2025 - ёлка на Перекрестке
Перекресток миров |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Перекресток миров » Элементарно! » Шерлок Холмс и дамы - исследование в мире канона » 09. МИСС МОРРИСОН. РАССКАЗ «ГОРБУН»
МИСС МОРРИСОН.
РАССКАЗ «ГОРБУН»
Героиня, указанная в заголовке, в рассказе присутствует весьма оригинально. Мисс Моррисон появляется буквально в одном эпизоде. Дело крутится вокруг другой дамы — миссис Нэнси Барклей. Она подозревается в убийстве мужа, однако ни подтвердить, ни опровергнуть обвинение не может. После странного происшествия, унесшего жизнь супруга, женщина лежит в беспамятстве.
О ней сам сыщик ничего не говорит. А вот образ мисс Моррисон я обойти вниманием не могу. Он помогает кое-что прояснить в характере и взглядах Холмса.
Полковник Барклей и его жена много лет считались образцовой парой. Видно было, что он любит Нэнси очень сильно. Но и миссис Барклей относилась к мужу нежно и заботливо.
Но однажды летом миссис Барклей возвратилась домой в очень возбужденном состоянии. Между супругам произошла ссора, напугавшая прислугу. Все слышали, как хозяйка сказала:
«Вы трус!.. Что же теперь делать? Верните мне жизнь. Я не могу больше дышать с вами одним воздухом! Вы трус, трус!».
После в закрытой комнате раздался грохот. Когда кучер все же проник в гостиную через вторую дверь, он увидел мертвого полковника и миссис Барклей, лежащую без чувств. На затылке полковника зияла страшная рана.
Ключа от гостиной найти не смогли. Рядом с телом полковника лежала тяжелая резная дубинка. Слуги не знали, принадлежала она хозяину или нет. Полиция заподозрила в преступлении миссис Барклей.
Эту историю рассказывает Уотсону Холмс, явившийся навестить друга. По хронологии доктор в это время женат и не живет на Бейкер-стрит, но по-прежнему интересуется делами сыщика. И сам не отказывается в них поучаствовать.
Холмс обнаруживает в гостиной Барклеев следы присутствия третьего человека — мужчины. Причем у неведомого гостя был с собой зверек, похожий на ласку. Далее одна из горничных припоминает, что миссис Барклей в ссоре с мужем выкрикнула имя «Давид». Но полковника звали Джеймсом…
Из всех показаний, говорит Холмс, следует, что, уходя из дома в благотворительное общество, миссис Барклей не была сердита на мужа. А вот возвратившись, пылала негодованием. Что произошло в этот отрезок времени, что изменило ее чувства?
Сопровождала женщину ее молодая подруга — мисс Моррисон. Полиции девушка ничего не сказала. Но Холмс уверен, что она может ему помочь. Поэтому он встречается с мисс Моррисон лично. Вот его впечатления:
«Мисс Моррисон оказалась воздушным созданием с белокурыми волосами и застенчивым взглядом, но ей ни в коем случае нельзя было отказать ни в уме, ни в здравом смысле».
Тут, мне кажется, можно сделать вывод, какой тип женщин Шерлока Холмса настораживает. От кого он ничего хорошего не ждет. От «воздушных застенчивых созданий»!
Если мы посмотрим портреты дам той эпохи, наткнемся на целую галерею именно таких лиц — воздушных, нежных, неземных, прямо-таки зефирно-сладких. Не у всех художников, разумеется, но у большинства. Такой типаж считался красивым, свидетельствовал о кротости, нежности, доброте. И, так сказать, некоторой недалекости. Сознательной отстраненности от грубого мужского мира.
Понятно, что в реальности такими были далеко не все. А вот играли подобную роль — очень многие дамы, по обе стороны океана. Помните сетования Скарлетт? «Почему, чтобы выйти замуж, нужно изображать дуру!»
То есть воздушное создание либо реально пустоголово и не желает ничем забивать свою очаровательную головку. Либо это — тонкая игра умной и хитрой особы, желающей поймать жениха.
Неизвестно, что хуже.
И — оба варианта должны быть крайне неприятны такому человеку, как Шерлок Холмс. Посему вид мисс Моррисон вызывает у него на короткий миг неприязненные чувства. Он явно удивлен, что ей присущи и ум, и здравый смысл. И что она их не скрывает.
Убедившись в этом, Холмс моментально отбрасывает предубеждение против девушки. Мисс Моррисон поясняет, почему молчала:
«— Я дала миссис Барклей слово никому ничего не говорить. А слово надо держать, — сказала она. — Но если я могу ей помочь, когда против нее выдвигается такое серьезное обвинение, а она сама, бедняжка, не способна защитить себя из-за болезни, то, я думаю, мне будет простительно нарушить обещание. Я расскажу вам абсолютно все, что случилось с нами в понедельник вечером».
Возвращаясь из церкви, дамы встретили калеку-горбуна. При виде миссис Бэрклей он изумленно назвал ее по имени: «Нэнси»! Женщина побелела и чуть не упала. Затем, отослав подругу вперед, миссис Барклей поговорила с горбуном, которого сама назвала «Генри». Беседовали они несколько минут, после чего миссис Барклей догнала мисс Моррисон. Глаза ее гневно сверкали. Горбун остался под фонарем, потрясая кулаками.
Показания мисс Моррисон очень помогли Холмсу. Он сделал верный вывод, что трагедия уходит корнями в далекое прошлое супругов.
