Седьмая новелла
Бескровная жертва
«Пятьсот лет назад в замке Чейте, близь Вены, жила Венгерская графиня Эльжебет Батори. Муж жестоко наказал ее, убив ребенка, которого она прижила с кем-то. Умер ли муж сам, или она приняла в этом участие, доподлинно неизвестно. Но после его смерти она начала творить такое, от чего кровь стынет в жилах. Она находила молоденьких девушек, дочерей местных крестьян, тайно заманивала их в замок и умерщвляла путем выпускания крови. Всей, до последней капли!»
Званый вечер по случаю возвращения баронессы фон Ромфель, урожденной Екатерины Молостовой, в родные пенаты был в самом разгаре. Екатерина Дмитриевна, очаровательная и радостная, рассказывала эту жуткую сказку с таким видом, с которым дети рассказывают страшные истории в спальне, явно наслаждаясь всеобщим вниманием. Гости же слушали ее с различной степенью интереса.
Более всего, пожалуй, история кровавой графини заинтересовала Алексея Егоровича Ребушинского, редактора и владельца газеты «Затонский телеграф». Он слушал заворожено, аж подался к рассказчице, не сводя с нее взгляда. И наверняка в ближайшем выпуске «Телеграфа» мы будем иметь удовольствие прочесть легенду о графине Батори, причем, вовсе не обязательно со ссылкой на источник. Алексей Егорыч вообще не придавал таким вещам особого внимания.
Не менее внимательно слушал Екатерину Дмитриевну затонский полицмейстер Иван Кузьмич Артюхин. Он был явно заворожен как рассказом, так и рассказчицей, простотаки глаз с нее не сводил, и выражение его доброго простодушного лица снова навело меня на мысль о детях и сказках. Вот ведь всю жизнь человек в полиции, казалось бы, всякое повидал, а слушает баронессу, затаив дыхание. Должно быть, ожидание чуда и любовь к сказкам не зависит ни от возраста, ни от опыта.
Впрочем, не всем нравятся сказки. Вот Сила Кузьмич Фролов слушает безо всякого внимания. Хотя, несомненно, вид делает, что увлечен. Но нет сомнения, что его интересует рассказчица, а не повесть.
Дядюшка мой, кажется, не интересуется ни тем, ни другим, зато проявляет недвусмысленный интерес к хозяйскому шампанскому. Дядя у нас человек светский и подобные мероприятия доставляют ему удовольствие. Кроме того, у него имеются планы на сегодняшний вечер. И мне они совсем не нравятся. Но я рада, что он получает удовольствие от приема.
А вот Яков Платонович, небрежно опершийся на дверной косяк, совершенно точно удовольствия не получает никакого и едва справляется с задачей замаскировать свою скуку невозмутимостью. Абсолютно ясно, что ему чуждо это общество, не нравятся светские развлечения, да и рассказываемую жуткую историю он не находит интересной. Очень даже разделяю и сочувствую. Мне и самой скучно здесь. Все эти светские мероприятия меня никогда не привлекали. Но родители не предоставили мне выбора, настояв на том, чтобы семья в полном составе отправилась на вечер, и дядя неожиданно принял их сторону, так что противиться я не могла. Вот и приходилось сидеть и слушать, делая заинтересованное лицо.
Пока я размышляла, рассматривая гостей, баронесса, наконец, завершила свою историю. Хорошо, что я все же слушала ее хотя бы краем уха, потому что могла теперь задать вопрос, проявив вежливость и внимание.
– И что же она делала с этой кровью? – спросила я, желая сделать приятное хозяйке вечера.
Мама на меня покосилась, явно не одобряя мой интерес к подобным темам, но я сделала вид, будто не вижу. На самом деле, меня ничуть не интересовала история кровавой графини. Просто я понимала, что Екатерине Дмитриевне будет чрезвычайно приятно получить подтверждение тому, что ее повествование интересно.
– В погоне за уходящей молодостью она принимала кровавые ванны, – улыбнулась Екатерина Дмитриевна, которой внимание к ее сказке и в самом деле польстило.
– И сколько же она подобным образом девушек-то обескровила? – поинтересовался дядюшка.
– Доподлинно неизвестно, – пожала плечами хозяйка. – Но при обыске нашли учетную книгу самой графини. И вот там было указано шестьсот пятьдесят девичьих душ. Но доказанных эпизодов всего лишь восемьдесят.
– Господи, жуть какая! – проговорила мама, шокированная то ли словами баронессы, то ли ее тоном, и в самом деле несколько легкомысленным, пожалуй, для подобного рассказа.
– И чем же все это кончилось? – спросила я, спеша отвлечь мамино внимание от упомянутого немыслимого количества жертв.
– Ее замуровали в собственной комнате, – поведала Екатерина Павловна, – и она прожила еще четыре года. С тех пор ее называют Кровавая графиня Батори.
