У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается

Перекресток миров

Объявление

Уважаемые форумчане!

В данный момент на форуме наблюдаются проблемы с прослушиванием аудиокниг через аудиоплеер. Ищем решение.

Пока можете воспользоваться нашими облачными архивами на mail.ru и google. Ссылка на архивы есть в каждой аудиокниге



Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Перекресток миров » Анна История любви » 07 Седьмая новелла Бескровная жертва


07 Седьмая новелла Бескровная жертва

Сообщений 1 страница 17 из 17

1

http://forumstatic.ru/files/0012/57/91/41197.png
Седьмая новелла
http://forumstatic.ru/files/0012/57/91/56335.png
Бескровная жертва
http://forumstatic.ru/files/0012/57/91/79295.png
«Пятьсот лет назад в замке Чейте, близь Вены, жила Венгерская графиня Эльжебет Батори. Муж жестоко наказал ее, убив ребенка, которого она прижила с кем-то. Умер ли муж сам, или она приняла в этом участие, доподлинно неизвестно. Но после его смерти она начала творить такое, от чего кровь стынет в жилах. Она находила молоденьких девушек, дочерей местных крестьян, тайно заманивала их в замок и умерщвляла путем выпускания крови. Всей, до последней капли!»
Званый вечер по случаю возвращения баронессы фон Ромфель, урожденной Екатерины Молостовой, в родные пенаты был в самом разгаре. Екатерина Дмитриевна, очаровательная и радостная, рассказывала эту жуткую сказку с таким видом, с которым дети рассказывают страшные истории в спальне, явно наслаждаясь всеобщим вниманием.  Гости же слушали ее с различной степенью интереса.
Более всего, пожалуй, история кровавой графини заинтересовала Алексея Егоровича Ребушинского, редактора и владельца газеты «Затонский телеграф». Он слушал заворожено, аж подался к рассказчице, не сводя с нее взгляда. И наверняка в ближайшем выпуске «Телеграфа» мы будем иметь удовольствие прочесть  легенду о графине Батори, причем, вовсе не обязательно со ссылкой на источник. Алексей Егорыч вообще не придавал таким вещам особого внимания.
Не менее внимательно слушал Екатерину Дмитриевну затонский полицмейстер Иван Кузьмич Артюхин. Он был явно заворожен как рассказом, так и рассказчицей, простотаки глаз с нее не сводил, и выражение его доброго простодушного лица снова навело меня на мысль о детях и сказках. Вот ведь всю жизнь человек в полиции, казалось бы, всякое повидал, а слушает баронессу, затаив дыхание. Должно быть, ожидание чуда и любовь к сказкам не зависит ни от возраста, ни от опыта.
Впрочем, не всем нравятся сказки. Вот Сила Кузьмич Фролов слушает безо всякого внимания. Хотя, несомненно, вид делает, что увлечен. Но нет сомнения, что его интересует рассказчица, а не повесть.
Дядюшка мой, кажется, не интересуется ни тем, ни другим, зато проявляет недвусмысленный интерес к хозяйскому шампанскому. Дядя у нас человек светский и подобные мероприятия доставляют ему удовольствие. Кроме того, у него имеются планы на сегодняшний вечер. И мне они совсем не нравятся. Но я рада, что он получает удовольствие от приема.
А вот Яков Платонович, небрежно опершийся на дверной косяк, совершенно точно удовольствия не получает никакого и едва справляется с задачей замаскировать свою скуку невозмутимостью. Абсолютно ясно, что ему чуждо это общество, не нравятся светские развлечения, да и рассказываемую жуткую историю он не находит интересной. Очень даже разделяю и сочувствую. Мне и самой скучно здесь. Все эти светские мероприятия меня никогда не привлекали. Но родители не предоставили мне выбора, настояв на том, чтобы семья в полном составе отправилась на вечер, и дядя неожиданно принял их сторону, так что противиться я не могла. Вот и приходилось сидеть и слушать, делая заинтересованное лицо.
Пока я размышляла, рассматривая гостей, баронесса, наконец, завершила свою историю. Хорошо, что я все же слушала ее хотя бы краем уха, потому что могла теперь задать вопрос, проявив вежливость и внимание.
– И что же она делала с этой кровью? – спросила я, желая сделать приятное хозяйке вечера.
Мама на меня покосилась, явно не одобряя мой интерес к подобным темам, но я сделала вид, будто не вижу. На самом деле, меня ничуть не интересовала история кровавой графини. Просто я понимала, что Екатерине Дмитриевне будет чрезвычайно приятно получить подтверждение тому, что ее повествование интересно.
– В погоне за уходящей молодостью она принимала кровавые ванны, – улыбнулась Екатерина Дмитриевна, которой внимание к ее сказке и в самом деле польстило.
– И сколько же она подобным образом девушек-то обескровила? – поинтересовался дядюшка.
– Доподлинно неизвестно, – пожала плечами хозяйка. – Но при обыске нашли учетную книгу самой графини. И вот там было указано шестьсот пятьдесят девичьих душ. Но доказанных эпизодов всего лишь восемьдесят.
– Господи, жуть какая! – проговорила мама, шокированная то ли словами баронессы, то ли ее тоном, и в самом деле несколько легкомысленным, пожалуй, для подобного рассказа.
– И чем же все это кончилось? – спросила я, спеша отвлечь мамино внимание от упомянутого немыслимого количества жертв.
– Ее замуровали в собственной комнате, – поведала Екатерина Павловна, – и она прожила еще четыре года. С тех пор ее называют Кровавая графиня Батори.
Ну, слава Богу, на этом рассказ завершился. Я не могу назвать себя чрезмерно чувствительной, но, право, эта история какая-то слишком жуткая, будто холодом от нее веет.
– Господа! – сказала баронесса фон Ромфель, поднимая бокал с шампанским. – По-моему, я нагнала тоски на вас, хотя хотела только развлечь! Я так рада, что вы все сегодня здесь, со мной! Молодость проходит, а друзья остаются!
– Катерина Павловна! – поклонился ей Фролов. – Вам ли говорить о проходящей молодости! Мне кажется, вы стали еще прекрасней, чем та Катя, которую я помню.
– Присоединяюсь! – заулыбался  Иван Кузьмич.
– Позвольте мне полюбопытствовать, – обратился к Екатерине Павловне Ребушинский, явно жаждущий получить как можно больше материалов для своей газеты, – как чувствует себя графиня фон Ромфель в родных пенатах после двадцати лет жизни в Европе?
– Ах! Я вернулась домой! – Екатерина Павловна улыбнулась сразу всем и приобняла Дарью Павловну, как раз проходившую мимо в хозяйственных хлопотах. – Вот Дашенька, ангел мой, сохранила и укрепила родовое гнездо.
Дарья Павловна, потупилась, явно смущенная всеобщим вниманием:
– Проследить мне надо…
– И вот так все время! – баронесса покачала головой в притворной досаде. – Все хлопочет, хлопочет! На ней все хозяйство с тех пор, как Господь призвал родителей наших.
– Распорядиться мне нужно, – смущенно извинилась Дарья Павловна и поторопилась ускользнуть. Пристальное внимание общества, а пуще того, полагаю, сравнение со старшей сестрой, ей явно претило. Мне же сделалось неловко от ее смущения, от бестактности Катерины Павловны, выставившей сестру на обозрение, так что я поспешила покинуть гущу гостей и событий и воспользовалась случаем пообщаться с тем человеком, с которым мне и в самом деле было интересно разговаривать.
Яков Платонович встретил мое приближение приветственной улыбкой:
– Скучаете?
– От таких историй, пожалуй, заскучаешь, – улыбнулась я ему в ответ.
Он только бровь поднял, показывая, что не находит рассказ баронессы сильно занимательным. И немудрено: ему, сталкивавшемуся с настоящими убийствами, с реальной жестокостью, подобные истории, наверное, кажутся детскими сказками.
– Я-то понятно, меня сюда господин полицмейстер притащил, блеснуть столичным прошлым, – сказал Яков Платонович, по-прежнему улыбаясь, – а вы судьбами какими?
– А меня дядя увлек, – пояснила я. – Блеснуть моими талантами.
Дядя рассказал о своих планах уже по дороге к Молостовым, и я жалела, что эти обстоятельства не вскрылись еще дома, потому что, полагаю, в этом случае мама настояла бы, чтобы я никуда не ездила. Но, видимо, дядя это тоже понимал, вот и промолчал. Присутствие на вечере господина Штольмана почти примирило меня с необходимостью светского общения, но перспектива публичного сеанса огорчала. Хоть я и понимала, что дядя гордится моим даром, потому и жаждет его продемонстрировать, но все равно было неприятно: для меня общение с духами не было тем, что может служить для развлечения публики. Чаще всего они приходили ко мне тогда, когда им нужна была помощь. Тревожить дух умершего из праздного любопытства казалось мне чем-то непотребным, даже кощунственным. Но отказать дяде я была не в силах, так что смирилась.
– Я не вижу здесь дочери баронессы, – заметила я, окинув взглядом комнату. –  А ведь она привезла ее с собой.
Яков Платонович тоже огляделся и пожал плечами. Судя по всему, мадемуазель Каролина не слишком его интересовала. Однако и наш разговор отчего-то не клеился. Может быть, от того, что господин следователь был уже сильно раздражен всем происходящим вокруг. Как и мне, ему подобные мероприятия претили, но в отличие он меня он не давал себе труда это скрывать. И, тем не менее, раз уж мы тут, от чего бы и нам не развлечься светскою беседой? Может быть, мне удастся хоть сколько-нибудь его развеселить.
– Екатерина Павловна поражает молодостью своей! – предложила я новую тему для разговора. – А вот ее сестра… А ведь она намного младше.
Кажется, мне удалось его заинтересовать слегка, потому что улыбка снова осветила хмурое лицо.
– Вероятно, воды Баден-Бадена сыграли свою роль, – предположил Штольман.
– Ну, или кровь венгерских девушек, – выдвинула я свою версию.
У меня получилось: Яков Платонович явно с трудом сдержался, чтобы не рассмеяться. Я, впрочем, тоже. Но в этот момент пауза окончилась, и вниманием всех в комнате снова завладела баронесса фон Ромфель.
– Господа! – обратилась она к гостям. – Раз уж у нас такой мистический вечер, я бы хотела попросить мою прекрасную гостью Анну Викторовну провести спиритический сеанс.
Ну, вот это и случилось. А я так надеялась, что про меня забудут! Но ничего не поделаешь, придется выполнять свой долг. Отнекиваться было бы не приличным.
– Я много наслышана о Ваших способностях! – сказала мне Екатерина Павловна.
– Да ведь я и доску-то свою не взяла, – попыталась я отвертеться, надеясь на чудо.
Но чуда не произошло, разумеется. Или, если быть точной, дядя мой не оставил чуду ни единого шанса:
– Я распорядился, чтобы ее доставили.
Мама и папа взглянули на него с одинаковым осуждением на лицах. Удивительно, но и Яков Платонович смотрел на дядю с тем же выражением. Уж не знаю, почему это было так, но мне хотелось думать, что он понимает мое затруднение и сочувствует.
– Анна Викторовна! – поторопил меня Ребушинский. – Ну, просим Вас! Просим!
Да, уж ему точно интересно посмотреть на спиритический сеанс. Сколько раз уже Алексей Егорыч пытался расспрашивать меня о духах  – и не перечесть. Мне его навязчивое любопытство откровенно претило, но я старалась отказывать вежливо и никогда не жаловалась ни папе, ни дяде. Может быть, следовало вести себя иначе?
– Мы в полицейском управлении часто встречаемся с этим даром! – с гордостью заявил Иван Кузьмич. – Верно ведь, Яков Платоныч?
Теперь мне сделалось не просто неловко. Правильнее сказать, что я готова была сквозь землю провалиться. Судя по окаменевшему лицу Штольмана, он тоже чувствовал нечто подобное. Или, что вернее, ему хотелось сейчас провалить сквозь пол своего начальника, да и меня с ним заодно. Нужно было скорее спасать моего сыщика от всеобщего внимания, пока не случилась беда: никогда Яков Платонович не покажет, что хоть мало признает мой дар, а уж публично – тем более. Так что, не дав ему времени, чтобы начать возражать, я поспешила согласиться. Пусть лучше будет сеанс, чем разгневанный Штольман. Первое я переживу точно, а вот второе…
Из прихожей принесли привезенную дядей доску. И когда это дядюшка успел проскользнуть за ней в мою комнату, да так, что я его и не заметила? Я попросила погасить свет и предложила желающим принять участие в сеансе занять свои места. Как и ожидалось, сеанс порадовал не всех. Мои родители отказались сразу и наотрез. Как ни странно, дядя тоже предпочел остаться наблюдателем, и я послала ему сердитый взгляд, чтобы он не думал, что все так легко сойдет ему с рук: втравил меня в это публичное представление, да еще и самоустранился при этом. Яков Платонович тоже, само собой, к столу не подошел. Впрочем, уж это точно было предсказуемо. Но мне все равно было приятно чувствовать на себе его взгляд, внимательный и ободряющий. Кажется, мой сыщик не пожелал приписывать мне вину за слова полицмейстера, и это меня чрезвычайно радовало.
Однако мне следовало обращать внимание на тех, кто сел за стол, а не на наблюдателей. Эти люди смотрели на меня с нетерпеливым ожиданием, и я, повинуясь долгу и вежливости, принялась разыгрывать спектакль под названием «спиритический сеанс».
– Ну что? – улыбнулась я участникам. – Кого Вы хотите, чтоб я вызвала?
– Трудно сказать, правда? – рассмеялась Катерина Павловна.
– А может быть, дух барона фон Ромфеля? – предложил вдруг дядя.
Вот любопытно: сам, значит, участвовать не захотел, а советы подает. С чего бы это?
– Не надо барона! –  как-то слишком резко сказала Екатерина Павловна. – Зачем же? Это лишнее.
Ого! Мне показалось, или мой дядя знал о бароне фон Ромфеле что-то, неизвестное остальным? Или не о бароне, а как раз о баронессе?
– Дух Наполеона! – попросила Екатерина Павловна, и я кивнула.
Наполеон так Наполеон, мне, в принципе, все равно. Но следует сделать мероприятие более зрелищным, раз уж я взялась развлекать публику. Так что, подумав секунду, я решила воспользоваться возможностью, чтобы избавиться от сережек. На правой был поврежден замок, и я весь вечер боялась, что она упадет и потеряется. Впрочем, кажется, я где-то читала про подобный ритуал при призвании духа. Или там было положено кольца снимать? Не помню. Главное, что мои действия произвели нужное впечатление: дамы, участвовавшие в сеансе, одна за другой снимали серьги. Что ж, пора приступать. По моей просьбе участники сеанса взялись за руки, и я постаралась сосредоточиться, вызывая у себя привычное состояние, сопутствующие призванию духов. Немного мешало то, что сидящие за столом пересмеивались и перешептывались, явно не слишком серьезно относясь к происходящему, но помня наставления дядюшки, я отрешилась от их голосов. К удивлению, это было не так уж сложно. Куда сложнее было заставить себя не чувствовать влажную ладонь господина Ребушинского, сидящего справа от меня, но я справилась и с этим. Привычно потянуло ледяным сквозняком в ответ на формулу призвания, а затем голова моя сильно закружилась, и я почувствовала, что проваливаюсь куда-то. И следом наступила темнота.