Спойлеры.
Когда-то страшный горбун был красивым молодым военным и женихом Нэнси Девой. Но Генри Вуд во время восстания был предан Джеймсом Барклеем и послан прямо в засаду неприятеля.
В плену Вуд сильно пострадал и превратился в калеку. Он решил не возвращаться к Нэнси, остаться в ее памяти и памяти друзей прежним. Пусть думают, что он погиб с прямой спиной.
И вот, спустя много лет, Генри вернулся в Англию. Они с миссис Барклей случайно встретились, и горбун поведал Нэнси правду. Поэтому она обвинила мужа в трусости. Поэтому назвала «Давидом», сравнивая с библейским царем, совершившим похожий подлый поступок из-за женщины.
Генри ворвался в комнату во время ссоры супругов. Увидев его, полковник отшатнулся и упал, ударившись затылком о каминную решетку.
«Но он умер не от удара, смерть поразила его сразу, как только он увидел меня. Я это прочел на его лице так же просто, как читаю сейчас вон ту надпись над камином. Мое появление было для него выстрелом в сердце».
Экспертиза подтвердила слова Вуда — полковник умер от апоплексии. С миссис Барклей были сняты все подозрения. Так что старая история любви, подлости и возмездия осталась только в бумагах Шерлока Холмса.
Да, а зверьком, присутствовавшим в комнате, был Тедди — мангуст Генри Вуда.
Итак, в рассказе «Горбун» мы увидели типаж, который раздражает Холмса. Ибо ассоциируется либо с пустоголовой, либо с расчетливой барышней. Однако, осознав, что за внешностью скрывается человек умный и честный, сыщик меняет свое мнение и искренне благодарен девушке за помощь:
«Вот что я узнал от мисс Моррисон. Как вы понимаете, Уотсон, ее рассказ был для меня лучом света во мраке ночи. Все прежде разрозненные факты стали на свои места, и я уже смутно предугадывал истинный ход событий».
Смею предположить, Холмс не терпел легкомыслия, ограниченности, того хуже — притворства. В женщинах в том числе. Но в своих предубеждениях не упорствовал, и если человек являл ему ум, порядочность и честность, оценивал его/ее иначе.
Думаю, порядочность и честность здесь в приоритете. Мэри Сазерленд умом не блистала, но ни малейшего презрения к девушке Холмс не проявил. Потому что в ней есть искренность и благородство.
Так что воздушная мисс Моррисон, тенью мелькнув на страницах этой истории, все-таки дает богатую пищу для размышлений.
Заметки на полях. Фанфики.
Экранизаций «Горбуна» не видела, хотя, возможно в Гранадовском сериале такой эпизод есть.
А что касается возможностей для фанфикшена — интересный может быть ход. Нежная, зефирная героиня, стандарт эпохи, живое воплощение хорошенькой головки, не отягощенной интеллектом… Раздражение Холмса, неприятие, нежелание общаться. А затем — слом стереотипа. Девушка умна и порядочна, способна рассуждать и помогать. Путь от удивления и уважения к чему-то большему.
Что-то знакомое… Ах, да мисс Остен — «Гордость и Предубеждение»!
Ну, думаю, ничего страшного. Все равно сюжет хорош, а вдохнуть в него новое и задействовать Великого Сыщика — весьма интересно.
Нечто подобное сотворила Лори Кинг в серии «Ученица Холмса». Никогда не забуду удивленно-насмешливой фразы сыщика, услыхавшего от очень юной особы связную логическую цепочку:
«Надо же, оно еще и мыслит!»
Правда, дело тут не во внешности, а в возрасте. Героине на момент знакомства с Холмсом только 15 лет.
Что ж, а нам опять пора в канон.
Следующая глава Содержание
Очень интересно!
Под впечатлением от этой главы сегодня специально перечитала "Горбун". Именно из-за того, что тут приведена в пример не клиентка, не преступница - свидетельница. Которую мы, читатели, даже не видим и знаем о ней только то, что нам сообщил мистер Холмс.
И сообщил далеко не вкратце. Что мешало ему заметить сухо:"Я встретился с мисс Моррисон, она сказала мне то-то и то-то"? Тем не менее, великий сыщик не оставил без внимания ни внешние данные, ни душевные качества - и не постеснялся одобрительно отозваться о том и другом.
Вы правы, она явно произвела на него впечатление)))
Очень интересно!
Под впечатлением от этой главы сегодня специально перечитала "Горбун". Именно из-за того, что тут приведена в пример не клиентка, не преступница - свидетельница. Которую мы, читатели, даже не видим и знаем о ней только то, что нам сообщил мистер Холмс.
И сообщил далеко не вкратце. Что мешало ему сообщить сухо:"Я встретился с мисс Моррисон, она сказала мне то-то и то-то"? Тем не менее, великий сыщик не оставил без внимания ни внешние данные, ни душевные качества - и не постеснялся одобрительно отозваться о том и другом.
Вы правы, она явно произвела на него впечатление)))
Рада, что вам пришлось по душе.
На Фикбуке одна читательница даже всерьез стала обосновывать и обдумывать пейринг с мисс Моррисон))) Правда, увы, только в мыслях, писать фанфик пока не планирует.
Вы здесь » Перекресток миров » Элементарно! » Шерлок Холмс и дамы - исследование в мире канона » 09. МИСС МОРРИСОН. РАССКАЗ «ГОРБУН»