Ну, слава Богу, на этом рассказ завершился. Я не могу назвать себя чрезмерно чувствительной, но, право, эта история какая-то слишком жуткая, будто холодом от нее веет.
– Господа! – сказала баронесса фон Ромфель, поднимая бокал с шампанским. – По-моему, я нагнала тоски на вас, хотя хотела только развлечь! Я так рада, что вы все сегодня здесь, со мной! Молодость проходит, а друзья остаются!
– Катерина Павловна! – поклонился ей Фролов. – Вам ли говорить о проходящей молодости! Мне кажется, вы стали еще прекрасней, чем та Катя, которую я помню.
– Присоединяюсь! – заулыбался Иван Кузьмич.
– Позвольте мне полюбопытствовать, – обратился к Екатерине Павловне Ребушинский, явно жаждущий получить как можно больше материалов для своей газеты, – как чувствует себя графиня фон Ромфель в родных пенатах после двадцати лет жизни в Европе?
– Ах! Я вернулась домой! – Екатерина Павловна улыбнулась сразу всем и приобняла Дарью Павловну, как раз проходившую мимо в хозяйственных хлопотах. – Вот Дашенька, ангел мой, сохранила и укрепила родовое гнездо.
Дарья Павловна, потупилась, явно смущенная всеобщим вниманием:
– Проследить мне надо…
– И вот так все время! – баронесса покачала головой в притворной досаде. – Все хлопочет, хлопочет! На ней все хозяйство с тех пор, как Господь призвал родителей наших.
– Распорядиться мне нужно, – смущенно извинилась Дарья Павловна и поторопилась ускользнуть. Пристальное внимание общества, а пуще того, полагаю, сравнение со старшей сестрой, ей явно претило. Мне же сделалось неловко от ее смущения, от бестактности Катерины Павловны, выставившей сестру на обозрение, так что я поспешила покинуть гущу гостей и событий и воспользовалась случаем пообщаться с тем человеком, с которым мне и в самом деле было интересно разговаривать.
Яков Платонович встретил мое приближение приветственной улыбкой:
– Скучаете?
– От таких историй, пожалуй, заскучаешь, – улыбнулась я ему в ответ.
Он только бровь поднял, показывая, что не находит рассказ баронессы сильно занимательным. И немудрено: ему, сталкивавшемуся с настоящими убийствами, с реальной жестокостью, подобные истории, наверное, кажутся детскими сказками.
– Я-то понятно, меня сюда господин полицмейстер притащил, блеснуть столичным прошлым, – сказал Яков Платонович, по-прежнему улыбаясь, – а вы судьбами какими?
– А меня дядя увлек, – пояснила я. – Блеснуть моими талантами.
Дядя рассказал о своих планах уже по дороге к Молостовым, и я жалела, что эти обстоятельства не вскрылись еще дома, потому что, полагаю, в этом случае мама настояла бы, чтобы я никуда не ездила. Но, видимо, дядя это тоже понимал, вот и промолчал. Присутствие на вечере господина Штольмана почти примирило меня с необходимостью светского общения, но перспектива публичного сеанса огорчала. Хоть я и понимала, что дядя гордится моим даром, потому и жаждет его продемонстрировать, но все равно было неприятно: для меня общение с духами не было тем, что может служить для развлечения публики. Чаще всего они приходили ко мне тогда, когда им нужна была помощь. Тревожить дух умершего из праздного любопытства казалось мне чем-то непотребным, даже кощунственным. Но отказать дяде я была не в силах, так что смирилась.
– Я не вижу здесь дочери баронессы, – заметила я, окинув взглядом комнату. – А ведь она привезла ее с собой.
Яков Платонович тоже огляделся и пожал плечами. Судя по всему, мадемуазель Каролина не слишком его интересовала. Однако и наш разговор отчего-то не клеился. Может быть, от того, что господин следователь был уже сильно раздражен всем происходящим вокруг. Как и мне, ему подобные мероприятия претили, но в отличие он меня он не давал себе труда это скрывать. И, тем не менее, раз уж мы тут, от чего бы и нам не развлечься светскою беседой? Может быть, мне удастся хоть сколько-нибудь его развеселить.
– Екатерина Павловна поражает молодостью своей! – предложила я новую тему для разговора. – А вот ее сестра… А ведь она намного младше.
Кажется, мне удалось его заинтересовать слегка, потому что улыбка снова осветила хмурое лицо.
– Вероятно, воды Баден-Бадена сыграли свою роль, – предположил Штольман.
– Ну, или кровь венгерских девушек, – выдвинула я свою версию.
У меня получилось: Яков Платонович явно с трудом сдержался, чтобы не рассмеяться. Я, впрочем, тоже. Но в этот момент пауза окончилась, и вниманием всех в комнате снова завладела баронесса фон Ромфель.
– Господа! – обратилась она к гостям. – Раз уж у нас такой мистический вечер, я бы хотела попросить мою прекрасную гостью Анну Викторовну провести спиритический сеанс.