В себя я пришла на кушетке в той же гостиной. Вокруг была толпа гостей, родители смотрели на меня испуганно и взволнованно. Что произошло, пока я была без сознания, я не знала, разумеется, но как-то сразу поняла, что окружающие испуганы не только моим сеансом. К тому же, в комнате отсутствовали Яков Платонович и полицмейстер, что наводило на тревожные размышления. Не было и баронессы с дочерью. Дядя, видя мою обеспокоенность, вкратце объяснил ситуацию: почти одновременно с тем, как я лишилась чувств, Каролина сообщила, что обнаружила в конюшне убитую девушку. И, кстати, судя по всему именно ее дух приходил ко мне, а вовсе не Наполеон. Как же все-таки неудобно, что я не помню, что говорила. Штольман и полицмейстер отправились на конюшню выяснять, что к чему, а нам всем было приказано ожидать в комнате. Что ж, я не против была подождать. Как и в случае с духом Жени Григорьевой, вселение духа подействовало на меня чрезвычайно сильно: голова все еще кружилась, и страшно было даже подумать о том, чтобы встать. На меня стремительно наваливалась непреодолимая апатия.
– Черт знает что! – вздохнул кто-то в комнате, я не поняла, кто именно.
– Может, показалось? – с надеждой предположил Сила Кузьмич. – Девочка-то вроде того-с… Испугалась, я хотел сказать.
Я испугалась было, что он это обо мне, но Фролов явно имел в виду Каролину.
– Мы немедленно уезжаем домой, – возмущенно сказала мама.
– Нельзя, – возразил ей дядя. – Сказано всем остаться.
– Мы ни в чем не виноваты!
– Маша, придется подождать до выяснения, – непреклонно сказал отец.
Мне же было все равно, если честно. Ехать, оставаться… Я чувствовала безмерную усталость, а еще какую-то отчаянную подавленность. Ну, почему где бы я ни появилась, всегда случается нечто подобное? Будто я магнит для преступлений! Такой милый домашний вечер, но на него пригласили меня, и вот результат – убийство.
– Пойдемте, я вас уложу, – предложила мне Дарья Павловна.
У меня не было сил отказаться или согласиться, но мама помогла мне встать, и я послушно пошла с нею. Какая разница, сидеть или лежать? Мне просто необходимо было немножко покоя.
Дарья Павловна привела нас в светлую  уютную маленькую спальню, где я смогла лечь на кровать. Лежать и вправду было лучше, нежели сидеть, и я почти сразу провалилась в глубокий сон.

Сны мне снились страшные, но запомнить их не удалось. Осталось лишь ощущение кошмара, да смутное воспоминание о холоде. Странно, откуда холод? В комнате было очень тепло.

Но к утру все страхи испарились, и осталось лишь ощущение неловкости да некоторая слабость, должно быть, последствие вчерашнего сеанса. Я лишилась чувств, родители оставили меня на попечение хозяев. Должно быть, мама сердита до чрезвычайности, да и Дарье Павловне я наделала хлопот. В общем, выходя утром из комнаты, я от смущения глаз поднять не могла.
– А вот и наша гостья! – радушно приветствовала меня баронесса, едва я показалась на пороге. – Доброе утро!
– Доброе, – отозвалась я, преодолевая скованность.
В комнату чуть не бегом вбежала Дарья Павловна, услышавшая, видно, что я проснулась.
– Как ты, милая? – с доброй озабоченностью спросила она.
– Слабость, – честно ответила я.
– Подкрепиться тебе нужно, – улыбнулась хозяйка. – Что ты хочешь на завтрак?
– Благодарю вас, – проговорила я, едва не заикаясь от неловкости, – Я, пожалуй, домой поеду.
– Нет-нет, – вмешалась в разговор Екатерина Павловна, – мы вас без завтрака не отпустим. И вообще, вы можете оставаться сколько угодно.
– Вы так добры, – улыбнулась я ей.
Может, и в самом деле стоит позавтракать. Кто знает, возможно, еда уменьшит эту противную слабость. А еще не следует забывать, что в доме, кажется, произошло убийство. Так что, раз уж я здесь, мне следует предпринять что-то для расследования.

Завтрак и в самом деле придал мне сил, а также позволил справиться с неловкостью. Мои славные хозяйки были столь радушны, что все мое утреннее смущение полностью развеялось. А еще я почувствовала симпатию и сочувствие к дочери баронессы, Каролине. Эта девушка, примерно моего возраста, пережила вчера серьезное потрясение, и видно было, что все еще не пришла в себя. А ведь она в чужом для нее доме, даже в чужой стране. Наверняка она и до убийства чувствовала себя не слишком уютно, а теперь и вовсе. Так что я решила после завтрака предложить Каролине прогуляться.  Ей одиноко, так почему бы мне не составить компанию молодой барышне? Возможно, у нас найдутся темы для беседы.
Не скрою, был у меня и иной интерес к дочери баронессы: ведь это именно она обнаружила тело вчера. Из разговора за завтраком я выяснила, что убийство на самом деле произошло. Но самое странное, что оно сильно напоминало рассказ о кровавой графине, что мы слышали вчера. Молодая девушка была убита и обескровлена в конюшне! Ужас какой! Раз уж я оказалась в гуще событий, следует непременно разузнать побольше.
Каролина легко согласилась на прогулку, даже с радостью, как мне показалось. Видимо, мои предположения о том, что она чувствует себя одинокой, были небезосновательны.
– Как вам наш город? – спросила я ее, когда мы вышли из дома и пошли неторопливо по аллее.
– Я не понять еще, – ответила Каролина. – Недавно приехать. Красиво. Но скучно. Нет друзей. И еще это…
Да, определенно, я не ошиблась. Бедная девушка! Она оставила весь свой мир, приехав сюда. И что же встретило ее? Убийство, да еще такое жестокое! Можно только посочувствовать подобному.
– Да, это ужасно, – согласилась я. – Знаете, мне не дает покоя эта история, рассказанная вашей матушкой. Всю ночь кошмары.
– Вы помнить, что было ночью? – спросила вдруг Каролина.
Ночью что-то было? Я ничего не помню, лишь страшные сны и смутное ощущение того, что очень холодно.
– Я плохо спала? – встревоженно спросила я, опасаясь, что могла перебудить весь дом криками во сне. Со мной такое и раньше случалось, маму это всегда очень расстраивало.
Каролина смущенно промолчала, явно не решаясь объяснить, что имела в виду, и тут я поняла, что криками не обошлось.
– Я ходила, – высказала я догадку, и дочь баронессы кивнула, подтверждая мои опасения.
Ох, как же неловко, на самом деле! Иногда я согласна с мамой, считающей, что мои странности следует прятать. Лучше бы они меня домой вчера забрали.
– Ну, со мной это бывает, – сказала я, и развернулась по направлению к усадьбе.
Я немедленно уеду домой. Там, что бы я ни сотворила, мне хотя бы не бывает стыдно! Там меня все равно любят, хоть я и не такая, как все!
– Вы куда, в конюшню? – спросила Каролина, удерживая меня за рукав.
О чем это она? Я хочу домой! Мне ни к чему конюшня, я верхом не езжу. Или… Ведь девушку убили как раз там. А куда я ходила ночью? Не туда ли? Наверняка именно так, иначе почему бы Каролина спросила об этом. Значит, мне непременно следует там побывать. Видимо, во сне меня посетил дух убитой, но я все проспала. А ведь он, возможно, что-то важное мне сказал.
– Да, я хочу вспомнить, что было вчера, – ответила я.
– Зачем? – удивилась она, а после рассказала торопливо – Вы пришли, потом стоять, а после прибежал Скарабей и схватить вас.
– Скарабей?
– Полицейский.
– Коробейников! – догадалась я. – Он тоже там был.
– Я туда не пойду, – испуганно сказала Каролина.
– А я пойду, – сказала я ей. – Я видела что-то важное, и я должна вспомнить.
Больше она не пыталась меня останавливать, лишь пошла рядом, рассказывая подробно, что именно я делала в конюшне ночью, где именно стояла и сидела. С ее слов получалось, что я пришла туда в одной сорочке. Вот откуда ощущение холода. Антон Андреич укрыл меня своим пальто и отвел в дом, а там проснувшаяся Дарья Павловна уложила меня в постель. И ни словом не обмолвилась об этом утром. Должно быть, она понимала, что мне будет неловко.
Каролина сопровождала меня до самой усадьбы, но во дворе у конюшни замедлила шаг, всем видом показывая, что не хочет идти внутрь. Я понимала это ее нежелание. Но у меня был мой долг, и я не могла его не выполнить. Дочь баронессы немного подумала, но все же последовала за мной.
Я прошла, оглядываясь по сторонам, в то самое помещение, где нашли убитую девушку, и присела на сено. Именно так, со слов Каролины, я поступила во сне. Закрыв глаза, я попыталась вспомнить, что было ночью. Похоже, я и в самом деле была тут. Запах мне знаком. И конь – я уже слышала его ржание.
– Что вы делать? – спросила Каролина, присев передо мной на корточки. – Колдовать?
Но я уже не смогла ей ответить. Видение нахлынуло почти сразу, будто ожидало лишь моего разрешения.

