Фёдор Иванович, а тебе чего? – спросил Портос, свешиваясь с борта.
- Да вот, футбол хотел посмотреть. Мужики, не подкинете до Марселя?
- Залезай!
Красноармеец Сухов ловко вскарабкался по верёвке наверх, и корабль отчалил. Через пару минут об историческом подписании конвенции на Малиновском выгоне напоминала только примятая трава да неистребимый запах холмсовой трубки и криптонита.
В вечернем мареве из воздуха соткались фигуры Воланда и его свиты.
- Вот видите, сами справились, - удовлетворённо сказал Сатана. – Я же говорил: люди, как люди. Фанфикшен их испортил.
Чёрный кот, по случаю отбытия сумасшедшей компании обернувшийся коротеньким толстяком, что-то подсчитывал в записной книжке.
- Что ты там делаешь, Бегемот? – спросил его Коровьев.
- Считаю, сколько барыша получит Бендер прежде, чем криптонит выйдет из моды.
- Экий ты меркантильный, Маргадон. – поморщился Воланд. – О душе подумал бы. Что у нас там для души?
Клетчатый перелистал отнятый у кота блокнот, потом мечтательно осклабился:
- Маргарита!
- О, да! Маргарита! – задумчиво прошептал Воланд. Итак, в Москву, в Москву, в Москву!
Придет время, все узнают, зачем все это, для чего эти страдания, никаких не будет тайн, а пока надо жить… надо работать, только работать! Музыка играет так весело, бодро, и хочется жить! О, боже мой! Пройдет время, и мы уйдем навеки, нас забудут, забудут наши лица, голоса и сколько нас было, но страдания наши перейдут в радость для тех, кто будет жить после нас, счастье и мир настанут на земле, и помянут добрым словом и благословят тех, кто живет теперь.
Примечание к части
А что сказка дурна — то рассказчика вина. Изловить бы дурака да отвесить тумака, ан нельзя никак — ведь рассказчик-то дурак! А у нас спокон веков нет суда на дураков!..
Шалость удалась. Нокс!