Ну, вот это и случилось. А я так надеялась, что про меня забудут! Но ничего не поделаешь, придется выполнять свой долг. Отнекиваться было бы не приличным.
– Я много наслышана о Ваших способностях! – сказала мне Екатерина Павловна.
– Да ведь я и доску-то свою не взяла, – попыталась я отвертеться, надеясь на чудо.
Но чуда не произошло, разумеется. Или, если быть точной, дядя мой не оставил чуду ни единого шанса:
– Я распорядился, чтобы ее доставили.
Мама и папа взглянули на него с одинаковым осуждением на лицах. Удивительно, но и Яков Платонович смотрел на дядю с тем же выражением. Уж не знаю, почему это было так, но мне хотелось думать, что он понимает мое затруднение и сочувствует.
– Анна Викторовна! – поторопил меня Ребушинский. – Ну, просим Вас! Просим!
Да, уж ему точно интересно посмотреть на спиритический сеанс. Сколько раз уже Алексей Егорыч пытался расспрашивать меня о духах – и не перечесть. Мне его навязчивое любопытство откровенно претило, но я старалась отказывать вежливо и никогда не жаловалась ни папе, ни дяде. Может быть, следовало вести себя иначе?
– Мы в полицейском управлении часто встречаемся с этим даром! – с гордостью заявил Иван Кузьмич. – Верно ведь, Яков Платоныч?
Теперь мне сделалось не просто неловко. Правильнее сказать, что я готова была сквозь землю провалиться. Судя по окаменевшему лицу Штольмана, он тоже чувствовал нечто подобное. Или, что вернее, ему хотелось сейчас провалить сквозь пол своего начальника, да и меня с ним заодно. Нужно было скорее спасать моего сыщика от всеобщего внимания, пока не случилась беда: никогда Яков Платонович не покажет, что хоть мало признает мой дар, а уж публично – тем более. Так что, не дав ему времени, чтобы начать возражать, я поспешила согласиться. Пусть лучше будет сеанс, чем разгневанный Штольман. Первое я переживу точно, а вот второе…
Из прихожей принесли привезенную дядей доску. И когда это дядюшка успел проскользнуть за ней в мою комнату, да так, что я его и не заметила? Я попросила погасить свет и предложила желающим принять участие в сеансе занять свои места. Как и ожидалось, сеанс порадовал не всех. Мои родители отказались сразу и наотрез. Как ни странно, дядя тоже предпочел остаться наблюдателем, и я послала ему сердитый взгляд, чтобы он не думал, что все так легко сойдет ему с рук: втравил меня в это публичное представление, да еще и самоустранился при этом. Яков Платонович тоже, само собой, к столу не подошел. Впрочем, уж это точно было предсказуемо. Но мне все равно было приятно чувствовать на себе его взгляд, внимательный и ободряющий. Кажется, мой сыщик не пожелал приписывать мне вину за слова полицмейстера, и это меня чрезвычайно радовало.
Однако мне следовало обращать внимание на тех, кто сел за стол, а не на наблюдателей. Эти люди смотрели на меня с нетерпеливым ожиданием, и я, повинуясь долгу и вежливости, принялась разыгрывать спектакль под названием «спиритический сеанс».
– Ну что? – улыбнулась я участникам. – Кого Вы хотите, чтоб я вызвала?
– Трудно сказать, правда? – рассмеялась Катерина Павловна.
– А может быть, дух барона фон Ромфеля? – предложил вдруг дядя.
Вот любопытно: сам, значит, участвовать не захотел, а советы подает. С чего бы это?
– Не надо барона! – как-то слишком резко сказала Екатерина Павловна. – Зачем же? Это лишнее.
Ого! Мне показалось, или мой дядя знал о бароне фон Ромфеле что-то, неизвестное остальным? Или не о бароне, а как раз о баронессе?
– Дух Наполеона! – попросила Екатерина Павловна, и я кивнула.
Наполеон так Наполеон, мне, в принципе, все равно. Но следует сделать мероприятие более зрелищным, раз уж я взялась развлекать публику. Так что, подумав секунду, я решила воспользоваться возможностью, чтобы избавиться от сережек. На правой был поврежден замок, и я весь вечер боялась, что она упадет и потеряется. Впрочем, кажется, я где-то читала про подобный ритуал при призвании духа. Или там было положено кольца снимать? Не помню. Главное, что мои действия произвели нужное впечатление: дамы, участвовавшие в сеансе, одна за другой снимали серьги. Что ж, пора приступать. По моей просьбе участники сеанса взялись за руки, и я постаралась сосредоточиться, вызывая у себя привычное состояние, сопутствующие призванию духов. Немного мешало то, что сидящие за столом пересмеивались и перешептывались, явно не слишком серьезно относясь к происходящему, но помня наставления дядюшки, я отрешилась от их голосов. К удивлению, это было не так уж сложно. Куда сложнее было заставить себя не чувствовать влажную ладонь господина Ребушинского, сидящего справа от меня, но я справилась и с этим. Привычно потянуло ледяным сквозняком в ответ на формулу призвания, а затем голова моя сильно закружилась, и я почувствовала, что проваливаюсь куда-то. И следом наступила темнота.