Девушка в распахнутом пальто, с растрепанной косой, хочет выйти за дверь, но кто-то бьет ее по голове, и она падает навзничь.
Рука с кривым ножом приближается к шее, готовая перерезать девичье горло. Красные бусы на шее, будто капли крови.
Та же девушка, но уже с перерезанным горлом, ноги убийцы рядом с ней. Ах, ну отчего же мне не видно ничего, кроме сапог?
Видение отпустило, возвращая меня в реальность, но прежде я еще успела увидеть, как рука убийцы прячет нож за бочками у стены.

В себя я пришла достаточно быстро. Дух убитой девушки охотно вступал в контакт, видение почти не отняло сил. Теперь следовало проверить истинность того, что мне показали. Я прилегла на сено, чтобы было удобнее тянуться. Духи не обманули: нож и в самом деле лежал за бочками, причем, очень далеко, если не знать – ни за что не обнаружишь. Вот потому полиция его  пропустила. Что ж, теперь я могу сообщить им, где лежит орудие убийства.
Но достать нож я не успела. У входа в конюшню вдруг послышались голоса, затем крики. Мы с Каролиной выглянули осторожно: происходило что-то непонятное. Какой-то мужик в лохматой шапке и с топором говорил что-то непонятное, про то, что кто-то с кем-то путается, вроде бы. А Сила Кузьмич Фролов спорил с ним, пытался даже силой отнять топор. Но мужик вырвался и со всего маху рубанул по сеновалу. Мы с Каролиной, спрятавшиеся за бочками, не сдержали испуганного крика.
– Семен, а вдруг не он это? – убеждал Сила Кузьмич.
– А кто же? – спросил мужик, продолжая наносить яростные удары. – Весь город знает!
– Семен, это дело полиции, – не сдавался Фролов. – Найдут – осудят по закону. А за самосуд ты сам на каторгу попадешь!
– А мне все одно!
Вдруг раздался конский топот и бряцание удил. Кто-то стремительно вылетел верхом из ворот конюшни. Семен, так и не бросив топора, побежал вслед, за ним пустился Сила Кузьмич. Мы с Каролиной переглянулись и вздохнули с облегчением и, не сговариваясь, заторопились по направлению к усадьбе. По дороге Каролина объяснила мне, что узнала сбежавшего на лошади. Это был Михаил, тот самый конюх, вместе с которым она обнаружила вчера тело. Его еще вчера заподозрили и искали, но не нашли, а он, видать, все это время на сеновале прятался. Ну, теперь-то полиция его быстро поймает. Хотя мне показалось, что Каролина сомневается в виновности конюха. В этом всем еще предстояло разобраться. А пока мне нужно сообразить, как побыстрее дать знать полиции, что я обнаружила орудие убийства.

Около дома меня ожидал приятный сюрприз: у крыльца стоял знакомый экипаж со знакомым городовым на козлах. Я поздоровалась с ним приветливо, и он ответил с вежливой улыбкой. Вот и полиция, и как вовремя! Наверняка это Яков Платонович приехал. Дарья Павловна говорила, что он намеревался сегодня их посетить. Как раз и порадую его обнаруженным ножом. 
Господина следователя я увидела, едва зашла в дом. Наверное, он опрашивал баронессу и ее сестру, но не похоже было, что преуспел, поскольку вид имел хмурый и озабоченный. Ничего, сейчас я это исправлю.
– Яков Платоныч!  – окликнула я его, торопясь поскорее рассказать о своем открытии.
Штольман остановился, глядя на меня с хмурым изумлением, будто не ожидал увидеть.
– Я знаю, где нож! – сообщила я ему. – Орудие убийства!
– Вы все еще здесь? – недовольно спросил он.
Ну, вот, снова все сначала. Опять он мне не рад, опять не желает принимать мою помощь. Но я уже научилась с этим справляться и сердиться не стану ни за что. Мы уже неоднократно проходили подобное: сперва Яков Платонович будет делать вид, что не желает моего участия, потом все же воспользуется тем, что я смогла разузнать для него. И даже будет рад и благодарен. Но обязательно сначала поупрямится. Просто у него такой характер. Но это ничего, это мне не помешает.
– Как Вы себя чувствуете? – проявил заботу мой сыщик.
И сбить себя с мысли не дам тоже.
– Прекрасно! – ответила я, не скрывая язвительности. – Вы слышали, что я Вам сейчас сказала?
– Да слышал я, – сдался, наконец, Яков Платонович. – И где же он?
– В конюшне, – ответила я ему, обрадованная, что мы так скоро перешли к делу на этот раз. – Пойдемте, я покажу!
– А как Вы узнали?
Что, ну, вот что я должна ему ответить? Он же отлично знает, как именно я узнаю то, что ему сообщаю. Не буду вовсе ничего говорить. Не желаю тратить время на пустые споры, когда расследование не продвигается.
Молча отвернувшись, я просто пошла вниз по лестнице, намереваясь отправиться в конюшню. И едва сдержала улыбку: за спиной тут же послышались решительные шаги: Штольман последовал за мной. Ну, и вот стоило так упрямиться? Ведь нож-то ему все равно нужен!

Придя в конюшню, я сразу направилась к тому самому месту, что показал мне дух, и снова села на сеновал, стараясь вызвать в памяти видение. Яков Платонович остановился, глядя на меня выжидающе и с тревогой. И что он так нервничает? Я сто раз это делала, и ничего со мной не случилось. Взглянув на него пристально, чтобы не пропустить выражение его лица, когда я предъявлю найденную улику, я сунула руку за бочки и попыталась нашарить нож. Длины руки не хватало, пришлось лечь на спину, но я все равно с трудом дотягивалась до тайника.
– Анна Викторовна, мы здесь давно уже все осмотрели! – нетерпеливо и раздраженно сказал Штольман.
– Здесь тайник! –  ответила я, напрягаясь, чтобы дотянуться до ножа. Еще немного усилий и я извлекла и с гордостью предъявила Якову Платоновичу мою добычу.
Он посмотрел на нож. Потом на меня. Потом снова на нож. И, наконец, забрал его у меня, причем, с таким видом, будто не слишком-то верил в то, что орудие убийства не испарится в воздухе при попытке до него дотронуться. Я внутренне ликовала, но изо всех сил старалась сдерживаться и не показывать виду. Наконец-то мне на самом деле удалось его удивить! Надеюсь только, что удивление это радостное. Но уж теперь Яков Платонович никак не сможет отрицать помощь духов, да и мою тоже.
– И как Вы догадались, что нож находится именно здесь? – сердито спросил Штольман.
И даже отвернулся от меня. Должно быть, ему очень неприятно признавать собственную неправоту. Мужчины к этому относятся чрезвычайно болезненно, мне дядя рассказывал. Но тут уж я ничего не могу для него сделать. Он же не хочет, чтобы я ему лгала, правда?
– Ну, так мне жертва показала сегодня ночью, – объяснила я ему. – Ну, я, правда, все забыла к утру. Но когда снова здесь оказалась, опять все вспомнила!
Мне было так радостно, что я все-таки не смогла сдержать улыбки. Я видела, что хоть Яков Платонович и раздражен тем, что я оказалась права, он очень рад этой улике. А значит, я смогла помочь ему в таком трудном деле. Это ли не повод для радости и гордости?
– Может, расскажете, что произошло с вами на вчерашнем сеансе? – все еще хмуро спросил он.
– Но вы же все видели! – изумилась я такому вопросу. – Я вызывала дух Наполеона, но почему-то пришла эта девушка. Ну, к тому моменту она была уже мертва.
– Да нет, почему вы закричали на Молостову: «На тебе моя кровь»?
– Это не я кричала! – собрав все свое терпение, пояснила я. Сообщать ему, что вовсе этого не помню, я поостереглась. – Это девушка та кричала!
– Чертовщина какая-то! – усмехнулся он.
– Спиритизм, – поправила я его.
– А по мне так все едино!
Сердится. Понимает, что я права, вот и раздражается. Но я не дам ему испортить мое настроение. И как бы Яков Платонович не относился к спиритизму, ножик, найденный мной, лежит сейчас у него в кармане, завернутый в платок, и это факт, который господин следователь проигнорировать никак не сможет.
– То есть, вы меня ведьмой считаете? – спросила я с немалой долей лукавства, наслаждаясь своей победой.
– А что, можно как-то по-другому к этому относиться? – продолжил он сердиться.
Но  мне уже не было дела до его настроения, потому что я вдруг вспомнила, что не рассказал об очень важной для следствия детали. Просто забыла нечаянно, упиваясь своим триумфом с этим ножом. Вот растяпа!
– А она еще сказала про сапоги, – поторопилась я рассказать остальную часть видения. – Ну, видимо, это было последнее, что она увидела в жизни.
– Какие сапоги? – поинтересовался Штольман, кажется, тоже забывший, что он сердится и вообще не верит моим словам.
– Такие сапоги… – я слегка замялась, подыскивая точное определение, – наездника!
Мой сыщик никак не показал, что принял к сведению мои слова, только взглянул молча. Но и возражать не стал. Может, он все-таки решил, что не будет со мной спорить? А то мне эта его игра в то, что он мне не верит, совсем не нравится.
– А как Вам баронесса и ее сказка? – как ни в чем ни бывало, осведомился Штольман, будто и не сердился на меня всего несколько минут назад.
– Да, это очень странная история, – охотно поддержала я новое направление разговора.
Яков Платонович тем временем прошел к тому самому сеновалу, присел, а затем повторил мои действия, улегшись на сено и сунув руку за бочки. Ну, конечно, ему-то удобно. У него руки вон какие! А я еле достала.
– Вы хотите, чтобы я вызвала дух барона фон Ромфеля и у него спросила? – поинтересовалась я в надежде, что вопрос про кровавую графиню он задал именно поэтому.
– Так он же не хочет с Вами разговаривать! – язвительно изумился Штольман, поднимаясь.
– Ну, может, у него вчера настроение такое было! – пошутила я, делая вид, что меня вовсе не трогает его сарказм.
– Ну, тогда попросите его, может, он расскажет Вам, сколько венгерских девушек обескровила его вдова перед тем, как вернуться в Россию.
Вот же что за невыносимый у человека характер! Ну, зачем ему все время нужно демонстрировать свое недоверие?
– Обязательно попрошу! – я не удержалась, чтобы не съязвить, и сама услышала, что обида прорвалась-таки в мой голос.
– Желаю удачи! – сердито сказал Штольман и резко повернувшись, пошел прочь из конюшни.
Ужасный он тип все-таки. Снова сердится. И из-за чего? Из-за того, что я ему же и помогла! Вспомнив о своей маленькой победе, я снова повеселела, и мне вдруг захотелось подразнить его, чтоб не злился попусту:
– А может быть, он с вами захочет поговорить?
– Пусть приходит в управление завтра! – ответил Штольман на ходу и вышел.
Но я услышала смех в его голосе. Все-таки, как он ни старался сердиться, мне удалось его развеселить. И помочь удалось тоже. И от этой мысли мне сделалось так хорошо на душе, что я невольно рассмеялась тоже.