В себя я пришла на кушетке в той же гостиной. Вокруг была толпа гостей, родители смотрели на меня испуганно и взволнованно. Что произошло, пока я была без сознания, я не знала, разумеется, но как-то сразу поняла, что окружающие испуганы не только моим сеансом. К тому же, в комнате отсутствовали Яков Платонович и полицмейстер, что наводило на тревожные размышления. Не было и баронессы с дочерью. Дядя, видя мою обеспокоенность, вкратце объяснил ситуацию: почти одновременно с тем, как я лишилась чувств, Каролина сообщила, что обнаружила в конюшне убитую девушку. И, кстати, судя по всему именно ее дух приходил ко мне, а вовсе не Наполеон. Как же все-таки неудобно, что я не помню, что говорила. Штольман и полицмейстер отправились на конюшню выяснять, что к чему, а нам всем было приказано ожидать в комнате. Что ж, я не против была подождать. Как и в случае с духом Жени Григорьевой, вселение духа подействовало на меня чрезвычайно сильно: голова все еще кружилась, и страшно было даже подумать о том, чтобы встать. На меня стремительно наваливалась непреодолимая апатия.
– Черт знает что! – вздохнул кто-то в комнате, я не поняла, кто именно.
– Может, показалось? – с надеждой предположил Сила Кузьмич. – Девочка-то вроде того-с… Испугалась, я хотел сказать.
Я испугалась было, что он это обо мне, но Фролов явно имел в виду Каролину.
– Мы немедленно уезжаем домой, – возмущенно сказала мама.
– Нельзя, – возразил ей дядя. – Сказано всем остаться.
– Мы ни в чем не виноваты!
– Маша, придется подождать до выяснения, – непреклонно сказал отец.
Мне же было все равно, если честно. Ехать, оставаться… Я чувствовала безмерную усталость, а еще какую-то отчаянную подавленность. Ну, почему где бы я ни появилась, всегда случается нечто подобное? Будто я магнит для преступлений! Такой милый домашний вечер, но на него пригласили меня, и вот результат – убийство.
– Пойдемте, я вас уложу, – предложила мне Дарья Павловна.
У меня не было сил отказаться или согласиться, но мама помогла мне встать, и я послушно пошла с нею. Какая разница, сидеть или лежать? Мне просто необходимо было немножко покоя.
Дарья Павловна привела нас в светлую уютную маленькую спальню, где я смогла лечь на кровать. Лежать и вправду было лучше, нежели сидеть, и я почти сразу провалилась в глубокий сон.
Сны мне снились страшные, но запомнить их не удалось. Осталось лишь ощущение кошмара, да смутное воспоминание о холоде. Странно, откуда холод? В комнате было очень тепло.
Но к утру все страхи испарились, и осталось лишь ощущение неловкости да некоторая слабость, должно быть, последствие вчерашнего сеанса. Я лишилась чувств, родители оставили меня на попечение хозяев. Должно быть, мама сердита до чрезвычайности, да и Дарье Павловне я наделала хлопот. В общем, выходя утром из комнаты, я от смущения глаз поднять не могла.
– А вот и наша гостья! – радушно приветствовала меня баронесса, едва я показалась на пороге. – Доброе утро!
– Доброе, – отозвалась я, преодолевая скованность.
В комнату чуть не бегом вбежала Дарья Павловна, услышавшая, видно, что я проснулась.
– Как ты, милая? – с доброй озабоченностью спросила она.
– Слабость, – честно ответила я.
– Подкрепиться тебе нужно, – улыбнулась хозяйка. – Что ты хочешь на завтрак?
– Благодарю вас, – проговорила я, едва не заикаясь от неловкости, – Я, пожалуй, домой поеду.
– Нет-нет, – вмешалась в разговор Екатерина Павловна, – мы вас без завтрака не отпустим. И вообще, вы можете оставаться сколько угодно.
– Вы так добры, – улыбнулась я ей.
Может, и в самом деле стоит позавтракать. Кто знает, возможно, еда уменьшит эту противную слабость. А еще не следует забывать, что в доме, кажется, произошло убийство. Так что, раз уж я здесь, мне следует предпринять что-то для расследования.
Завтрак и в самом деле придал мне сил, а также позволил справиться с неловкостью. Мои славные хозяйки были столь радушны, что все мое утреннее смущение полностью развеялось. А еще я почувствовала симпатию и сочувствие к дочери баронессы, Каролине. Эта девушка, примерно моего возраста, пережила вчера серьезное потрясение, и видно было, что все еще не пришла в себя. А ведь она в чужом для нее доме, даже в чужой стране. Наверняка она и до убийства чувствовала себя не слишком уютно, а теперь и вовсе. Так что я решила после завтрака предложить Каролине прогуляться. Ей одиноко, так почему бы мне не составить компанию молодой барышне? Возможно, у нас найдутся темы для беседы.
Не скрою, был у меня и иной интерес к дочери баронессы: ведь это именно она обнаружила тело вчера. Из разговора за завтраком я выяснила, что убийство на самом деле произошло. Но самое странное, что оно сильно напоминало рассказ о кровавой графине, что мы слышали вчера. Молодая девушка была убита и обескровлена в конюшне! Ужас какой! Раз уж я оказалась в гуще событий, следует непременно разузнать побольше.
Каролина легко согласилась на прогулку, даже с радостью, как мне показалось. Видимо, мои предположения о том, что она чувствует себя одинокой, были небезосновательны.
– Как вам наш город? – спросила я ее, когда мы вышли из дома и пошли неторопливо по аллее.
– Я не понять еще, – ответила Каролина. – Недавно приехать. Красиво. Но скучно. Нет друзей. И еще это…
Да, определенно, я не ошиблась. Бедная девушка! Она оставила весь свой мир, приехав сюда. И что же встретило ее? Убийство, да еще такое жестокое! Можно только посочувствовать подобному.
– Да, это ужасно, – согласилась я. – Знаете, мне не дает покоя эта история, рассказанная вашей матушкой. Всю ночь кошмары.
– Вы помнить, что было ночью? – спросила вдруг Каролина.
Ночью что-то было? Я ничего не помню, лишь страшные сны и смутное ощущение того, что очень холодно.
– Я плохо спала? – встревоженно спросила я, опасаясь, что могла перебудить весь дом криками во сне. Со мной такое и раньше случалось, маму это всегда очень расстраивало.
Каролина смущенно промолчала, явно не решаясь объяснить, что имела в виду, и тут я поняла, что криками не обошлось.
– Я ходила, – высказала я догадку, и дочь баронессы кивнула, подтверждая мои опасения.
Ох, как же неловко, на самом деле! Иногда я согласна с мамой, считающей, что мои странности следует прятать. Лучше бы они меня домой вчера забрали.
– Ну, со мной это бывает, – сказала я, и развернулась по направлению к усадьбе.
Я немедленно уеду домой. Там, что бы я ни сотворила, мне хотя бы не бывает стыдно! Там меня все равно любят, хоть я и не такая, как все!
– Вы куда, в конюшню? – спросила Каролина, удерживая меня за рукав.
О чем это она? Я хочу домой! Мне ни к чему конюшня, я верхом не езжу. Или… Ведь девушку убили как раз там. А куда я ходила ночью? Не туда ли? Наверняка именно так, иначе почему бы Каролина спросила об этом. Значит, мне непременно следует там побывать. Видимо, во сне меня посетил дух убитой, но я все проспала. А ведь он, возможно, что-то важное мне сказал.
– Да, я хочу вспомнить, что было вчера, – ответила я.
– Зачем? – удивилась она, а после рассказала торопливо – Вы пришли, потом стоять, а после прибежал Скарабей и схватить вас.
– Скарабей?
– Полицейский.
– Коробейников! – догадалась я. – Он тоже там был.
– Я туда не пойду, – испуганно сказала Каролина.
– А я пойду, – сказала я ей. – Я видела что-то важное, и я должна вспомнить.
Больше она не пыталась меня останавливать, лишь пошла рядом, рассказывая подробно, что именно я делала в конюшне ночью, где именно стояла и сидела. С ее слов получалось, что я пришла туда в одной сорочке. Вот откуда ощущение холода. Антон Андреич укрыл меня своим пальто и отвел в дом, а там проснувшаяся Дарья Павловна уложила меня в постель. И ни словом не обмолвилась об этом утром. Должно быть, она понимала, что мне будет неловко.
Каролина сопровождала меня до самой усадьбы, но во дворе у конюшни замедлила шаг, всем видом показывая, что не хочет идти внутрь. Я понимала это ее нежелание. Но у меня был мой долг, и я не могла его не выполнить. Дочь баронессы немного подумала, но все же последовала за мной.
Я прошла, оглядываясь по сторонам, в то самое помещение, где нашли убитую девушку, и присела на сено. Именно так, со слов Каролины, я поступила во сне. Закрыв глаза, я попыталась вспомнить, что было ночью. Похоже, я и в самом деле была тут. Запах мне знаком. И конь – я уже слышала его ржание.
– Что вы делать? – спросила Каролина, присев передо мной на корточки. – Колдовать?
Но я уже не смогла ей ответить. Видение нахлынуло почти сразу, будто ожидало лишь моего разрешения.
Девушка в распахнутом пальто, с растрепанной косой, хочет выйти за дверь, но кто-то бьет ее по голове, и она падает навзничь.