Выйдя из конюшни, я огляделась. Якова Платоновича видно уже не было, должно быть, ушел в дом продолжать расследование. Я уже хотела было пойти следом, но тут мое внимание привлекла интересная картина: по парку, пробираясь по глубокому снегу, шла Каролина, державшая в руках какой-то узелок. Куда она могла пойти? В той стороне нет ничего, только лес и река, а она идет так целенаправленно, будто точно знает, куда направляется.
Это было непонятно, и я решила проследить за ней тихонечко. Не то, чтобы я подозревала дочь баронессы. Нет, она даже нравилась мне и вызывала сочувствие. Но я помнила, что нельзя поддаваться личным предубеждениям, когда расследуешь преступление. Это мне Яков Платонович рассказывал. В конце концов, Каролину не оправдывает ничего, кроме моей симпатии, если уж рассуждать объективно. А ведет она себя странно.
Мы шли и шли. Парковая территория давно закончилась, и теперь приходилось пробираться по нетронутому снегу, да еще и скрываться за деревьями, чтобы быть замеченной. Впрочем, Каролина не слишком=то оглядывалась. Видно было, что и у нее ходьба по снежной целине отнимает много сил.
Вот между деревьев показался домик. Хотя и не домик даже, так, лачуга. Каролина оглянулась, только теперь, видимо, озаботившись тем, не следит ли кто за ней, и вошла в дверь. Я укрылась за деревом, чтобы не быть замеченной, и принялась ждать. Дочь баронессы не задержалась в лачуге, показавшись на пороге буквально через пару минут. Снова оглядевшись, она заторопилась в сторону усадьбы. На этот раз я не стала следить, а напротив, прижавшись к дереву, укрылась, чтобы подождать, пока девушка отойдет подальше. Мне очень хотелось посмотреть, что или кто находится в этом домике. А там непременно что-то есть. По крайней мере, там находится сейчас узелок, принесенный Каролиной. Вышла-то она без него.
Дождавшись, пока дочь баронессы отойдет подальше, и даже скрип снега под ее шагами затихнет, я вошла в домик. Внутри он выглядел так же убого, как и снаружи. Охапка сена на полу, лавка да колченогий столик у окна – вот и вся обстановка. На столике стояла полуоплывшая свеча в нечищеном подсвечнике, и лежал небольшой сверток из домотканого полотенца. Он-то меня и интересовал. Недолго думая, я распустила узел, чтобы рассмотреть содержимое, да и замерла в недоумении. В свертке оказалась немудреная снедь: луковица, горбушка хлеба, кусок сала да шмат буженины. Да, злоумышленницей Каролина явно не была. И сострадание не было ей чуждо. Я сразу поняла, для кого предполагалось угощение: видимо, где-то поблизости прятался тот самый конюх, что сбежал из конюшни. Скорее всего, Каролина знала, что он был не виновен. Она ведь говорила, что они были вместе, когда обнаружили мертвую девушку. Возможно, и не только тогда. Вряд ли дочь баронессы стала бы покрывать убийцу. А вот помочь симпатичному ей человеку, зная, что того невинно обвиняют, вполне могла. Но в этом случае это ведь не мое дело, правда? И даже не дело полиции. Так что о своей находке я промолчу, пожалуй.
Завернув снова продукты в полотенце, я вышла из домика и пошла обратно к усадьбе Молостовых. Пора было мне возвращаться домой. Родители уже наверняка беспокоятся. А, кроме того, мне нужно было посоветоваться с дядей.

+6

2

Мама и в самом деле очень переживала и была чрезвычайно недовольна, что я вернулась от Молостовых не сразу с утра, а ближе к вечеру. Ей казалось, это означало, что я впуталась в очередное расследование. И вовсе не так! Я задержалась, потому что хозяева хотели накормить меня завтраком, а еще потому, что мне хотелось поддержать Каролину. А расследование меня вовсе даже и не задержало.
Но объяснять все это маме было бесполезно, она и слушать бы не стала, так что я позвала дядюшку и вместе с ним укрылась в своей комнате. Мне непременно нужно было вызвать дух  убитой девушки. Возможно, если я использую доску, то смогу узнать от нее больше. Чтобы мама не подозревала, что мы с дядей втихаря занимаемся недозволенным, то есть, спиритизмом, я вручила ему флейту, которая не раз уже нас выручала в таких случаях. Ее слышно по всему дому, и можно было надеяться, что нас не побеспокоят, пока играет музыка.
Но сколько бы раз я ни звала, дух Дуни отказывался прийти. Может, его отпугивало дядино музицирование? Будь я духом – точно бы не пошла туда, где так фальшивят. Оставив в покое несчастную Дуню, я переключилась на дух барона фон Ромфеля. Кто знает, может, он будет менее чувствителен к музыкальным огрехам? Но, похоже, и барон обладал прекрасным слухом, и появляться не захотел.
– Может, им музыка мешает? – предположила я в ответ на дядин вопросительный взгляд.
– Как музыка может мешать духам? – удивился он.
Ну, не знаю. Мне, например, очень мешает. Я отвлекаюсь каждый раз, когда дядя берет неверную ноту.
– Ну, ты не очень искусен, – попеняла я ему.
– Ну, что ж теперь, не играть? – осведомился дядюшка слегка обиженно.
– Нет, играй-играй, – спохватилась я,  – пока мама слышит флейту, она меня не трогает.
– Да, для нее это как свирель для кобры, – усмехнулся дядя.
Я невольно рассмеялась, но тут же нахмурилась грозно, чтобы он не подумал, будто я поощряю подобные сравнения.
– А может, поменяемся? – предложил вдруг дядя.
А что? Мысль хорошая. Я играю куда лучше. Возможно, духи перестанут разлетаться, затыкая уши. Ну, или мои уши отдохнут, по крайней мере. Я переняла у дяди флейту и стала с интересом наблюдать, как он садиться за стол и сосредотачивается. Но дядя напомнил мне взглядом, что умолкшая музыка несет опасность, так что я поторопилась поднести флейту к губам.
Я играла и играла, а дядя призывал, не прерываясь, но ничего не происходило.
– Не приходит? – поинтересовалась я, отвлекаясь от музыки.
– Ну, мы же не знаем, что у них там происходит, по ту сторону, – пожал плечами дядя, отвлекаясь от доски. – А о чем бы ты спросила барона фон Ромфеля?
– Про баронессу, – ответила я. – Как они жили, и не было ли у них каких странностей.
Ну, если, разумеется, можно назвать словом «странности» привычку убивать и обескровливать молодых девушек.
– Ты действительно можешь себе вообразить Екатерину фон Ромфель, перерезающую горло несчастной девушке? – изумился мой собеседник.
– Ну, была же графиня Батори, – возразила я ему.
– Средневековье, – вздохнул дядя, будто это объясняло действия кровавой графини. – Уж если кто – то Дарья.
Я от неожиданности даже играть перестала и воззрилась на него изумленно.
– Дарья! – повторил дядя, пересаживаясь поближе ко мне, для убедительности аргументации, надо думать. – Всю жизнь провела здесь, в этой глуши, со своими огурцами, никого не видя, ничего толком не зная. И вдруг заявляется ее сестрица, выглядит на десять лет моложе.
Я только рассмеялась в ответ на его убеждения. Дядя  полагает себя знатоком женской души, но иногда его определенно заносит в такие дебри рассуждений, где здравый смысл и не пробегал.
– Дарья Павловна принимает кровавые ванны, – сказала я со смехом, пытаясь показать всю абсурдность подобной картины. – Милейшая, домашняя Дарья Павловна! Дядь, ну, не смеши ты меня.
– Не знаю, не знаю, – задумчиво протянул он, явно оставаясь при своем мнении.
Что ж, я учту и это. В конце концов, еще рано хоть кого-то исключать из числа подозреваемых. Алиби-то ни у кого нет. Хотя к этому моменту полиция могла уже и обнаружить что-то. Возможно, мне стоит завтра наведаться в управление. Вдруг Яков Платонович захочет поделиться со мной новостями? Ну, или просто поговорить. Мы ведь так редко видимся теперь. Можно же просто пообщаться за чашкой чаю, не все же ему работать без отдыха. А новости я у Коробейникова узнаю.

Но утро нарушило мои планы. Когда я в гостиной делала вид, что читаю, а на самом деле придумывала повод улизнуть из дома так, чтобы не вызвать раздражения мамы, мне принесли письмо от Каролины. По-русски дочь баронессы писала еще хуже, чем говорила, но я смогла разобрать, что она просит, нет, просто умоляет меня приехать к ней. Что еще случилось у Молостовых?
Разумеется, я немедленно собралась и отправилась. Мама стала было возражать, но я ей объяснила, что просто хочу поддержать несчастную Каролину, да и вообще мне приятно общаться с девушкой моего возраста. Папа меня поддержал, так что мама сдалась достаточно быстро, лишь попросив не задерживаться.

Дарья Павловна, как всегда хлопочущая по хозяйству, встретила меня  радостной улыбкой:
– Аннушка, милости просим!
– Я бы хотела с Каролиной повидаться, – сказала я ей.
– Она на пруду, – сообщила Дарья. И добавила с чувством. – Это так хорошо, что вы подружились! Ей одиноко здесь, бедняжке.

Каролина и вправду нашлась на пруду. Стояла и грустно смотрела за замерзшую воду, погрузившись в явно невеселые мысли.
– Guten Tag! – весело окликнула я ее, блеснув своим невеликим знанием немецкого.
– Анна! – обрадовалась Каролина, торопливо оборачиваясь ко мне.
– Я рада видеть вас в добром здравии,  – сказала я, подходя и беря ее за руку. – Ваше письмо меня ужасно взволновало!
– Я ждать вас! – взволнованно проговорила дочь баронессы, от волнения коверкая слова больше обычного. – Я в отчаянии!
– Что случилось?
– Все очень плохо, – чуть не со слезами на глазах сказала она. – А я никому не доверять, никого не знать, только вам!
– Я слушаю, – ободрила я ее. И добавила, надеясь, что мое предложение поможет ей почувствовать себя увереннее. – Может, перейдем на ты?
– С радостью! – И Каролина, осветившись улыбкой, крепко обняла меня.
Я с удовольствием ответила ей объятием. Эта девушка, оторванная от всего, что было ей дорого, заброшенная волей судьбы и матери в незнакомую страну, где у не было ни единого близкого друга, вызывала у меня живейшее сочувствие.
– Послушай, у меня есть тайна, – сказала немного повеселевшая Каролина.  – Даже два.
Где-то каркнула ворона, и мы вздрогнули обе. Каролина огляделась, будто боялась, что нас подслушают, а потом взяла меня за руку и повлекла поближе к озеру, где на пустом пространстве никто не смог бы подобраться незамеченным. Мне сделалось тревожно. Что за тайны у нее такие, что она так беспокоиться, чтобы их никто не узнал?
– Meine Mutter очень больна, – сказала дочь баронессы, когда мы оказались на берегу. – И ее болезнь острится.
– Обостряется, – поправила я машинально.
– Она лечить себя в Вене и у нее был два врач, Цигельшмайстер и Вольф, – продолжила Каролина. –  Здесь нет Цигельшмайстер и Вольф. Я очень боюсь за Mutter.
– Но она такая приятная, – изумилась я, – и совсем не выглядит больной.
– Да, это кажется с первый раз, – горько усмехнулась Каролина. – Ты слышать историю про графиню Батори? Это ее болезнь. Она всем рассказывать.
О, господи! Если это правда, если баронесса и в самом деле помешана на той истории, то она вполне могла убить Дуню! Более того, она ведь может снова причинить кому-нибудь вред!
– Когда мне было двенадцать лет, – рассказывала тем временем Каролина, – мы поехали в замок графини Батори, потому что он находиться близко с нашим. По дороге был слишком сильный дождь, снег, буря. Мы должны были остаться в комнате у графини, и мы остались. И тогда с Mutter что-то пошло не так. После этого она осталась в этой комнате и стала рассказывать всем эту историю. Я не знаю, что делать, я не знаю!
Она почти плакала, и я поспешила обнять ее, чтобы утешить. Бедняжка, мало того, что совсем одна тут, так еще и мать, страдающая душевным заболеванием, ей не защита, а наоборот как раз. А если окажется, что баронесса убийца, и ее посадят в тюрьму, то у несчастной девушки вовсе никого не останется. Ведь даже с Дарьей Павловной, родной своей теткой, она впервые увиделась всего несколько дней назад. Но, тем не менее, если Екатерина Павловна на самом деле убила Дуню Кокошину, то ее непременно следует уличить. Вполне может быть, что ее не сошлют на каторгу, а принудят лечиться. Ведь она же больна, на самом-то деле. Но остановить ее надо непременно, покуда жертв не стало больше.
– Кому она рассказывала эту историю уже здесь? – спросила я Каролину.
– Всем, – в отчаянии ответила та. – Слуги, сапожник, соседи – все!
Если абсолютно все в доме слышали про графиню Батори, то выходит, что я зря отвергла дядины вчерашние предположения.
– Получается, что Дарья Павловна могла слышать эту историю еще до званого ужина, – уточнила я.
– Это вторая тайна, – понизив голос, сообщила мне Каролина. – Дарья моется кровью, чтобы быть красивой, как Mutter!
Господи, кошмар какой! Неужели это правда? Как же так? Славная, добрая Дарья Павловна, делавшая очень вкусные соленые огурцы, варившая восхитительное яблочное варенье –  убийца? Как же поверить в такое? Но Каролина сказала, что может подтвердить свои слова, может показать, и мы двинулись в сторону дома.
– В тот же вечер на встрече с Михаил я видела Дарья, – рассказала девушка. – Она была с ведром, с целым ведром с кровью! Она шла ванна.
– Неужели, правда? – высказала я свое изумление.
– Она хочет, чтобы полицейский думал на Mutter.
– Странно, – припомнила я вдруг, – но дух Дуни тоже на нее указал.
– Пойдем, – поторопила меня Каролина. – В ванной должна быть кровь.
Мы заторопились, и довольно быстро вернулись в усадьбу.

В доме никого не оказалось, так что мы беспрепятственно поднялись на второй этаж, но на лестничной площадке приостановились в нерешительности. Было страшно зайти и увидеть, убедиться своими глазами. Но, все же, преодолевая себя, мы осторожно заглянули в ванную комнату.
– Кровь! – воскликнула Каролина, вошедшая первой. – Кровь!
Я взглянула и обомлела: в ванне стояло ведро, наполненное густой красной, почти черной с виду жидкостью. И вся ванна была забрызгана тем же. Значит, правда! Это все Дарья! А я-то верить не хотела. Каролина не выдержала зрелища, повернулась и бегом выбежала из ванной. Я тоже поддалась этой панике, выскакивая вслед за ней. На лестничной площадке мы обе остановились, с трудом переводя дух и глядя на оставленную открытой дверь ванной с ужасом.
– Я же говорить! – сказала Каролина, глядя на меня.
– Я должна немедленно рассказать об этом Штольману, – ответила я ей.
Нужно немедленно найти Якова Платоновича, как можно скорее! Прямо сейчас! Он арестует убийцу, и все закончится, и больше не будет так страшно, что, кажется, сердце готово выпрыгнуть из груди! Господи как же я хочу, чтобы он оказался здесь, рядом! Ведь когда он со мной, я ничего не боюсь!
Я уже повернулась, готовая сбежать по лестнице, чтобы разыскать моего сыщика, где бы он ни был, но знакомый ледяной сквозняк скользнул по спине. Какой-то дух требовал моего внимания.
– Вот кровь моя! – с трудом разобрала я слова. – Вот кровь моя…
Я заглянула в ванную комнату и отшатнулась поскорее. Там стоял дух мужчины, одетого по европейской моде, и он смотрел прямо на меня горящими злостью глазами. Я отшатнулась, чтобы не видеть его злобный взгляд, а в следующую минуту почувствовала, что дух исчез. Так, довольно на сегодня. Злобные духи, ведра крови, обескровленные жертвы – все это уже чересчур, даже для меня. Хватит уже стоять тут, надо найти Штольмана и все ему рассказать. Он просто посмотрит на меня, поднимет иронически бровь – и все сделается простым и не страшным.

Но мне не удалось отправиться на розыски моего сыщика, потому что перепуганная Каролина сообщила, что пропала ее мать. Быстрый опрос слуг показал, что баронесса, одетая лишь в легкое домашнее платье, ушла куда-то со двора, и никто не видел, куда. Дарья Павловна поскорее организовала всю челядь на поиски. Я предложила ей послать за Штольманом, и она согласилась, даже поблагодарила меня за идею. Надо же, какая самоуверенность! Если бы я убила девушку, чтобы мыться ее кровью, я бы не бросала улики в незапертой ванной, и уж точно постаралась бы держаться как можно дальше от господина следователя. Но Дарья Павловна, как видно, чувствовала себя в безопасности и беспокоилась только о сестре. Я же осталась с Каролиной, которая пребывала в полном отчаянии.
– Ну, милая,  – утешала я плачущую девушку, поглаживая по плечу, – еще нет повода так переживать.
– Бедная Mutter! – всхлипывала дочь баронессы. – Она совсем больна. Она ушла в ночной рубашке!
– Ничего, ее найдут, – говорила я, с ужасом представляя, что может сделать мороз с неодетым человеком. – Ее обязательно  найдут. Я сейчас, – добавила я, вставая. – Велю нам чаю принести.
Но вышла я совсем не за чаем. Я не могла сидеть, сложа руки,  и представлять себе, как Екатерина Павловна замерзает на смерть где-то в лесу. Может быть, если обратиться за помощью к ее умершему мужу, он не откажется помочь ее разыскать и спасти. Ведь приходил же он ко мне только что. Неужели откажет в помощи?
– Дух барона фон Ромфеля, явись, – позвала я. – Дух барона…
На лестнице послышались шаги, и я посмотрела, в страхе, готовая бежать и прятаться. Но это был не дух барона, и даже не Дарья Павловна. Это был ответ на мои молитвы – Яков Платонович Штольман. Слава Богу, он здесь. Теперь все будет хорошо.
– Яков Платонович, – я едва сдержалась, чтобы не кинуться бегом ему навстречу, – здесь какая-то чертовщина твориться. Баронесса пропала.
– Я знаю, – невозмутимо ответил мой сыщик. – За нарядом полиции я уже послал.
Ох, как же он был чудесно, как восхитительно был спокоен! И совершенно уверен, что справится со всеми трудностями: и баронессу разыщет, и убийцу поймает. Он буквально излучал надежность и уверенность, и я невольно почувствовала, что успокаиваюсь рядом с ним. Лишь бы только мои новости его спокойствия не поколебали.
– Это не все, – сообщила я, чувствуя, как при мысли о ведре с кровью самообладание снова покидает меня. – Там в ванной… Там кровь.
Штольман смотрел молча, чуть прищурившись, будто решал, верить мне или нет.
– Целое ведро, – уточнила я для пущей убедительности. – Нужно Дарью Павловну позвать.
Яков Платонович все также молча отстранил меня с пути и заглянул в ванну. Должна сказать, меня весьма впечатлило то, что выражение его лица почти совсем не изменилось, только бровь приподнялась в изумлении.
– Вы правы, – согласился он совершенно спокойно, – позвать следует.

Дарья Павловна по зову следователя пришла немедленно, и по ее отчаянию сразу стало понятно, что она на самом деле небезвинна.
– Забрала я это ведро, – сказала она покаянно со слезами на глазах. – Да, виновата. Но вы в мое положение-то войдите! Там гости должны были уже вот-вот! Ну, вот они уже, на пороге были!
– А я в эту конюшню пошла, – продолжала она, утирая слезы. – Да я, когда увидела весь этот ужас… Господи, бедная девочка! Я ничего другого тут придумать не могла! Ведро это схватила и побежала. Я боялась, все подумают, что очень это похоже на те рассказы, которые Катька рассказывает.
– Куда дели кровь? – строго спросил Штольман.
– Я вылила ее! – Дарья Павловна снова заплакала. – Простите! Простите меня, пожалуйста! Я испугалась!
– Это как суд решит, – все также строго заявил Яков Платонович. – Сокрытие улик это называется.
Но я уже слышала по его голосу, что он вряд ли станет преследовать несчастную женщину. Да и мне самой было ее жалко. Она ведь просто пыталась защитить больную сестру. Вот только оставался неясным один момент: если Дарья вылила кровь Дуни, то что же тогда сейчас в ведре? Похоже, и господину следователю пришли в голову те же мысли.
– А это что здесь? – спросил он, указывая на ведро, стоявшее в ванне.
Лицо Дарьи Павловны сделалось изумленным, даже слезы просохли на глазах. А затем она сунула руку в ведро и быстрым движением поднесла ее к самому лицу Штольмана
– Сок клюквенный, – пояснила она, явно сдерживая возмущение. – Это я себе настойки готовлю, для ванн. Малину еще добавляю, шиповник. А Вы что, думали, я ванны, что ли, принимаю здесь кровяные?
Я украдкой посмотрела на Якова Платоновича. Мне было очень стыдно, что я подозревала эту славную женщину Бог знает в чем. А еще я боялась, что он рассердится на меня за то, что я подняла панику без повода. Но Штольман сердитым не выглядел. Ну, хоть это радует. А перед Дарьей Павловной я извинюсь. Но это позже. А сейчас нужно вернуться к Каролине, проверить, как она. А заодно рассказать, что мы ошиблись на счет крови в ванной.

Но Каролины не оказалось в комнате. Испуганная, не понимая, куда она могла деться, я выбежала во двор, и там слуги сказали, что барышня пошла на конюшню, должно быть, проведать конюха, изловленного и доставленного в усадьбу Штольманом. Я торопливо пошла на хозяйственный двор. Это дочь баронессы считала, что конюх не виновен. Я же совсем не была в том уверена. И ведь не зря же Яков Платонович его арестовал?
Каролина и в самом деле была там, разговаривала с конюхом, запертым в клети.
– Здесь ее тоже нет, – сказала я ей, имея в виду Екатерину Павловну. – Я уже два раза здесь смотрела. Но ты не переживай, мы обязательно найдем ее.
– Спасибо, милая, – ответила Каролина, принимая мою игру и делая вид, что именно из-за матери, а вовсе не из-за конюха оказалась на конюшне.
– Да и навряд ли она в усадьбе прячется, – продолжила я. – Но полиция ее уже ищет в округе. Пойдем, – добавила я, взяв ее за руку, – Тебе нужно отдохнуть.
Каролина послушно пошла к двери, а конюх смотрел ей вслед через решетку. Он так и не сказал ни слова, только глядел пристально. Я ответила ему не менее внимательным взглядом и вышла на двор, твердо затворив за собой дверь. У меня этот человек доверия не вызывал.

По дороге к дому я рассказала Каролине про Дарью, и она страшно расстроилась. Не из-за того, разумеется, что ее тетка не принимает ванн из крови, а потому что, с ее точки зрения, именно она взбудоражила всех. Теперь Каролина желала непременно принести извинения господину следователю и сказать ему, что ввела меня в заблуждение. Переубедить я ее не смогла. Самой же мне казалось куда более важным извиниться перед Дарьей Молостовой за мои подозрения.
Дарья Павловна, как и ожидалось, и слушать меня не стала, сразу замахала руками.
– Да тут такое твориться, что угодно подумаешь, – сказала она. – Успокоиться нам всем надо. Давайте лучше чай пить.
Я помогла ей накрыть на стол, и мы на самом деле все вчетвером принялись чаевничать. Каролина, воспользовавшаяся моментом, попыталась извиниться перед Яковом Платонычем:
– Простите меня, господин Штольман. В нашей сумасшедшей семейке я самая безумная. Это я подумала, что в бане кровь. Я волнуюсь за маму.
Дверь скрипнула, Каролина перевела на нее взгляд и вскрикнула. Мы все повернулись и обомлели: в комнату, подталкиваемая Силой Фроловым, вошла  баронесса в окровавленном платье и с совершенно безумной улыбкой на лице. Нас она, похоже, не замечала, глядя лишь на свои руки, тоже перемазанные кровью.
Началась сущая суматоха, все забегали, пытаясь понять, стараясь помочь и лишь мешая друг другу.
– На бойне она у меня была, – пояснил Сила Кузьмич. – Видать, пешком пришла, а путь-то не близкий!
– Екатерина Павловна, что Вы там делали? – спросил Яков Платонович.
– Я устала, – ответила баронесса, не переставая смеяться.
– Ходила там, смотрела, как мои забойщики скотину режут, – снова подал голос Фролов. – Как кровь по желобам течет.
Баронесса все смеялась и смеялась, а я смотрела на нее, и мое сердце разрывалось от жалости. Несчастная женщина, она совсем больна. И должно быть, в светлые свои промежутки она понимает, что ее состояние ухудшается, но ничего не может с этим поделать. Какой ужас!