Рука с кривым ножом приближается к шее, готовая перерезать девичье горло. Красные бусы на шее, будто капли крови.
Та же девушка, но уже с перерезанным горлом, ноги убийцы рядом с ней. Ах, ну отчего же мне не видно ничего, кроме сапог?
Видение отпустило, возвращая меня в реальность, но прежде я еще успела увидеть, как рука убийцы прячет нож за бочками у стены.
В себя я пришла достаточно быстро. Дух убитой девушки охотно вступал в контакт, видение почти не отняло сил. Теперь следовало проверить истинность того, что мне показали. Я прилегла на сено, чтобы было удобнее тянуться. Духи не обманули: нож и в самом деле лежал за бочками, причем, очень далеко, если не знать – ни за что не обнаружишь. Вот потому полиция его пропустила. Что ж, теперь я могу сообщить им, где лежит орудие убийства.
Но достать нож я не успела. У входа в конюшню вдруг послышались голоса, затем крики. Мы с Каролиной выглянули осторожно: происходило что-то непонятное. Какой-то мужик в лохматой шапке и с топором говорил что-то непонятное, про то, что кто-то с кем-то путается, вроде бы. А Сила Кузьмич Фролов спорил с ним, пытался даже силой отнять топор. Но мужик вырвался и со всего маху рубанул по сеновалу. Мы с Каролиной, спрятавшиеся за бочками, не сдержали испуганного крика.
– Семен, а вдруг не он это? – убеждал Сила Кузьмич.
– А кто же? – спросил мужик, продолжая наносить яростные удары. – Весь город знает!
– Семен, это дело полиции, – не сдавался Фролов. – Найдут – осудят по закону. А за самосуд ты сам на каторгу попадешь!
– А мне все одно!
Вдруг раздался конский топот и бряцание удил. Кто-то стремительно вылетел верхом из ворот конюшни. Семен, так и не бросив топора, побежал вслед, за ним пустился Сила Кузьмич. Мы с Каролиной переглянулись и вздохнули с облегчением и, не сговариваясь, заторопились по направлению к усадьбе. По дороге Каролина объяснила мне, что узнала сбежавшего на лошади. Это был Михаил, тот самый конюх, вместе с которым она обнаружила вчера тело. Его еще вчера заподозрили и искали, но не нашли, а он, видать, все это время на сеновале прятался. Ну, теперь-то полиция его быстро поймает. Хотя мне показалось, что Каролина сомневается в виновности конюха. В этом всем еще предстояло разобраться. А пока мне нужно сообразить, как побыстрее дать знать полиции, что я обнаружила орудие убийства.
Около дома меня ожидал приятный сюрприз: у крыльца стоял знакомый экипаж со знакомым городовым на козлах. Я поздоровалась с ним приветливо, и он ответил с вежливой улыбкой. Вот и полиция, и как вовремя! Наверняка это Яков Платонович приехал. Дарья Павловна говорила, что он намеревался сегодня их посетить. Как раз и порадую его обнаруженным ножом.
Господина следователя я увидела, едва зашла в дом. Наверное, он опрашивал баронессу и ее сестру, но не похоже было, что преуспел, поскольку вид имел хмурый и озабоченный. Ничего, сейчас я это исправлю.
– Яков Платоныч! – окликнула я его, торопясь поскорее рассказать о своем открытии.
Штольман остановился, глядя на меня с хмурым изумлением, будто не ожидал увидеть.
– Я знаю, где нож! – сообщила я ему. – Орудие убийства!
– Вы все еще здесь? – недовольно спросил он.
Ну, вот, снова все сначала. Опять он мне не рад, опять не желает принимать мою помощь. Но я уже научилась с этим справляться и сердиться не стану ни за что. Мы уже неоднократно проходили подобное: сперва Яков Платонович будет делать вид, что не желает моего участия, потом все же воспользуется тем, что я смогла разузнать для него. И даже будет рад и благодарен. Но обязательно сначала поупрямится. Просто у него такой характер. Но это ничего, это мне не помешает.
– Как Вы себя чувствуете? – проявил заботу мой сыщик.
И сбить себя с мысли не дам тоже.
– Прекрасно! – ответила я, не скрывая язвительности. – Вы слышали, что я Вам сейчас сказала?
– Да слышал я, – сдался, наконец, Яков Платонович. – И где же он?
– В конюшне, – ответила я ему, обрадованная, что мы так скоро перешли к делу на этот раз. – Пойдемте, я покажу!
– А как Вы узнали?
Что, ну, вот что я должна ему ответить? Он же отлично знает, как именно я узнаю то, что ему сообщаю. Не буду вовсе ничего говорить. Не желаю тратить время на пустые споры, когда расследование не продвигается.