Дарья Павловна увела сестру, чтобы уложить в постель. Я помогла прилечь Каролине, которая была совсем в отчаянии, и вернулась в комнату. Сила Кузьмич уже уехал, и там оставался лишь Яков Платонович. Меня обрадовала эта возможность поговорить с ним спокойно, обсудить все происшедшее. Да и не стану скрывать, мне хотелось просто немного побыть с ним рядом. Когда я с ним, то мне не бывает страшно, а это дело очень пугало меня. Обескровленный труп, безумная баронесса – все это было так ужасно, что мне с трудом удавалось сохранить ясность мыслей и чувств. Но когда со мной Штольман, я не боюсь ничего. А я уже немножко устала от страха.
– Так вот о какой крови он говорил, – сказала я, вспоминая слова барона фон Ромфеля.
– Кто? – спросил Яков Платонович.
– Дух барона, – пояснила я ему, но вдаваться в подробности не стала.
– Баронесса не ведает, что творит, – вздохнул мой сыщик. – Она вполне могла убить.
– А Дарья? – поинтересовалась я.
– И Дарья могла убить, – согласился он. – Хоть она и говорит, что только вынесла ведро с кровью. Но ведь это она так говорит! У Каролины тоже нет алиби…
– Нет! Каролина не могла,  – сказала я убежденно. И добавила на всякий случай, чтобы он совсем не сомневался. – Я ей верю.
Штольман покосился на меня и иронично поднял бровь.
– Очень весомый довод, конечно!
Я промолчала. Что тут спорить? Надо просто найти настоящего убийцу, и станет ясно, что я права.
– Конюх задержан, вот наш первый подозреваемый, – продолжал рассуждать Яков Платонович тоже, видимо, не пожелавший спорить. –  Фролов мог убить. Дуня была беременна от него, вполне могла его шантажировать.
– То есть, получается, что следствие никуда не сдвинулось, – сказала я, подходя к окну, чтобы он не видел, как я огорчена. Как я ни пыталась, что бы ни делала, я так и не смогла ему помочь. Что ж, следовательно, нужно продолжать стараться, только и всего. Нужно обнаружить что-то, что сдвинет следствие с места, и поскорее, не то могут быть новые жертвы.
– Ну почему же, – с наигранной бодростью утешил меня Штольман. – Сегодня мы узнали много такого, о чем вчера не имели понятия.
Потрясающее высказывание. Мы каждый день узнаем что-то новое, читая книги, например. Только вот это не очень-то помогает убийцу разыскивать.
– Да, верно. Интересная семейка, – размышляя, за чем именно мне следует понаблюдать особенно пристально. – Я останусь у них на ночь.
– Опять?
Что-то в голосе моего сыщика подсказало мне, что он снова собирается заупрямиться.  Будто бы я спрашивала его разрешения! И не собиралась даже. Дай ему волю, он бы меня вообще из дому не выпустил, хуже мамы тиран, право. Да только я не позволю себе что-то запрещать. Но вот ссориться я с ним вовсе не желаю. Может быть, если проявить терпение, Яков Платонович прислушается к голосу разума?
– Но Вы же видели Каролину!  – принялась объяснять я, изо всех сил стараясь не показывать, что сержусь из-за его возражений. – Она не в порядке и напугана. Я должна побыть с ней.
Он подошел и встал у меня за спиной, так близко, что я ощущала его тепло.
– Молостова под подозрением, – сказал он каким-то таким сдавленным голосом. Должно быть, тоже очень старался не сердиться. –  Баронесса вне себя. А это опасно.
– Баронесса должна быть под присмотром,  – напомнила я ему. – Поэтому я останусь.
– Я настоятельно Вам рекомендую этого не делать.
Точно, сдерживается. Сердится и волнуется, потому что беспокоиться обо мне.  И мне это очень-очень приятно. И все же я не позволю ему диктовать мне, что я должна делать.
– Я очень ценю вашу заботу, Яков Платоныч, – сказала я, стараясь, чтобы мой голос прозвучал строго, –  но я в состоянии сама принимать решения.
– Часто скоропалительные и не всегда обдуманные, – вздохнул он, и я почувствовала теплое дыхание на шее, а по спине побежали мурашки. – В конце концов, я несу за Вас ответственность!
От его последних слов все мурашки немедленно попрятались, а все мое хорошее настроение улетучилось. Он что, в самом деле, решил, что имеет право на чем-то настаивать? Он всеми силами столько времени давал мне понять, что наши отношения сугубо деловые, в крайнем случае, дружеские, а теперь решил, что я должна его слушаться?
– С каких это пор, Яков Платоныч? – холодно спросила я, поворачиваясь к нему лицом к лицу.
Штольман ответил мне долгим взглядом, а потом опустил глаза. И так ничего и не сказал. Что ж, так тому и быть. Настаивать я точно не стану.
Пожелав ему доброй ночи, я поспешно вышла из комнаты раньше, чем он заметил бы, что я огорчена его молчанием, очень. На секунду я подумала, что, быть может, он хочет что-то изменить для нас обоих. Но нет, я снова ошиблась, уже в который раз. Наверное, мурашки во всем виноваты. Не иначе, они живут у меня в голове, потому я и думаю всякую чушь.

Больше ничего страшного в тот день не произошло. Наоборот, выспавшись, Екатерина Павловна пришла в себя и больше ничем не напоминала безумную. Каролина радовалась улучшению ее состояния, и Дарья Павловна тоже. Вместе они уговорили меня остаться на обед, а после и на ужин. Пришлось послать домой записку, что задерживаюсь, но я никак не могла оставить Каролину, которая не отходила от меня ни на шаг. Бедная девочка так напереживалась за сегодняшний день, и если ей со мной спокойнее, разве я могу отказать? Мама поймет, я все ей объясню.
После ужина мы сели играть в карты. Обычный мирный вечер, очень уютный. Трудно даже представить себе, что совсем недавно в этом доме кипели страсти.
– Дарья Павловна, – объявила вошедшая горничная, – там господин Миронов пожаловали, просят принять.
Папа? Неужели мама настолько разгневана моим отсутствием, что послала отца, чтобы меня увезти? Я уже приготовилась к обороне, надеясь на то, что хозяйки окажут мне поддержку, но это оказался вовсе не папа, а дядя. Ну, слава Богу. С ним я точно справлюсь.
Сестры Молостовы встретили дядюшку приветливо, да и он был, кажется, рад их видеть, всем поулыбался, каждой приложился к ручке. Все же любопытно, что его привело сюда?
– А я забежал племянницу проведать,  – пояснил дядя в ответ на удивление баронессы по поводу неожиданного визита. – Домом родным манкирует, в гостях засиделась.
Это что-то новенькое. То есть, дядя здесь специально из-за меня?  Нет, сам бы он ни за что не отправился, чтобы привезти меня домой. И я не могу себе представить, чтобы мама обратилась к дяде с подобной просьбой. Кто же тогда? Ладно, я с этим разберусь. Есть у меня одно подозрение, и если оно окажется верным, кому-то придется весьма не сладко!
– А мы так рады, – со смехом отозвалась Дарья Павловна. – Присоединяйтесь, присаживайтесь. В картишки?
– А что у нас? – оживился дядюшка, – Подкидной? А не расписать ли нам пульку копеек по десять?
– Дядя! – поспешила я отобрать у него бумагу и карандаш.
– Ну, да, – вздохнул дядюшка, поняв, что слегка увлекся. – В подкидного оно будет веселей.
Он налил себе вина, Екатерина Павловна собрала карты, и пока она сдавала, дядя улучил момент объяснить мне свое появление.
– Штольман командировал меня к тебе, – прошептал он. – И родители в волнении.
Оправдалось мое подозрение. Вот значит как, Яков Платонович? Ябедничать изволите? А ведь не честно это! И уж будьте уверены, я непременно дам вам это понять.
А обидно-то как! Раньше, что бы ни происходило, как бы ни был он мной недоволен, мы всегда сами все решали. Ссорились порой, долго мирились потом, но сами! А тут – прислал за мной дядю, будто я малый ребенок, задержавшийся на прогулке, и нуждаюсь в непременном присмотре. Даже настроение испортилось совершенно.
Мы сыграли еще несколько партий, хотя лично я вовсе не интересовалась уже игрой, погрузившись в собственные мысли. Но дядя уговаривал сыграть еще и еще. Наконец, усталые хозяйки отказались продолжать даже из вежливости.
– Ну, что ж, господа, – сказала, поднимаясь, баронесса, – спасибо за приятный вечер, но я спать.
– Я тоже, – поднялась и Каролина.
Дядя замялся, явно придумывая, как либо утащить меня, либо остаться со мной самому. Надо же, сколь убедителен был господин следователь, что мой дядюшка так серьезно настроился меня охранять! И что он ему сказал, интересно?
– Ах, как не хочется выходить сейчас в этот холод и мрак, – печально сказал дядя, явно в надежде, что добросердечная Дарья Павловна его пожалеет. Но его план не сработал.
– Ой, боюсь, любезный Петр Иванович, не найдется у нас сегодня для вас комнаты, – с улыбкой покачала головой хозяйка.
– Пожалуйста, не уезжайте, – прошептала Каролина, наклонившись к моему уху. – Не покидайте меня.
– Ну, что ж, – смирился с неизбежным дядюшка. – Аннет, не пора ли нам? Экипаж ждет.
– Нет, дядя, – сказала я. – Я останусь, но тебя провожу.
Дядюшка заметно помрачнел, но спорить не стал, по крайней мере, прилюдно. Вместе мы вышли в прихожую.
– Аннет, – сказал он, явно намереваясь приступить к очередной волне уговоров, но я не дала ему и слова вымолвить.
– Что за манеры, дядя? – спросила я строго, имея в виду нахальство, с которым он напрашивался переночевать. – Я никуда не поеду.
– Яков Платонович рекомендовал увезти тебя отсюда хоть силком, – со значением поведал дядя.
Вот как? Хоть силком? А что ж сам-то не попытался? Или побоялся, что не справится со слабой женщиной?
– А вот об этом господине я вообще не хочу ничего слышать, – ответила я дяде, стараясь вложить в свой тон все, что чувствовала сейчас.
Дядюшка смотрел огорченно, и мне сделалось стыдно. Ябеда-сыщик заставил его волноваться попусту, тащиться на ночь глядя в чужой дом, а теперь еще и я ворчу.
– Ну, ты же видишь, все в порядке, – постаралась я успокоить дядю. – Дома мирно, спокойно, баронесса в добром здравии опять. Со мной все будет в порядке.
Дядя, похоже, не слишком-то поверил моим словам, но он слишком давно и хорошо знал меня, а потому легко различал, когда спорить имеет смысл, а когда я не собираюсь даже задумываться о капитуляции.
– Дверь в свою комнату замкни, – велел он, сдаваясь.
Я только рассмеялась:
– Ты же знаешь, что я не одна.
Видимо, вспомнив, что уже бывали случаи, когда духи предупреждали меня об опасности, дядя несколько успокоился и, поцеловав меня на прощание, отбыл.
– Спасибо, что остаться, – сказала Каролина, когда я вернулась, заперев за дядей дверь. – Мне так спокойно.
– Ты чего-то боишься? – спросила я.
– Я боюсь преступника.
– Не бойся, – утешила я ее. – Я же буду рядом, в соседней комнате.
– А почему ты не спросить та девушка, кто убить? – поинтересовалась дочь баронессы.
– А я спрашивала, – объяснила я. – Но она не говорит. Наверное, она не видела убийцу.
– Это очень плохо, – сказала Каролина.  – Нам бы знать. Спокойной ночи, – добавила она, поднимаясь.
– Gute Nacht, – ответила я по-немецки, желая сделать ей приятное.
Но мои собственные мысли были далеки от приятности. Расстраивало то, что я никак не могла понять, кто может быть убийцей. И вечер, проведенный в этом доме, понимания не добавил. Да еще Яков Платонович, который нажаловался дяде… В общем, сплошные огорчения на сон грядущий.

Дядюшкино пожелание я все же выполнила. Да мне и самой так было спокойнее. Как бы я ни возражала им обоим, я не могла себе не признаться, что мне страшно. Просто я не собиралась страху позволять мешать делу, вот и все. А запертая на ночь дверь – это просто разумно, особенно в нынешней ситуации.
Как оказалось, это было не только разумно, но и крайне предусмотрительно. Потому что глухой ночью я проснулась от того, что кто-то пытался войти в мою комнату. Запертый замок не пускал, но странный визитер будто не хотел верить очевидному и продолжал дергать дверь снова и снова.
– Кто там? – спросила я, надеясь, что это кто-то вполне безобидный.
Например, Каролина увидела кошмар и в страхе прибежала ко мне.
Но, как видно, это было совсем не так. Потому что при звуках моего голоса дверь немедленно перестала дергаться, и в коридоре раздались быстрые удаляющиеся шаги. Кажется, тот, кто хотел войти, рассчитывал застать меня спящей, а вот бодрствующей я была для него опасна. Не в силах оставаться в постели, я поднялась и присела на диванчик рядом с дверью. Если убийца попытается еще раз, я могу резко распахнуть ее и ударить того, кто стоит по ту сторону. Если сделать это быстро и сильно, я могу даже оглушить злоумышленника.
От страха сердце колотилось, и все мои чувства обострились. И раз уж в дверь больше никто не ломился, я решила попробовать снова поговорить с убитой девушкой. Вдруг она все-таки скажет что-то, что будет полезно?
– Дух Дуни, явись, – позвала я.
Холодный сквозняк охватил тело, остудил и так заледеневшие на полу ноги. Я повернулась и увидела присевший на мою кровать дух.
– Сапоги! – прозвучало в моей голове.
Снова эти сапоги. Видимо, с ними связано что-то очень важное, раз дух раз за разом говорит о них.
Какое-то время я еще посидела у двери, но потом замерзла окончательно и решила вернуться в постель. Не хватало мне простудиться! Я и отсюда могу к двери подойти, всего-то несколько шагов. А спать я после такого все равно не смогу. С этими мыслями села на кровать, замоталась получше в одеяло, чтобы согреться – и проснулась уже поздним утром, даже завтрак проспала.

Я как раз допивала чай, когда вошла Каролина, одетая в амазонку.
– Ого! – восхитилась я ее нарядом. – Как тебе идет этот костюм!
У меня тоже была амазонка, вот только лошади у нас не было, так что я надевала ее либо для катания на велосипеде, либо для фехтования. Конечно, я умела держаться в седле, папа несколько раз брал меня в манеж. Но если честно, велосипед мне нравился больше. И легче, и маневренней. И падать, кстати, гораздо ниже.
– Я буду катиться на конь! – сообщила радостная Каролина.
– А у тебя получится? – с тревогой спросила я, вспоминая немалые размеры жеребца. – Мне кажется, он  норовистый.
– Я с детства на конь! – возразила дочь баронессы, взмахивая стеком для убедительности. – У нас в замке большой конюшня. Я буду учить!
– Нет-нет-нет! – поспешила я отказаться. – Я лучше на тебя посмотрю.
Каролина приподняла юбку, показывая мне свою обувку.
– Сапоги! – сказала она, приподнимая ногу, чтобы было лучше видно. – Смешно. Зато комфорт.
Сапоги! Точно такие же, как показывала мне убитая Дуня. Неужели?
Нет, не стоит торопиться с выводами. В конце концов, не одни же такие сапоги на свете. Я постаралась взять себя в руки и ни чем не выдать своих подозрений.

Но чем ближе мы подходили к конюшне, тем сильнее мне казалось,  что эти самые подозрения верны. На пороге я замерла, не в силах заставить себя войти внутрь.
– Ты что? – удивленно спросила Каролина. – Что с тобой?
Я только покачала головой, делая вид, что просто запыхалась, и она мне, кажется, поверила. Вошла в конюшню, сняла уздечку со стены. Я тоже, сделав над собой немыслимое усилие, шагнула внутрь. Меня трясло все сильнее.
Ночью ведь это вполне могла Каролина приходить. Она интересовалась, почему я не расспросила Дуню о том, кто ее убил. Могла испугаться, что я спрошу еще раз и все-таки узнаю что-то важное.
– Что?  – с улыбкой спросила Каролина, проходя мимо меня к вороному.
Я снова помотала головой. Надо немедленно взять себя в руки. Нельзя, чтобы она заметила мое волнение.
Да волнение ли это? Это же дух рвется в меня! И если я только позволю ему войти, Каролина немедленно узнает, что ее деяние больше не тайна. И что она тогда сделает?
А ведь она намеренно бросила подозрение на Дарью Павловну! И она сотни раз слышала рассказ баронессы. И алиби у нее нет, это Яков Платонович сказал. Господи, ну почему я его не послушалась?
Каролина седлала коня, а я, будто меня манил кто-то, отошла к знакомому сеновалу. Мне становилось все холоднее с каждой минутой, я понимала, что это значит, но изо всех сил старалась сопротивляться духу, пытающемуся вселиться. Сейчас не время для этого! Здесь нет Штольмана и Коробейникова, готовых меня защитить, нет дяди! Здесь только я и жестокая убийца, и если я только позволю духу…
Мир потемнел внезапно и перестал быть.
Я очнулась рывком, от того, что упала на сено. Кажется,  прошла всего пара минут. В дверях конюшни я увидела выбегающую Каролину. Видимо, дух сказал достаточно, чтобы она поняла, что обнаружена. Дочь баронессы выбежала на улицу и захлопнула ворота конюшни. Я, преодолевая слабость, которая всегда приходила после вселения духа, поднялась и подошла к двери. Сквозь щели между досками я увидела, что она заложила двери брусом.
– Каролина, что ты делаешь? – крикнула я, но ответа не получила. – Каролина, открой.
Она не отвечала, но в конюшне вдруг стало немного темнее, и я увидела, что в широкую щель под воротами просунулся клок сена. Господи, она обкладывает сеном дверь. Она хочет сжечь меня!
Никогда в жизни мне не было так страшно. Я кричала, я звала ее, колотилась в дверь всем телом. Кажется, я плакала от страха. Но все было бесполезно. Добротные ворота были сработаны на совесть, и Каролина никак не реагировала на мои призывы. Никто не придет на помощь, никто! Почему я не послушалась, когда Яков Платонович меня предостерегал? А ведь он волновался за меня, он заботился, уговаривать пытался. Он даже к дяде поехал, его за мной прислал, так тревожился. А я, вместо того, чтобы подумать о его покое, о том, что ему и так трудно с этим жутким убийством, чтобы еще и за меня волноваться, решила показать свой характер. Где он сейчас, мой сыщик, дорогой мой человек? Он даже не узнает, что я думала о нем, что жалела о своем непослушании.
Я умру здесь, превращусь в страшный обгорелый труп, такой, что и в виде призрака никому не явишься. Да и не видит он призраков, мой единственный на свете человек, которому хотелось бы явиться, чтобы хотя бы попросить прощения. И сказать, может быть, то, что никогда не говорила: что я всегда  ценила его заботу, его за меня тревогу. И не слушалась только потому, что очень хотела ему помочь. А еще потому, что хотела, чтобы он меня заметил, чтобы уважал, чтобы позволил хотя бы помогать себе в работе, раз уж больше я для него ничего не значу. А я так хотела значить больше! А теперь я никогда, никогда ничего не смогу сказать, и…

Снаружи раздался резкий хлопок выстрела и женский крик, а потом загремел поднимаемый брус. Дверь распахнулась, и я повисла на шее моего сыщика, поливая его слезами в три ручья.
– Анна Викторовна! – сказал он  взволнованно и укоризненно, слегка встряхивая меня при каждом слове, видимо, для убедительности. – Ну, я же Вам говорил! Я же Вас предупреждал! Вы меня никогда не слушаете!
Я прижалась щекой к его щеке, обняла крепко-крепко и почувствовала, как он бережно обнял меня в ответ. Он снова успел меня спасти, мой самый замечательный на свете человек. А я опять ничего не скажу ему сейчас, потому что могу только стоять вот так, прижимаясь, обнимая, чувствуя защиту сильных и надежных рук. Ладно, я потом все скажу, позже. А сейчас еще минуточку поплачу. Так хорошо плакать, когда все кончилось благополучно  и больше нечего бояться. Я никогда ничего не боюсь с ним рядом.

Два дня после возвращения домой я размышляла над происшедшим. Над всем, что передумала и перечувствовала, пока пыталась выбраться из конюшни. И наконец, приняла решение.
Яков Платонович был дорог мне, отрицать это я больше не желала. Но и сдаваться не намерена была тоже. Ни за что. Моя фамилия Миронова, а упрямство в нашей семье – фамильное достояние.
И еще: он может сколько угодно показывать, что я ему безразлична и неинтересна, но я точно знаю, что это не так. Я видела его лицо, глаза, когда он распахнул дверь. Он был испуган не меньше меня. Он мчался как сумасшедший, чтобы меня спасти. Он подстрелил Каролину, но даже не задержался около нее, так спешил вытащить меня из конюшни. И то, как он обнимал меня, как утешал потом… Можно солгать словами, даже выражением лица. Но у него пальцы дрожали, когда он вытирал мои слезы. И я больше никогда не поверю, что ничего не значу для этого мужчины.
Может, он и в самом деле так сам думает. Я же пыталась обмануться, доказывая себе и всему миру, что интересуюсь лишь расследованиями. Так что я вполне допускаю, что Яков Платонович сам верит в то, что говорит. Ну, значит, мне придется открыть ему глаза, только и всего.
Я понимаю, что будет очень нелегко. Он ведь тоже упрямый, мой сыщик, и сопротивляться станет непременно. Но это не важно. Потому что мы суждены друг другу, я ведь давно знала это, с самой первой нашей встречи. И с этим уже ни он, ни я ничего не поделать не можем. Так что придется ему смириться и согласиться с судьбой в моем лице.
Рассудив таким образом, я с утра пораньше направилась в парк, наше обычное место встреч, как бы случайных. Нельзя сказать, что мы каждый раз там пересекались, но если господина следователя не окажется сегодня – что ж, придется навестить управление полиции. Решимости мне было не занимать.
Но он пришел почти одновременно со мной. И очень обрадовался нашей встрече. И тут же рассказал мне, что вышел на прогулку, потому что совершенно случайно у него образовалось свободное время. Я едва сдержала смех и чуть не сообщила, что сама пришла совершенно намеренно. Но потом решила все-таки его не смущать. Пусть это будет такая наша игра, я не против, раз ему это нужно.
Мы бродили по парку, и мой сыщик поведал мне то, что рассказала Каролина на допросе. Жуткая история, хотя я и понимала, что он изо всех сил старается ее смягчить. Но что тут смягчишь, если она на самом деле убила девушку лишь потому, что хотела вернуться домой. Должно быть, ее тоска была очень сильна, если толкнула на подобное, но сочувствовать я ей больше не могла.
Зато я очень сочувствовала Дарье Павловне. Ее сестра была душевнобольной, ее племянница оказалась убийцей. Все это стало, разумеется, достоянием общественности и вызвало шквал сплетен. Почему-то злоязыкая молва решила, что Дарья Павловна виновата тоже. Ее сторонились, с ней старались поменьше общаться. Так что я решила совместить два важных дела и уговорила Якова Платоновича сопроводить меня в усадьбу Молостовой.
Дарья Павловна очень обрадовалась нашему визиту, обняла меня, засуетилась, усадила пить чай. А вот Екатерина Павловна нас не признала, зато сразу начала рассказывать про графиню. Дарья Павловна поскорее вывела сестру из комнаты, та и не возражала, пошла послушно. Но после ее появления Дарья совсем смутилась, и разговор сделался натянутым. Так что мы поскорее допили чай и засобирались в обратный путь. Дарья Павловна вышла во двор нас проводить. За ней появилась и Катерина, скользнувшая по нам безразличным взглядом и заговорившая с конем. Кажется, и ему она рассказывала все то же.
– Вот так все время, – вздохнула Дарья Павловна, глядя на сестру. – Она рассказывает, даже когда нет рядом ни одной живой души. А после того, как Каролину арестовали, так уже и не приходила в себя.
– Может быть, в Австрии ей могут помочь? – с надеждой предположила я.
– Уезжаем через неделю в Вену, – кивнула Дарья Павловна.
– Сочувствую вам, – тепло сказал Штольман. – Столько сразу на вас навалилось.
– Ничего, ничего! Господь милостив. Он же не посылает нам такие испытания, которые мы не можем выдержать, – вздохнула  Дарья Павловна и добавила, протягивая мне узелок. – Аннушка, у меня просьба к вам. Вы не могли бы вот это передать Каролине? Не могу я ее видеть сейчас. Потом. Там продукты, вещи… Это ведь можно сейчас?
– Можно, – вместо меня ответил Яков Платонович и забрал узел у Молостовой. – Я распоряжусь.
– Спасибо, – поблагодарила его Дарья Павловна. – И спасибо, что навестили. Храни вас Господь.
И она ушла в дом, заботливо уводя с собой сестру.
– Какая добрая, чудная Дарья Павловна! – огорченно вздохнула я. – Как я могла ее подозревать!
– Я тоже на нее думал, – поспешил утешить меня Штольман. – Но теперь, наконец, картина ясна. Каролина. Она пришла на конюшню, и стала свидетелем сцены между конюхом и Дуней. Смекнула. А когда конюх ушел, взяла его нож и убила ее. А Дарья Павловна уже потом там появилась. Испугалась и унесла ведро с кровью от греха подальше.
Он говорил и говорил, совсем забыв, кажется, что уже рассказывал мне это все. А я смотрела на него и улыбалась. Вот ведь повезло мне выбрать такого несносного упрямца! Ладно, меня обмануть пытается, но ведь и себе признаваться не желает.  Ох, и намучаюсь же я с ним. Ну, хватит уже этих пустых рассказов. Пора нам поговорить о том, что на самом деле важно.
– А еще вы спасли мне жизнь, – сказала я, перебивая его. – Я так привыкла чувствовать себя обязанной вам, что это создает смутную иллюзию.
– Какую иллюзию? – спросил он, усмехнувшись.
Должно быть, решил, что я снова скажу что-то про духов. Ошибаетесь, господин следователей, я скажу про людей. Про нас с вами.
– Связи, – ответила я просто и честно, глядя ему прямо в глаза.
Он немедленно перестал улыбаться.
– То есть, периодически подвергая свою жизнь опасности, вы продляете это ощущение? – довольно резко спросил Яков Платонович. –  Может, можно как-то проще этого добиваться, вы не думали?
Думала. Много раз я про это думала. Например, я вот сейчас возьму и обниму его и поцелую, но не как на том складе, а как было в моем сне. Желание сотворить что-то подобное было настолько сильным, что мне пришлось даже отвернуться, чтобы он не понял, о чем я думаю сейчас.
– Нет, завтра подумаю, – ответила я, стараясь, чтобы голос не дрожал. Нужно бы тему сменить, вот только на что? – Сейчас мне в голову ничего не идет. Кроме Каролины. Ну, не чудовище же она! Не могу я в это поверить!
– Всякая душа потемки, Анна Викторовна, – сказал мой сыщик, и я вдруг поняла, что просто не могу, повинуясь его желанию, скрывать свои чувства.
Он не хочет признавать правду, но я то хочу. Поэтому я повернулась, чтобы взглянуть ему прямо в глаза.
– Всякая,  – повторил он. – Даже моя.
Так вот в чем дело? Он считает, что слишком плох, чтобы я его любила? Ну, это не ему решать. Да и не мне, если уж на то пошло. Нас связало мироздание, вот только я, в отличие от Якова Платоновича, этим более чем довольна.
– А меня иногда неудержимо тянет в темноту, – ответила я непреклонно, чтобы он понял, наконец, что все равно не отступлюсь.
Он понял. Но снова, как тогда у Молостовых, отвел глаза. Я вздохнула тихонько, повернулась и пошла к экипажу. Ничего страшного, и вовсе не надо так расстраиваться. Я ведь знала, что просто не будет. Но дядя всегда говорил мне, что невыполнимое – это то, что просто требует больших усилий. Этот совет мне часто помогал, поможет и теперь. Сдаваться я не собираюсь. Да и не думаю, что мироздание позволит мне сдаться. Спорить с судьбой бесполезно и опасно, и со временем мой сыщик это поймет. И перестанет перечить и судьбе, и мне, и самому себе, в конце концов. Ну, а пока что мне придется потрудиться за нас обоих. Ничего, сил и терпения у меня точно хватит. Ну, или упрямства. Недаром же моя фамилия Миронова.
За спиной скрипнул снег под знакомыми решительными шагами. Я улыбнулась тихонько, наклонив голову, чтобы Яков Платонович не заметил. Все будет хорошо. Может не сразу, но будет обязательно. Я это точно знаю.
http://forumstatic.ru/files/0012/57/91/79295.png
 