Молча отвернувшись, я просто пошла вниз по лестнице, намереваясь отправиться в конюшню. И едва сдержала улыбку: за спиной тут же послышались решительные шаги: Штольман последовал за мной. Ну, и вот стоило так упрямиться? Ведь нож-то ему все равно нужен!
Придя в конюшню, я сразу направилась к тому самому месту, что показал мне дух, и снова села на сеновал, стараясь вызвать в памяти видение. Яков Платонович остановился, глядя на меня выжидающе и с тревогой. И что он так нервничает? Я сто раз это делала, и ничего со мной не случилось. Взглянув на него пристально, чтобы не пропустить выражение его лица, когда я предъявлю найденную улику, я сунула руку за бочки и попыталась нашарить нож. Длины руки не хватало, пришлось лечь на спину, но я все равно с трудом дотягивалась до тайника.
– Анна Викторовна, мы здесь давно уже все осмотрели! – нетерпеливо и раздраженно сказал Штольман.
– Здесь тайник! – ответила я, напрягаясь, чтобы дотянуться до ножа. Еще немного усилий и я извлекла и с гордостью предъявила Якову Платоновичу мою добычу.
Он посмотрел на нож. Потом на меня. Потом снова на нож. И, наконец, забрал его у меня, причем, с таким видом, будто не слишком-то верил в то, что орудие убийства не испарится в воздухе при попытке до него дотронуться. Я внутренне ликовала, но изо всех сил старалась сдерживаться и не показывать виду. Наконец-то мне на самом деле удалось его удивить! Надеюсь только, что удивление это радостное. Но уж теперь Яков Платонович никак не сможет отрицать помощь духов, да и мою тоже.
– И как Вы догадались, что нож находится именно здесь? – сердито спросил Штольман.
И даже отвернулся от меня. Должно быть, ему очень неприятно признавать собственную неправоту. Мужчины к этому относятся чрезвычайно болезненно, мне дядя рассказывал. Но тут уж я ничего не могу для него сделать. Он же не хочет, чтобы я ему лгала, правда?
– Ну, так мне жертва показала сегодня ночью, – объяснила я ему. – Ну, я, правда, все забыла к утру. Но когда снова здесь оказалась, опять все вспомнила!
Мне было так радостно, что я все-таки не смогла сдержать улыбки. Я видела, что хоть Яков Платонович и раздражен тем, что я оказалась права, он очень рад этой улике. А значит, я смогла помочь ему в таком трудном деле. Это ли не повод для радости и гордости?
– Может, расскажете, что произошло с вами на вчерашнем сеансе? – все еще хмуро спросил он.
– Но вы же все видели! – изумилась я такому вопросу. – Я вызывала дух Наполеона, но почему-то пришла эта девушка. Ну, к тому моменту она была уже мертва.
– Да нет, почему вы закричали на Молостову: «На тебе моя кровь»?
– Это не я кричала! – собрав все свое терпение, пояснила я. Сообщать ему, что вовсе этого не помню, я поостереглась. – Это девушка та кричала!
– Чертовщина какая-то! – усмехнулся он.
– Спиритизм, – поправила я его.
– А по мне так все едино!
Сердится. Понимает, что я права, вот и раздражается. Но я не дам ему испортить мое настроение. И как бы Яков Платонович не относился к спиритизму, ножик, найденный мной, лежит сейчас у него в кармане, завернутый в платок, и это факт, который господин следователь проигнорировать никак не сможет.
– То есть, вы меня ведьмой считаете? – спросила я с немалой долей лукавства, наслаждаясь своей победой.
– А что, можно как-то по-другому к этому относиться? – продолжил он сердиться.
Но мне уже не было дела до его настроения, потому что я вдруг вспомнила, что не рассказал об очень важной для следствия детали. Просто забыла нечаянно, упиваясь своим триумфом с этим ножом. Вот растяпа!
– А она еще сказала про сапоги, – поторопилась я рассказать остальную часть видения. – Ну, видимо, это было последнее, что она увидела в жизни.
– Какие сапоги? – поинтересовался Штольман, кажется, тоже забывший, что он сердится и вообще не верит моим словам.
– Такие сапоги… – я слегка замялась, подыскивая точное определение, – наездника!
Мой сыщик никак не показал, что принял к сведению мои слова, только взглянул молча. Но и возражать не стал. Может, он все-таки решил, что не будет со мной спорить? А то мне эта его игра в то, что он мне не верит, совсем не нравится.
– А как Вам баронесса и ее сказка? – как ни в чем ни бывало, осведомился Штольман, будто и не сердился на меня всего несколько минут назад.
– Да, это очень странная история, – охотно поддержала я новое направление разговора.
Яков Платонович тем временем прошел к тому самому сеновалу, присел, а затем повторил мои действия, улегшись на сено и сунув руку за бочки. Ну, конечно, ему-то удобно. У него руки вон какие! А я еле достала.
– Вы хотите, чтобы я вызвала дух барона фон Ромфеля и у него спросила? – поинтересовалась я в надежде, что вопрос про кровавую графиню он задал именно поэтому.