Следующая глава        Содержание


 
Скачать fb2 (Облако Mail.ru)       Скачать fb2 (Облако Google)

+12

3

Наслаждайтесь!)
http://s2.uploads.ru/t/aZXLk.jpg  http://s2.uploads.ru/t/D0xPk.jpg  http://sg.uploads.ru/t/rea7t.jpg
http://sh.uploads.ru/t/mRWKC.jpg  http://s2.uploads.ru/t/gVKLl.jpg  http://sg.uploads.ru/t/bJOdx.jpg
http://sa.uploads.ru/t/ROmDZ.jpg  http://sh.uploads.ru/t/2mCo1.jpg
Ковардакова Вера.

+6

4

"Все будет хорошо. Может не сразу, но будет обязательно. Я это точно знаю."
Вот и мы на это уповаем вместе с Анной.Все-таки читать об известных событиях ,зная чем все завершилось в сериале, на просторах РЗВ не так грустно и безнадежно.Спасибо!

+2

5

Все, Анна приняла решение. Но, к сожалению, легче ей не будет. ЯП будет сопротивляться ещё долго.
И, спасибо, за новую главу. Понедельник с Анной стал приятней!

Отредактировано АленаК (20.11.2017 13:08)

+3

6

Да, Аннушка уже пролила масло приняла решение. Теперь Якова Платоныча не спасёт даже смерть. Ибо Аня с мёртвыми тоже разговаривает.  :crazyfun:

+5

7

http://sh.uploads.ru/t/IOXcz.jpg

+3

8

Наконец-то я дорвалась и прочитала с чувством, с толком с расстановкой обе истории параллельно. Это чудесно! Как же они дополняют друг друга и какие-же они еще разные, наши ГГ.
"– То есть, периодически подвергая свою жизнь опасности, – сказал я по возможности строго, – Вы продляете это ощущение? Может, можно как-то проще этого добиваться, Вы не думали?"
Одна сторона - "Я намеренно обижал ее. И обижал жестоко. И ей было очень больно, я видел это в ее глазах. Анна отвернулась от меня, не желая, видимо, чтобы я увидел ее слезы"
Другая сторона - "Думала. Много раз я про это думала. Например, я вот сейчас возьму и обниму его и поцелую, но не как на том складе, а как было в моем сне. Желание сотворить что-то подобное было настолько сильным, что мне пришлось даже отвернуться, чтобы он не понял, о чем я думаю сейчас."
Меня восхищает ваше умение увидеть одну и ту же ситуацию совершенно по-разному. И сам начинаешь другими глазами видеть много раз просмотренное. Страшная история о кровавой графине становится историей об осознании Анной своих настоящих чувств.

+7

9

Бесспорно, это лучший текст по сериалу. От фильма часто остается вопрос: что чувствуют герои, и не придумано ли что авторами в угоду сюжета. Но в тексте Анна слишком розовая, от фильма остается другое впечатление. И не на все вопросы, оставшиеся после фильма есть ответы.
В начальной сцене, сцене светского приема, в фильме Анна, беседуя со Штольманом, в последнем кадре кладет свои руки на руки Штольмана. К этому моменту такой близости у них еще нет. В сериале еще ни разу еще не было показано, что Штольман хотя бы помогает Анне одеть или снять верхнюю одежду. В этом Анне всегда помогает Коробейников. Что хотели сказать? Что должны были подумать зрители?
В фильме мне показалось, что фразу "в конце концов, я несу за вас ответственность" Анна воспринимает по-другому. Не как требование, а как неожиданное признание. В ее последующей фразе звучит озадаченность, что она не так оценивает отношение Штольмана к себе. Звучит вопрос к Штольману, поясните почему. Но он на него не отвечает. И Анна, прикрыв свою озадаченность смешком, прекращает разговор, уходит. Она смущена, ей открылось, то о чем она и не могла думать.
Финальная сцена в фильме мне тоже показалось в других оттенках. После слов "связи", реакция Анна - обида, она ожидала хоть намека на признание. Так же она ждет другого ответа  и после "меня неудержимо тянет в темноту", мне показалось, даже поцелуя. Но, не дождавшись, отворачивается с обидой.

Пост написан 18.02.2024 10:26

0

10

Борис написал(а):

Финальная сцена в фильме мне тоже показалось в других оттенках.

У каждого автора фанфика свой оттенок, свои Анна и Штольман. Именно этот автор написала логичную новеллизацию, многие эпизоды в сериале объяснить трудно. Хотя у меня тоже было впечатление, что в тексте Анна нежнее, чем на экране, читать это все приятно.

+3

11

У каждого автора фанфика свой оттенок, свои Анна и Штольман.

Источник интереса - сериал. Хотелось бы, что бы внешний ряд был как в сериале. Да, объяснение у каждого может быть свое.

Пост написан 18.02.2024 18:59

0

12

Борис написал(а):

Источник интереса - сериал. Хотелось бы, что бы внешний ряд был как в сериале. Да, объяснение у каждого может быть свое.

Пост написан Вчера 22:59

Здесь как раз Автор максимально точно передаёт увиденное на экране. Если ваше видение намерений и чувств героев не совпадает с авторским, это нормально. У каждого свой телевизор. И вы можете предложить свой вариант новеллизации. Правда, для этого лучше зарегистрироваться.

+1

13

Зарегистрироваться, действительно, лучше. Тогда Вам не придётся ждать по несколько часов, чтобы Ваши комментарии прошли премодерацию. Админы, увы, не всегда в сети бывают.

0

14

У кого есть понимание, как образовалась довольна странная компания на званный вечер?
Мои предположения.
Комнаты для вечеров у Молостовых нет. Комната, где происходит вечер – небольшая. Стол маленький, явно не для приемов.  Из чего можно заключить, что Дарья Михайловна жила уединенно, и какие-либо компании у нее не собирались. Нет круга знакомых, из которых можно выбрать, кого пригласить. Званный вечер только из-за приезда баронессы.

Сестры Молостовы, Каролина – понятно.
Фролов Сила Кузьмич. Сосед, старые шашни с каждой из сестер.
Рябушинский. Местный «блогер». Надеется на рассказы баронессы для своего «блога». Похоже, сам напросился.
Петр Иванович – местный состарившийся «ходок», медиум. По всей видимости был знаком с баронессой. Может быть у него в молодости что-то было с баронессой. И его, по старой памяти, пригласила баронесса.
Анна, Штольман, полицмейстер, Мироновы.
Дядя Анны, чтобы блеснуть перед баронессой, решил привезти Анну. Но Анна, как мы знаем из фильма, не хотела демонстрировать свои способности. Петр Иванович, чтобы Анна приехала, сказал, что будет Штольман. И через баронессу пригласил полицмейстера, намекнув ему, что ждут столичную штучку - Штольмана. Штольман, наверно, тоже бы не приехал, если бы ему не сказали, что будет Анна.  Такое общество явно ему не привлекательно. Анна уже с Петром Ивановичем каким-то образом уговорили родителей приехать. Анна не может еще одна бывать на вечерах. Отпускать Анну с Петром Ивановичем родители боятся - вспомните "Дело утопленниц".

Отредактировано Борис (23.02.2024 00:56)

+1

15

Борис написал(а):

У кого есть понимание, как образовалась довольна странная компания на званный вечер?

Сценаристы собрали всех, кто может потом пригодиться в новелле))

Отредактировано Lada Buskie (23.02.2024 21:52)

+1

16

Lada Buskie написал(а):

Сценаристы собрали всех, кто может потом пригодиться в новелле))

Никак не могу избавиться от впечатления, что сценаристы очень резвились, когда писали сценарий.

"Формула мироздания" - может быть это одна из их ироний над нами. Смотрите, мы столько линий, узелков навязали. Можете разгадать их, и того что нет на экране? Пытайтесь, как эти математики.

Отредактировано Борис (25.02.2024 02:07)

0

17

Борис написал(а):

Никак не могу избавиться от впечатления, что сценаристы очень резвились, когда писали сценарий.

И в первом сезоне, и во втором сценаристов было много. Разные новеллы писали разные люди, причем сюжет одни, а диалоги другие. Считается, что главный автор отвечает за весь сценарий и "причесывает" его перед принятием в производство. Но это происходит далеко не всегда.

+1

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Вы здесь » Перекресток миров » Анна История любви » 07 Седьмая новелла Бескровная жертва