– Так он же не хочет с Вами разговаривать! – язвительно изумился Штольман, поднимаясь.
– Ну, может, у него вчера настроение такое было! – пошутила я, делая вид, что меня вовсе не трогает его сарказм.
– Ну, тогда попросите его, может, он расскажет Вам, сколько венгерских девушек обескровила его вдова перед тем, как вернуться в Россию.
Вот же что за невыносимый у человека характер! Ну, зачем ему все время нужно демонстрировать свое недоверие?
– Обязательно попрошу! – я не удержалась, чтобы не съязвить, и сама услышала, что обида прорвалась-таки в мой голос.
– Желаю удачи! – сердито сказал Штольман и резко повернувшись, пошел прочь из конюшни.
Ужасный он тип все-таки. Снова сердится. И из-за чего? Из-за того, что я ему же и помогла! Вспомнив о своей маленькой победе, я снова повеселела, и мне вдруг захотелось подразнить его, чтоб не злился попусту:
– А может быть, он с вами захочет поговорить?
– Пусть приходит в управление завтра! – ответил Штольман на ходу и вышел.
Но я услышала смех в его голосе. Все-таки, как он ни старался сердиться, мне удалось его развеселить. И помочь удалось тоже. И от этой мысли мне сделалось так хорошо на душе, что я невольно рассмеялась тоже.
Выйдя из конюшни, я огляделась. Якова Платоновича видно уже не было, должно быть, ушел в дом продолжать расследование. Я уже хотела было пойти следом, но тут мое внимание привлекла интересная картина: по парку, пробираясь по глубокому снегу, шла Каролина, державшая в руках какой-то узелок. Куда она могла пойти? В той стороне нет ничего, только лес и река, а она идет так целенаправленно, будто точно знает, куда направляется.
Это было непонятно, и я решила проследить за ней тихонечко. Не то, чтобы я подозревала дочь баронессы. Нет, она даже нравилась мне и вызывала сочувствие. Но я помнила, что нельзя поддаваться личным предубеждениям, когда расследуешь преступление. Это мне Яков Платонович рассказывал. В конце концов, Каролину не оправдывает ничего, кроме моей симпатии, если уж рассуждать объективно. А ведет она себя странно.
Мы шли и шли. Парковая территория давно закончилась, и теперь приходилось пробираться по нетронутому снегу, да еще и скрываться за деревьями, чтобы быть замеченной. Впрочем, Каролина не слишком=то оглядывалась. Видно было, что и у нее ходьба по снежной целине отнимает много сил.
Вот между деревьев показался домик. Хотя и не домик даже, так, лачуга. Каролина оглянулась, только теперь, видимо, озаботившись тем, не следит ли кто за ней, и вошла в дверь. Я укрылась за деревом, чтобы не быть замеченной, и принялась ждать. Дочь баронессы не задержалась в лачуге, показавшись на пороге буквально через пару минут. Снова оглядевшись, она заторопилась в сторону усадьбы. На этот раз я не стала следить, а напротив, прижавшись к дереву, укрылась, чтобы подождать, пока девушка отойдет подальше. Мне очень хотелось посмотреть, что или кто находится в этом домике. А там непременно что-то есть. По крайней мере, там находится сейчас узелок, принесенный Каролиной. Вышла-то она без него.
Дождавшись, пока дочь баронессы отойдет подальше, и даже скрип снега под ее шагами затихнет, я вошла в домик. Внутри он выглядел так же убого, как и снаружи. Охапка сена на полу, лавка да колченогий столик у окна – вот и вся обстановка. На столике стояла полуоплывшая свеча в нечищеном подсвечнике, и лежал небольшой сверток из домотканого полотенца. Он-то меня и интересовал. Недолго думая, я распустила узел, чтобы рассмотреть содержимое, да и замерла в недоумении. В свертке оказалась немудреная снедь: луковица, горбушка хлеба, кусок сала да шмат буженины. Да, злоумышленницей Каролина явно не была. И сострадание не было ей чуждо. Я сразу поняла, для кого предполагалось угощение: видимо, где-то поблизости прятался тот самый конюх, что сбежал из конюшни. Скорее всего, Каролина знала, что он был не виновен. Она ведь говорила, что они были вместе, когда обнаружили мертвую девушку. Возможно, и не только тогда. Вряд ли дочь баронессы стала бы покрывать убийцу. А вот помочь симпатичному ей человеку, зная, что того невинно обвиняют, вполне могла. Но в этом случае это ведь не мое дело, правда? И даже не дело полиции. Так что о своей находке я промолчу, пожалуй.
Завернув снова продукты в полотенце, я вышла из домика и пошла обратно к усадьбе Молостовых. Пора было мне возвращаться домой. Родители уже наверняка беспокоятся. А, кроме того, мне нужно было посоветоваться с дядей.